Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dallONU
from the UN

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

dallo [ˈdallo]

dallo → da

da <artcl. dal, dallo, dalla, dall', πλ dai, da'αρχαϊκdagli, dalle> [da] ΠΡΌΘ

1. da (moto da luogo, origine, provenienza):

2. da (distanza, separazione, allontanamento):

3. da (moto per luogo):

4. da (stato in luogo):

da qn (a casa di)
at sb's place
Mario's

5. da (moto a luogo):

6. da (tempo):

7. da (tempo):

8. da:

daa
vissero a Roma dal 1970 al 1988
they lived in Rome from 1970 to 1988
to work from 9 till or to 5

9. da (complemento d'agente, di causa efficiente):

10. da (mezzo):

11. da (causa):

12. da (fine, scopo, utilizzo):

13. da (valore, misura):

14. da (qualità):

15. da:

16. da (limitazione):

17. da (fonte):

18. da (davanti a verbo all'infinito):

19. da (con valore consecutivo):

dalli [ˈdalli]

dalli → dagli

dagli2 [ˈdaʎʎi] ΕΠΙΦΏΝ

dagli1 [ˈdaʎʎi]

dagli → da

vallone1 [valˈlone] ΟΥΣ αρσ ΓΕΩΓΡ

I. vallone2 [valˈlone] ΕΠΊΘ

II. vallone2 (vallona) [valˈlone] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (persona)

vallone (vallona)

III. vallone2 [valˈlone] ΟΥΣ αρσ ΓΛΩΣΣ

I. gallonato [ɡalloˈnato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

gallonato → gallonare

II. gallonato [ɡalloˈnato] ΕΠΊΘ ΣΤΡΑΤ

gallonato uniforme

gallonare [ɡalloˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ

pallonaio <πλ pallonai> [palloˈnajo, ai] ΟΥΣ αρσ

cavallone [kavalˈlone] ΟΥΣ αρσ

1. cavallone (onda):

2. cavallone (persona grande e sgraziata):

cavallone χιουμ
cavallone χιουμ
klutz αμερικ οικ

stallone [stalˈlone] ΟΥΣ αρσ

1. stallone (cavallo):

2. stallone (uomo):

stallone μτφ

tallone2 [talˈlone] ΟΥΣ αρσ ΟΙΚΟΝ

pallonata [palloˈnata] ΟΥΣ θηλ

στο λεξικό PONS

stallone [stal·ˈlo:·ne] ΟΥΣ αρσ

tallone [tal·ˈlo:·ne] ΟΥΣ αρσ (calcagno)

cavallone [ka·val·ˈlo:·ne] ΟΥΣ αρσ (onda)

tallonare [tal·lo·ˈna:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

gallone [gal·ˈlo:·ne] ΟΥΣ αρσ

1. gallone ΣΤΡΑΤ:

2. gallone (misura):

pallone [pal·ˈlo:·ne] ΟΥΣ αρσ

1. pallone (grossa palla):

2. pallone οικ:

3. pallone (calcio):

4. pallone (aerostato):

pallonata [pal·lo·ˈna:·ta] ΟΥΣ θηλ

I. allora [al·ˈlo:·ra] ΕΠΊΡΡ

II. allora [al·ˈlo:·ra] ΣΎΝΔ

1. allora (in questo caso):

2. allora (ebbene):

I. sballo [ˈzbal·lo] ΟΥΣ αρσ sl

II. sballo [ˈzbal·lo] ΕΠΊΘ sl (fantastico)

ballo [ˈbal·lo] ΟΥΣ αρσ

1. ballo (il ballare):

2. ballo (movimenti, giro di danza):

3. ballo (festa):

4. ballo μτφ:

to bring sb/sth into play
Presente
iotallono
tutalloni
lui/lei/Leitallona
noitalloniamo
voitallonate
lorotallonano
Imperfetto
iotallonavo
tutallonavi
lui/lei/Leitallonava
noitallonavamo
voitallonavate
lorotallonavano
Passato remoto
iotallonai
tutallonasti
lui/lei/Leitallonò
noitallonammo
voitallonaste
lorotallonarono
Futuro semplice
iotallonerò
tutallonerai
lui/lei/Leitallonerà
noitalloneremo
voitallonerete
lorotalloneranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος