Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dabat
perdere il controllo (di un veicolo)
spin out ΡΉΜΑ [spɪn -] (spin [sth] out, spin out [sth])
spin out visit
spin out speech
spin out money
tirare per le lunghe, in lungo storia, discussione
sbrodolare μτφ
I. spin [βρετ spɪn, αμερικ spɪn] ΟΥΣ
1. spin (turn):
giro αρσ
piroetta θηλ
volteggio αρσ
2. spin ΑΘΛ:
effetto αρσ
3. spin (in spin-drier):
4. spin ΑΕΡΟ:
5. spin (pleasure trip):
giretto αρσ
gitarella θηλ
6. spin αμερικ (interpretation):
II. spin <forma in -ing spinning, παρελθ/μετ παρακειμ spun> [βρετ spɪn, αμερικ spɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spin (rotate):
spin top, wheel
spin globe
spin bowler: ball
2. spin (flip):
3. spin (in making yarn):
spin wool, thread
4. spin ΖΩΟΛ spider:
spin web
5. spin (wring out):
spin clothes
6. spin (tell):
spin tale
III. spin <forma in -ing ecc. spinning, παρελθ/μετ παρακειμ spun> [βρετ spɪn, αμερικ spɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. spin (rotate):
spin wheel:
spin weathercock, top:
spin dancer:
to go spinning through the air ball, plate:
2. spin μτφ:
3. spin (turn wildly):
spin wheels:
spin compass:
4. spin (nose-dive):
spin plane:
5. spin (in making yarn):
6. spin ΑΛΙΕΊΑ:
IV. spin [βρετ spɪn, αμερικ spɪn]
to spin one's wheels αμερικ
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
I. spin out ΡΉΜΑ αμετάβ
II. spin out ΡΉΜΑ μεταβ
I. spin [spɪn] ΟΥΣ
1. spin (rotation):
giro αρσ
2. spin (drive):
3. spin (in washing machine):
II. spin <spun, spun> [spɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spin (rotate):
spin clothes
2. spin (make thread out of):
3. spin (tell):
spin story, tale
III. spin <spun, spun> [spɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. spin (rotate):
2. spin (make thread):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Ispin out
youspin out
he/she/itspins out
wespin out
youspin out
theyspin out
Past
Ispun out
youspun out
he/she/itspun out
wespun out
youspun out
theyspun out
Present Perfect
Ihavespun out
youhavespun out
he/she/ithasspun out
wehavespun out
youhavespun out
theyhavespun out
Past Perfect
Ihadspun out
youhadspun out
he/she/ithadspun out
wehadspun out
youhadspun out
theyhadspun out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A good starting point would be to cut out all the spin when the interim profit figure is announced next week.
www.interest.co.nz
In a fashion test, they must take a risk and spin out an avant-garde look inspired by butterflies.
en.wikipedia.org
The first pick would go to the team that won the spin of a roulette wheel.
en.wikipedia.org
The doosra is now an important part of the off-spin armoury.
en.wikipedia.org
Proper recovery procedures were unknown, and a pilot's instinct to pull back on the stick served only to make a spin worse.
en.wikipedia.org