Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Abstimmempfehlung
prolongar
I. spin out ΡΉΜΑ [αμερικ spɪn -, βρετ spɪn -] (v + o + adv, v + adv + o)
spin out money/salary
spin out meeting/vacation/story
spin out meeting/vacation/story
II. spin out ΡΉΜΑ [αμερικ spɪn -, βρετ spɪn -] (v + adv) αμερικ οικ
spin out car/driver:
alargar cuento/discurso
to spin out βρετ
I. spin [αμερικ spɪn, βρετ spɪn] ΟΥΣ
1.1. spin (act):
to give sth a spin
1.2. spin C (in washing machine):
this load's on its final spin προσδιορ speed/program
1.3. spin U (on ball) ΑΘΛ:
efecto αρσ
chanfle αρσ λατινοαμερ
darle chanfle a la pelota λατινοαμερ
2.1. spin C (of aircraft):
barrena θηλ
2.2. spin C ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
trompo αρσ
3. spin C (ride) οικ:
ir a dar un garbeo Ισπ οικ
4. spin U (bias):
II. spin <μετ ενεστ spinning, παρελθ spun or αρχαϊκ span, μετ παρακειμ spun> [αμερικ spɪn, βρετ spɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. spin (turn):
spin wheel
spin top
spin top
1.2. spin washing:
1.3. spin ball:
darle chanfle a λατινοαμερ
2.1. spin wool/cotton:
2.2. spin web:
3.1. spin tale/story:
3.2. spin (interpret with bias):
spin news/event
spin news/event
III. spin <μετ ενεστ spinning, παρελθ spun or αρχαϊκ span, μετ παρακειμ spun> [αμερικ spɪn, βρετ spɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. spin (rotate):
spin wheel:
spin top:
spin top:
1.2. spin washing machine:
1.3. spin (move rapidly):
spin + επίρρ συμπλήρ
1.4. spin ΑΕΡΟ:
2. spin (draw out threads):
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
spin out ΡΉΜΑ μεταβ
I. spin [spɪn] spun Brit: span, spun spun Brit: span, spun ΟΥΣ
1. spin (rotation):
vuelta θηλ
2. spin (in washing machine):
3. spin (drive):
II. spin [spɪn] spun Brit: span, spun spun Brit: span, spun ΡΉΜΑ αμετάβ
1. spin (rotate):
2. spin (make thread):
III. spin [spɪn] spun Brit: span, spun spun Brit: span, spun ΡΉΜΑ μεταβ
1. spin (rotate):
spin clothes
2. spin (make thread out of):
3. spin (tell):
spin story, tale
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
I. spin out ΡΉΜΑ αμετάβ
spin out car:
II. spin out ΡΉΜΑ μεταβ
spin out car:
I. spin [spɪn] ΟΥΣ
1. spin (rotation):
vuelta θηλ
2. spin (drive):
3. spin (in washing machine):
II. spin <spun, spun> [spɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. spin (rotate):
spin clothes
2. spin (make thread out of):
3. spin (tell):
spin story, tale
III. spin <spun, spun> [spɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. spin (rotate):
2. spin (make thread):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Ispin out
youspin out
he/she/itspins out
wespin out
youspin out
theyspin out
Past
Ispun out
youspun out
he/she/itspun out
wespun out
youspun out
theyspun out
Present Perfect
Ihavespun out
youhavespun out
he/she/ithasspun out
wehavespun out
youhavespun out
theyhavespun out
Past Perfect
Ihadspun out
youhadspun out
he/she/ithadspun out
wehadspun out
youhadspun out
theyhadspun out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This type, if not tipped, also has a greater tendency to spin out (swap ends) when handled roughly.
en.wikipedia.org
The target will turn in the opposite direction, in front of the pursuer, and will spin out.
en.wikipedia.org
The situation on planet continues to spin out of control (thus the title of the book).
en.wikipedia.org
Unintended incidents can kick off renewed violence, which might escalate and spin out of control.
en.wikipedia.org
Unconfirmed victories were also noted if the enemy plane was seen to spin out of control but the final end was not observed.
en.wikipedia.org