Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daffermage
ligne de tir

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

firing line ΟΥΣ

to be in the firing line κυριολ

line of fire ΟΥΣ

ligne θηλ de tir
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

firing [βρετ ˈfʌɪərɪŋ, αμερικ ˈfaɪ(ə)rɪŋ] ΟΥΣ

1. firing (of guns):

tir αρσ

2. firing (of ceramics):

cuisson θηλ

I. fire [βρετ ˈfʌɪə, αμερικ ˈfaɪ(ə)r] ΟΥΣ

1. fire (element):

feu αρσ
to set fire to sth to set sth on fire

2. fire (blaze):

incendie αρσ

3. fire (for warmth):

feu αρσ

4. fire U (shots):

coups αρσ πλ de feu
to be under fire μτφ
to draw sb's fire
to return sb's fire

5. fire (verve):

fougue θηλ

II. fire [βρετ ˈfʌɪə, αμερικ ˈfaɪ(ə)r] ΕΠΙΦΏΝ

1. fire (raising alarm):

2. fire (order to shoot):

III. fire [βρετ ˈfʌɪə, αμερικ ˈfaɪ(ə)r] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fire ΣΤΡΑΤ (gen):

fire gun, weapon
fire shot
fire arrow, rock, missile
to fire a shot at sb/sth
tirer sur qn/qc

2. fire (ceremonially):

3. fire (shoot) μτφ:

4. fire (inspire):

s'enthousiasmer (for pour)

5. fire (dismiss):

person you're fired!

6. fire ΤΕΧΝΟΛ:

fire ceramics

IV. fire [βρετ ˈfʌɪə, αμερικ ˈfaɪ(ə)r] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. fire ΣΤΡΑΤ (gen):

tirer (at, on sur)

2. fire ΜΗΧΑΝΙΚΉ:

fire engine:

V. fire [βρετ ˈfʌɪə, αμερικ ˈfaɪ(ə)r]

to hang fire ΣΤΡΑΤ
to hang fire μτφ plans, project, person:

I. house ΟΥΣ [βρετ haʊs, αμερικ haʊs]

1. house (home):

maison θηλ
to go/come to sb's house
tenir la maison (for de)

2. house:

house, a. House ΠΟΛΙΤ
Chambre θηλ

3. house ΕΜΠΌΡ:

maison θηλ

4. house ΘΈΑΤ:

assistance θηλ
salle θηλ
séance θηλ

5. house:

maison θηλ

6. house ΘΡΗΣΚ:

maison θηλ

7. house βρετ ΣΧΟΛ (team):

8. house ΑΣΤΡΟΛΟΓ:

maison θηλ

ιδιωτισμοί:

II. house ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ haʊz, αμερικ haʊz]

1. house (give lodging to):

house (temporarily) homeless, refugees

2. house (contain) building, room, library:

house books, collection, exhibition

III. house

I. line [βρετ lʌɪn, αμερικ laɪn] ΟΥΣ

1. line:

ligne θηλ
trait αρσ
line ΤΈΧΝΗ
trait αρσ
line ΑΘΛ (on pitch, court)
ligne θηλ
line ΜΑΘ
ligne θηλ
line and colour ΤΈΧΝΗ
to cross the line ΑΘΛ

2. line (row):

file θηλ (of de)
rangée θηλ (of de)
succession θηλ (of de)
in straight lines plant, arrange, sit
to form a line people:
to form a line hills, houses, trees:
to be in line buildings:
to be in line with shelving, cooker: cupboard
to be in line with mark, indicator: number
to be out of line picture:

3. line μτφ:

4. line (queue):

line esp αμερικ
file θηλ
faire la queue (for pour)

5. line (wrinkle):

ride θηλ
ligne θηλ

6. line (outline shape):

ligne θηλ (of de)

7. line (boundary):

frontière θηλ

8. line (rope):

corde θηλ
line ΑΛΙΕΊΑ
ligne θηλ

9. line (cable) ΗΛΕΚ:

the line had been cut ΗΛΕΚ
the lines are down ΤΗΛ

10. line ΤΗΛ (connection):

ligne θηλ
to get off the line οικ

11. line:

line ΜΕΤΑΦΟΡΈς, ΣΙΔΗΡ (connection)
ligne θηλ (between entre)
voie θηλ
compagnie θηλ
ligne θηλ

12. line (in genealogy):

lignée θηλ

13. line (of text):

ligne θηλ
vers αρσ
ligne θηλ
to give sb 100 lines
a line from poem etc
to learn one's lines ΘΈΑΤ

14. line (conformity):

to fall into line with person: view
to fall into line with group, body: practice, policy
to be (way) out of line objection, remark:
you're way out of line οικ!

15. line (piece of information) οικ:

to have a line on sb/sth
to give sb a line on sb/sth
donner un tuyau à qn sur qn/qc οικ
raconter des bobards à qn sur qc οικ

16. line (stance):

position θηλ (on sur)
ligne θηλ de conduite (with avec)

17. line ΕΜΠΌΡ (type of product):

gamme θηλ

18. line ΣΤΡΑΤ:

ligne θηλ
position θηλ
lignes θηλ πλ ennemies

19. line ΝΑΥΣ:

20. line (equator):

21. line (of cocaine):

line οικ
ligne θηλ οικ (of de)

22. line TV:

ligne θηλ

II. in line with ΠΡΌΘ

in line with approach, policy, trend, teaching, requirement:

to be in line with statement, measure: policy, view, recommendation
to be in line with figures, increase: inflation, trend

III. line [βρετ lʌɪn, αμερικ laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. line (add layer):

line garment
doubler (with avec)
line box, shelf, nest
tapisser (with de)

2. line (stand along) trees, spectators:

line route

3. line (mark):

to be lined with worry, age

IV. line [βρετ lʌɪn, αμερικ laɪn]

to do a line with sb οικ
to be on the line life, job:

στο λεξικό PONS

firing line ΟΥΣ

ligne θηλ de tir
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. fire [ˈfaɪəʳ, αμερικ ˈfaɪɚ] ΟΥΣ

1. fire (element):

feu αρσ
to come under fire for sth μτφ

2. fire (burning):

incendie αρσ

3. fire (shots):

ιδιωτισμοί:

there's no smoke without a fire παροιμ

II. fire [ˈfaɪəʳ, αμερικ ˈfaɪɚ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fire (set off):

fire rocket
fire shot
to fire a gun at sb/sth

2. fire (dismiss):

fire worker

3. fire (excite):

4. fire (bake):

fire pot

III. fire [ˈfaɪəʳ, αμερικ ˈfaɪɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ

to fire at sb/sth
tirer sur qn/qc

firing [ˈfaɪərɪŋ, αμερικ ˈfaɪɚ-] ΟΥΣ

1. firing (action of setting fire):

tir αρσ

2. firing (starting):

firing engine
allumage αρσ

3. firing (dismissal):

line1 <-ning> [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

line (cover):

ιδιωτισμοί:

I. line2 [laɪn] ΟΥΣ

1. line (mark) a. ΤΥΠΟΓΡ, Η/Υ, ΤΗΛ:

ligne θηλ
line of poem
vers αρσ
gardez la ligne! καναδ γαλλ

2. line (drawn line):

trait αρσ

3. line (row):

file θηλ
line of trees
rangée θηλ
ligne θηλ de front

4. line αμερικ (path without curves, arcs):

ligne θηλ droite

5. line (chronological succession):

line of disasters
succession θηλ
line of family
lignée θηλ

6. line (cord):

corde θηλ
line for fishing
ligne θηλ

7. line πλ (general idea):

fil αρσ rouge

ιδιωτισμοί:

to drop sb a line οικ
in line with sb/sth
en accord avec qn/qc

II. line2 <-ning> [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

to line sth
στο λεξικό PONS

firing line ΟΥΣ

ligne θηλ de tir
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. fire [faɪər] ΟΥΣ

1. fire (element):

feu αρσ

2. fire (burning):

incendie αρσ

3. fire (shots):

to come under fire for sth μτφ

ιδιωτισμοί:

there's no smoke without fire παροιμ
il n'y a pas de fumée sans feu παροιμ

II. fire [faɪər] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fire (set off):

fire rocket
fire shot
to fire a gun at sb/sth

2. fire (dismiss):

fire worker

3. fire (excite):

4. fire (bake):

fire pot

III. fire [faɪər] ΡΉΜΑ αμετάβ

to fire at sb/sth
tirer sur qn/qc

firing [ˈfaɪər·ɪŋ] ΟΥΣ

1. firing (action of setting fire):

tir αρσ

2. firing (starting):

firing engine
allumage αρσ

3. firing (dismissal):

line1 <-ning> [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

line (cover):

ιδιωτισμοί:

I. line2 [laɪn] ΟΥΣ

1. line (mark) a. ΤΥΠΟΓΡ, comput, ΤΗΛ:

ligne θηλ
line of poem
vers αρσ
garde/gardez la ligne! καναδ γαλλ

2. line (drawn line):

trait αρσ

3. line (row):

file θηλ
line of trees
rangée θηλ
ligne θηλ de front

4. line (path without curves, arcs):

ligne θηλ droite

5. line (chronological succession):

line of disasters
succession θηλ
line of family
lignée θηλ

6. line (cord):

corde θηλ
line for fishing
ligne θηλ

7. line πλ (general idea):

fil αρσ rouge

ιδιωτισμοί:

to drop sb a line οικ
in line with sb/sth
en accord avec qn/qc

II. line2 <-ning> [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

to line sth
Present
Ifire
youfire
he/she/itfires
wefire
youfire
theyfire
Past
Ifired
youfired
he/she/itfired
wefired
youfired
theyfired
Present Perfect
Ihavefired
youhavefired
he/she/ithasfired
wehavefired
youhavefired
theyhavefired
Past Perfect
Ihadfired
youhadfired
he/she/ithadfired
wehadfired
youhadfired
theyhadfired

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

In other words, below-the-line sales promotion is an immediate or delayed incentive to purchase, expressed in cash or in kind, and having only a short term or temporary duration.
en.wikipedia.org
The rail line exited the city in a southwesterly direction.
en.wikipedia.org
Third, the longer and more discontinuous a line of reasoning, the weaker our belief in the conclusion.
en.wikipedia.org
The bus lines that serve the area carry about 5 million passengers per year as of 2012, which is a sufficient ridership for a tram line.
en.wikipedia.org
He worked as a short-order cook and on a factory line during and after college.
en.wikipedia.org