

When after is used as a conjunction it is translated by après avoir (or être) + past participle where the two verbs have the same subject: after I've finished my book, I'll cook dinner = après avoir fini mon livre je vais préparer le dîner; after he had consulted Bill ou after consulting Bill, he decided to accept the offer = après avoir consulté Bill, il a décidé d'accepter l'offre.
When the two verbs have different subjects the translation is après que + indicative: I'll lend you the book after Fred has read it = je te prêterai le livre après que Fred l'aura lu.
For more examples and particular usages see the entry below.
See also the usage note on time units .
I | drink |
---|---|
you | drink |
he/she/it | drinks |
we | drink |
you | drink |
they | drink |
I | drank |
---|---|
you | drank |
he/she/it | drank |
we | drank |
you | drank |
they | drank |
I | have | drunk |
---|---|---|
you | have | drunk |
he/she/it | has | drunk |
we | have | drunk |
you | have | drunk |
they | have | drunk |
I | had | drunk |
---|---|---|
you | had | drunk |
he/she/it | had | drunk |
we | had | drunk |
you | had | drunk |
they | had | drunk |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Αναζήτηση στο λεξικό
- after
- afterbirth
- aftercare
- after-dinner drink
- after-dinner mint
- after-hours drinking
- afterlife
- aftermath
- afternoon
- afternoon nap
- afternoon performance