Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dagosto
August

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

agosto [aˈɡosto] ΟΥΣ αρσ

ferragosto [ferraˈɡosto] ΟΥΣ αρσ

1. ferragosto (festa):

2. ferragosto (periodo):

I. aragosta [araˈɡosta, araˈɡɔsta] ΟΥΣ θηλ

II. aragosta <πλ aragosta> [araˈɡosta, araˈɡɔsta] ΟΥΣ αρσ (colore)

III. aragosta [araˈɡosta, araˈɡɔsta] ΕΠΊΘ αμετάβλ

agostano [aɡosˈtano] ΕΠΊΘ

Agostino [aɡosˈtino] αρσ

I. arrosto [arˈrɔsto] ΕΠΊΘ αμετάβλ ΜΑΓΕΙΡ

roast chicken, roaster αμερικ

II. arrosto [arˈrɔsto] ΟΥΣ αρσ

III. arrosto [arˈrɔsto] ΕΠΊΡΡ

IV. arrosto [arˈrɔsto]

essere molto fumo e poco arrosto παροιμ

I. opposto [opˈposto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

opposto → opporre

II. opposto [opˈposto] ΕΠΊΘ

1. opposto (inverso, contrario):

opposto direzione
opposto direzione
opposto effetto
in or nella direzione -a andare (per scelta)

2. opposto (contrastante):

opposto parere, opinione, idea
opposto parere, opinione, idea
contrary a: to
opposto partito, lati
opposto forze, fini, strategie, teorie
conflicting a: with
opposto forze, fini, strategie, teorie
opposite a: to
opposto interessi, caratteri
conflicting a: with
opposto interessi, caratteri
opposed a: to
opposto decisione, atteggiamento

3. opposto ΜΑΘ:

opposto numeri, angoli

III. opposto [opˈposto] ΟΥΣ αρσ (contrario)

I. opporre [opˈporre] ΡΉΜΑ μεταβ

1. opporre (porre come ostacolo):

opporre argini, barriere
opporre ragioni, riserve
opporre argomento, dubbi
opporre resistenza a aggressore, occupazione, regime
to put a veto on sth, to veto sth

2. opporre (mettere in competizione):

opporre persona, squadra
to pit a: against

3. opporre (separare):

II. opporsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. opporsi (contrastare):

opporrsi a persona
opporrsi a accusa, delinquenza, minaccia, attacco, offensiva, esercito, tendenza
opporrsi a candidatura, nomina
opporrsi a sviluppo, cambiamento, decisione
opporrsi a concorrente
opporrsi a partito
opporrsi a iniziativa
opporrsi a aggressività
opporrsi a piano, legge
opporrsi a sciopero, pubblicità negativa

2. opporsi ΝΟΜ:

I. esposto [esˈposto, esˈpɔsto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

esposto → esporre

II. esposto [esˈposto, esˈpɔsto] ΕΠΊΘ

1. esposto (senza riparo):

2. esposto (orientato):

3. esposto ΙΑΤΡ:

esposto frattura

III. esposto [esˈposto, esˈpɔsto] ΟΥΣ αρσ ΝΟΜ

I. esporre [esˈporre] ΡΉΜΑ μεταβ

1. esporre (mostrare al pubblico):

esporre opera d'arte
esporre opera d'arte
esporre opera d'arte
esporre prodotti, merce
esporre prezzo, lista
esporre bandiera

2. esporre (descrivere):

esporre idea, opinione
esporre situazione
esporre situazione
esporre situazione
esporre fatti, ragioni
esporre teoria

3. esporre (mettere in una situazione difficile, pericolosa):

esporre qn a pericolo, ridicolo
esporre qn a critiche, insulti

4. esporre αρχαϊκ neonato:

5. esporre ΦΩΤΟΓΡ:

esporre pellicola

II. esporsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. esporsi (rendersi vulnerabile):

esporrsi a rischio, pericolo
esporrsi a accuse, critiche, ridicolo

ιδιωτισμοί:

costo [ˈkɔsto] ΟΥΣ αρσ

1. costo:

price di: of
a prezzo di costo vendere
a basso costo vendere, comprare
a basso, alto costo film, produzione
sotto costo vendere, comprare

2. costo μτφ:

3. costo:

ιδιωτισμοί:

στο λεξικό PONS

deposto ΡΉΜΑ

deposto μετ παρακειμ di deporre

I. deporre [de·ˈpor·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. deporre (oggetto):

deporre le armi μτφ

2. deporre (uova):

3. deporre (testimoniare):

4. deporre μτφ:

II. deporre [de·ˈpor·re] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. deporre (testimoniare):

2. deporre μτφ:

agosto [a·ˈgos·to] ΟΥΣ αρσ

aprile [a·ˈpri:·le] ΟΥΣ αρσ

Firenze, (il) 15 aprile 2005
Florence, April 15, 2005

ferragosto [fer·ra·ˈgos·to] ΟΥΣ αρσ

1. ferragosto (festa):

2. ferragosto (periodo):

aragosta [a·ra·ˈgos·ta] ΟΥΣ θηλ

costo [ˈkɔs·to] ΟΥΣ αρσ a. μτφ

posto [ˈpɔs·to] ΟΥΣ αρσ

1. posto (gener):

in sb's place

2. posto (spazio libero):

3. posto (sedia):

4. posto ΣΤΡΑΤ:

5. posto (impiego):

opposto (-a) ΕΠΊΘ

1. opposto (situato di fronte):

opposto (-a)

2. opposto (contrario):

opposto (-a)

apposto [ap·ˈpɔs·to] ΡΉΜΑ

apposto μετ παρακειμ di apporre

apporre [ap·ˈpor·re] ΡΉΜΑ μεταβ

to append sth to sth

mosto [ˈmos·to] ΟΥΣ αρσ (d'uva)

arrosto [ar·ˈrɔs·to] ΟΥΣ αρσ

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος