Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

preneuse
superare
I. struggle through ΡΉΜΑ [ˈstrʌɡ(ə)l -] (struggle through)
struggle through
superare a stento, a fatica
II. struggle through ΡΉΜΑ [ˈstrʌɡ(ə)l -] (struggle through [sth])
struggle through snow, jungle, crowd
farsi strada a fatica in
struggle through book
faticare a leggere
struggle through task
faticare a eseguire
the bill struggled through Parliament
l'iter del disegno di legge in Parlamento è stato molto travagliato
cavarsela alla meno peggio
to muddle or struggle through
alla meno peggio cavarsela alla meno peggio
to muddle or struggle through
alla meno peggio cavarsela alla meno peggio
to muddle or struggle through
procedere a fatica persona:
to plough through, to struggle along also μτφ
I. struggle [βρετ ˈstrʌɡ(ə)l, αμερικ ˈstrəɡəl] ΟΥΣ
1. struggle (battle, fight):
struggle
lotta θηλ (against contro; between tra; for, over per; to do per fare)
also μτφ the struggle for democracy, for survival
la lotta per la democrazia, per la sopravvivenza
armed, non-violent struggle
lotta armata, non violenta
class struggle
lotta di classe
to give up or abandon the struggle
abbandonare la lotta
to put up a (fierce) struggle
lottare or difendersi (con accanimento)
they gave up without a struggle ΣΤΡΑΤ
si sono arresi senza opporre resistenza
they gave up without a struggle μτφ
si sono arresi senza lottare
2. struggle (scuffle):
struggle
rissa θηλ
struggle
scontro αρσ
two people were injured in or during the struggle
due persone sono rimaste ferite durante lo scontro
3. struggle (difficult task, effort):
it was a struggle but it was worth it
è stata dura, ma ne valeva la pena
learning to read was a great struggle for him
imparare a leggere è stato molto difficile or una dura battaglia per lui
he finds everything a real struggle
qualunque cosa per lui è una vera e propria battaglia
I find it a real struggle to do or doing
trovo davvero difficile fare
they had a struggle to do or doing
hanno fatto fatica a fare
to succeed after years of struggle
riuscire dopo anni di sforzi
after a long struggle he managed to contact her
dopo diversi tentativi è riuscito a contattarla
she managed it but not without a struggle
ce l'ha fatta ma ha dovuto lottare
II. struggle [βρετ ˈstrʌɡ(ə)l, αμερικ ˈstrəɡəl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. struggle:
struggle (put up a fight) person, animal:
battersi (to do per fare)
struggle (tussle, scuffle) people, animals, armies, forces:
lottare, battersi
he struggled with his attacker
ha lottato con il suo assalitore
they struggled with each other
si sono battuti (for per)
they struggled for the gun
si sono battuti per impossessarsi della pistola
to struggle free
lottare per liberarsi
2. struggle (try hard):
struggle μτφ
battersi
struggle μτφ
lottare
a young artist struggling for recognition
un giovane artista che si batte per fare riconoscere il suo talento
to struggle to do sth
lottare or battersi per fare qc
the firm has had to struggle to survive (try hard)
la ditta ha dovuto lottare or combattere per sopravvivere
to struggle with a problem, one's conscience
essere alle prese con un problema, con la propria coscienza
3. struggle (have difficulty) (at school, with job, in market):
struggle person, company:
avere delle difficoltà, fare fatica
to struggle to keep up, to survive, with one's homework
fare fatica ad andare avanti, a sopravvivere, a fare il compito
4. struggle (move with difficulty):
he struggled into his jeans
si è infilato nei jeans a fatica
he struggled out of his jeans
si è tolto i jeans con molta fatica
to struggle to one's feet
alzarsi con fatica
we struggled up the steep path
arrancammo su per il sentiero ripido
I. through [βρετ θruː, αμερικ θru] ΠΡΌΘ
1. through (from one side to the other):
through
attraverso
to see through the curtain, mist
vedere attraverso la tenda, la nebbia
to feel the stones through one's shoes
sentire i sassi attraverso le suole
to cut through the fields
tagliare per i campi
the nail went right through the wall
il chiodo attraversò il muro
to drive through the forest, desert
attraversare la foresta, il deserto (in macchina)
to stick one's finger through the slit
infilare il dito nella fessura
to poke sth through a hole
fare passare qc attraverso un buco
to drill through a cable
bucare un cavo (da parte a parte) con il trapano
he was shot through the head
il proiettile gli trapassò il cranio
it has a crack running through it
è attraversato da una crepa
2. through (via, by way of):
to go through a tunnel
passare per un tunnel
to go through London, the town centre
passare per Londra, per il centro della città
to travel through Germany to Poland
andare in Polonia passando per la Germania
the path goes through the woods
il sentiero passa per il bosco
to come in through the hole, door
entrare dal buco, dalla porta
go straight through that door
passate da quella porta
to jump through the window
saltare dalla finestra
to look through binoculars, telescope
guardare in
to look through hole, window, keyhole
guardare da
to hear sth through the wall
sentire qc attraverso il muro
you have to go through her secretary
devi passare dalla sua segretaria
3. through (past):
to go through red light
passare con
to get or go through barricade
passare attraverso
to get or go through customs
passare
to push one's way through crowd, undergrowth
aprirsi un varco attraverso
the water poured through the roof
entrava tanta acqua dal tetto
4. through (among):
to fly through the clouds
volare tra le nuvole
to leap through the trees
saltare di ramo in ramo
to fly through the air acrobat:
volare nell'aria
to fly through the air arrow, bullet:
fendere l'aria
to search through cupboard, bag
frugare in
5. through (expressing source or agency):
I heard through a friend
ho saputo da un amico
I met my husband through her
ho conosciuto mio marito tramite lei
it was through her that I got this job
è stato grazie a lei che ho avuto questo lavoro
to speak through an interpreter
comunicare per mezzo di un interprete
to send sth through the post
spedire qc per posta
to book sth through a travel agent
prenotare qc tramite un'agenzia di viaggi
to order sth through a mail order firm
ordinare qc da una società di vendita per corrispondenza
I only know her through her writings
la conosco solo attraverso i suoi scritti
6. through (because of):
through carelessness, inexperience
per negligenza, inesperienza
through illness
per malattia
through no fault of mine, we were late
eravamo in ritardo ma non per colpa mia
7. through (until the end of):
to work through the night
lavorare per tutta la notte
all or right through the day
per tutta la giornata
he talked right through the film
ha parlato per tutta la durata del film
to stay through until Sunday
rimanere fino a domenica
to work through the lunch hour
lavorare durante la pausa pranzo
she will not live through the night
non supererà la notte
8. through (up to and including):
from Friday through to Sunday
da venerdì a domenica
1939 through 1945 αμερικ
dal 1939 al 1945 compreso
open April through September αμερικ
aperto da aprile a settembre compreso
II. through [βρετ θruː, αμερικ θru] ΕΠΊΡΡ
1. through (from one side to the other):
the water went right through
l'acqua è passata da parte a parte
to let sb through
lasciare passare qn
can you fit or squeeze or get through?
riesci a passare?
2. through (completely):
wet or soaked through coat, cloth
fradicio
wet or soaked through person
bagnato fino alle ossa
mouldy right through
completamente ammuffito
cooked right through
ben cotto
3. through (from beginning to end):
to read, play sth right through
leggere, suonare qc fino in fondo or fino alla fine
I'm halfway through the article
ho letto metà dell'articolo
4. through ΤΗΛ:
you're through
è in linea
you're through to Ms Wilkins
le passo la signora Wilkins
ιδιωτισμοί:
through and through to know sth through and through area, city
conoscere come le proprie tasche
I know him through and through
lo conosco molto bene
rotten through and through
completamente marcio
English through and through
inglese fino al midollo
selfish through and through
estremamente egoista
III. through [βρετ θruː, αμερικ θru] ΕΠΊΘ
1. through (finished):
through οικ
finito
I'm through
ho finito
I'm not through with you yet!
non ho ancora finito con te!
are you through with the paper?
hai finito col giornale?
I'm through with men!
con gli uomini ho chiuso!
we're through (of a couple)
tra noi è finita
Luke and I are through
tra me e Luke è finita
2. through (direct):
through train
diretto
through ticket
cumulativo
through freight
a corpo
a through route to the station
una strada che va direttamente alla stazione
“no through road”
“strada senza uscita”
“through traffic” (on roadsign)
“circonvallazione”
through traffic uses the bypass
i veicoli in transito possono usare la tangenziale
3. through (successful):
to be through to the next round
passare al turno successivo
4. through βρετ (worn):
your trousers are through at the knee
i tuoi pantaloni sono bucati al ginocchio
IV. through [βρετ θruː, αμερικ θru]
to have been through a lot
averne passate di cotte e di crude
you really put her through it
gliene hai fatte vedere di tutti i colori
I. struggle [ˈstrʌ·gl] ΟΥΣ
1. struggle (effort):
struggle
sforzo αρσ
to be a real struggle
richiedere un grande sforzo
to give up the struggle to do sth
smettere di lottare per fare qc
2. struggle (skirmish):
struggle
lotta θηλ
to put up a struggle
battersi
II. struggle [ˈstrʌ·gl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. struggle (make an effort):
struggle
sforzarsi
2. struggle (fight):
struggle
lottare
I. through [θru:] ΠΡΌΘ
1. through (spatial):
through
attraverso
through
per
to go right through sth
attraversare qc
to go through the door
entrare dalla porta
to walk through a room
attraversare una stanza
to walk through a village
camminare per un paese
2. through (temporal):
through
durante
all through my life
per tutta la mia vita
to be through sth
aver terminato qc
3. through (until):
through
da
open Monday through Friday
aperto da lunedì a venerdì
4. through (by means of):
through
per mezzo di
II. through [θru:] ΕΠΊΡΡ
1. through (of place):
through
da parte a parte
I read the book through
ho letto il libro da cima a fondo
to go through to sth
andar dritto a qc
2. through (of time):
all day through
per tutto il giorno
halfway through
a metà
3. through ΤΗΛ:
to put sb through to sb
passare qn a qn
4. through (completely):
through
completamente
to think sth through
riflettere bene su qc
ιδιωτισμοί:
through and through
da capo a piedi
III. through [θru:] ΕΠΊΘ
1. through (finished):
through
finito, -a
we are through
abbiamo finito
2. through (direct):
through
diretto, -a
3. through ΣΧΟΛ:
to get through
passare
Present
Istruggle
youstruggle
he/she/itstruggles
westruggle
youstruggle
theystruggle
Past
Istruggled
youstruggled
he/she/itstruggled
westruggled
youstruggled
theystruggled
Present Perfect
Ihavestruggled
youhavestruggled
he/she/ithasstruggled
wehavestruggled
youhavestruggled
theyhavestruggled
Past Perfect
Ihadstruggled
youhadstruggled
he/she/ithadstruggled
wehadstruggled
youhadstruggled
theyhadstruggled
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Its early years in the series were marked by struggles.
en.wikipedia.org
It proved to be a struggle but the team found its feet and held its own until the last two months of the season.
en.wikipedia.org
The debt of the country has now risen, civil unrest is occurring daily, and political life has turned into personal struggles for interests.
en.wikipedia.org
Outside the story, even the bad is good because the struggle is what makes the story worth reading.
en.wikipedia.org
First, the women struggled to obtain combat roles on the front lines.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "struggle through" σε άλλες γλώσσες