Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellimpatto
sich zurückhalten
hang back ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hang back:
2. hang back (stay behind):
I. hang [hæŋ] ΟΥΣ no pl
1. hang (fall):
hang of drapery
Fall αρσ <-(e)s, Fäl·le>
hang of clothes
Sitz αρσ <-es, -e>
2. hang (position):
hang of pictures, exhibits
Platzierung θηλ <-, -en>
hang of sb's head
[Kopf]haltung θηλ
3. hang μτφ οικ:
bei etw δοτ den [richtigen] Dreh [o. Bogen] herausbekommen οικ
auf den [richtigen] Trichter kommen οικ ΟΔΓ
II. hang <hung, hung> [hæŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hang (put on hook, hanger):
to hang sth
to hang sth [up]on sth clothing on hanger
etw an etw δοτ aufhängen
to hang sth [up]on sth clothing on hanger
etw an etw αιτ hängen
2. hang (put on wall):
to hang sth painting, etc.
3. hang (decorate):
to hang sth with sth
etw mit etw δοτ behängen
4. hang <hanged, hanged> (kill by hanging):
to hang sb
the hang 'em and flog 'em βρετ μειωτ
5. hang (let droop):
6. hang μτφ (postpone):
7. hang ΜΑΓΕΙΡ:
hang meat
ιδιωτισμοί:
das ist mir Wurst! οικ A, CH
you might as well be hanged [or hung] for a sheep as for a lamb esp βρετ, αυστραλ παροιμ
III. hang [hæŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hang <hung, hung>:
hängen <hängt, hing, gehangen>
hang (fall) clothes
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen> μειωτ
hang (fall) clothes
herunterhängen τυπικ
2. hang <hung, hung> (bend):
3. hang <hanged, hanged> (die by hanging):
hängen <hängt, hing, gehangen>
let sb/sth go hang χιουμ
jdn/etw abschreiben οικ
4. hang <hung, hung> (remain in air):
hang mist, smoke, smell
hängen <hängt, hing, gehangen> τυπικ
hang mist, smoke, smell
to hang above [or over] sb/sth
über jdm/etw hängen [o. τυπικ schweben]
5. hang <hung, hung> (rely on):
to hang [up]on sb/sth
von jdm/etw abhängen
6. hang <hung, hung> (listen carefully):
etw δοτ folgen
7. hang <hung, hung> (keep):
8. hang <hung, hung> αμερικ οικ (loll about):
9. hang <hung, hung> Η/Υ (stall):
hang system
ιδιωτισμοί:
to hang in [βρετ on] there οικ
am Ball [o. bei der Stange] bleiben οικ
sb can go hang! αμερικ οικ
sb can go hang! αμερικ οικ
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back (of body):
Rücken αρσ <-s, ->
daniederliegen τυπικ
flachliegen αργκ
behind sb's back μτφ
sich αιτ verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite θηλ <-, -n>
back of car
Heck ουδ <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne θηλ <-, -n>
Rücksitz[e] αρσ[pl]
Fond αρσ <-s, -s> ειδικ ορολ
Ted is out [or βρετ, αυστραλ round] the back [or αμερικ out back]
auf dem Rücksitz [o. ειδικ ορολ im Fond]
Handrücken αρσ /Hinterkopf αρσ /Wade θηλ
3. back ΑΘΛ (player):
Verteidiger(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
ιδιωτισμοί:
hinter jdm
hinter jdm her οικ
am Ende der Welt χιουμ
jwd οικ χιουμ
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. γεν tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken οικ [o. hetzen]
sich αιτ in etw αιτ hineinknien
sich αιτ von jdm abwenden
II. back [bæk] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. back <backmost> (rear):
Hintertür θηλ <-s, -[n]>
Hintereingang αρσ <-(e)s, -gänge>
Hinterbein ουδ <-(e)s, -e>
Gesäßtasche θηλ <-, -n>
Rücksitz αρσ <-es, -e>
Backenzahn αρσ <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand αρσ <-(e)s, -stände>
ιδιωτισμοί:
auf Eis liegen οικ
to put sth on the back burner οικ
etw auf Eis legen οικ
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen οικ
2. back (to rear):
to hold sb back μτφ
zurückblicken a. μτφ
back of sb/sth αμερικ (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back αμερικ (losing):
ιδιωτισμοί:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill ΧΡΗΜΑΤΟΠ
to back a bill ΝΟΜ
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back ΤΕΧΝΟΛ (line):
to back sth
ιδιωτισμοί:
V. back [bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
back car:
Καταχώριση OpenDict
back ΟΥΣ
to have sb's back μτφ
hinter jdm stehen μτφ
Καταχώριση OpenDict
back ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
back ΕΠΊΡΡ
Καταχώριση OpenDict
back ΟΥΣ
Present
Ihang back
youhang back
he/she/ithangs back
wehang back
youhang back
theyhang back
Past
Ihung back
youhung back
he/she/ithung back
wehung back
youhung back
theyhung back
Present Perfect
Ihavehung back
youhavehung back
he/she/ithashung back
wehavehung back
youhavehung back
theyhavehung back
Past Perfect
Ihadhung back
youhadhung back
he/she/ithadhung back
wehadhung back
youhadhung back
theyhadhung back
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Others will hang back until the riot is well under way.
www.ft.com
They get to hang back, watch the play, move around along the blueline, and take that extra split-second to calculate their next move.
www.silversevensens.com
Sometimes, at the end of a lecture, students would hang back, wanting to talk, desperately needing help.
ipolitics.ca
What more can you do but hang back and simply do the song justice?
www.npr.org
Sometimes it's nice to just hang back and breathe, as best you can on a show like this.
www.denofgeek.com