Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: iris , ibis , avis , anis , vis , ris , mis , lis , bis , pis , sis , ils και item

ibis <πλ ibis> [ibis] ΟΥΣ αρσ ΟΡΝΙΘ

Ibis αρσ

iris <πλ iris> [iʀis] ΟΥΣ αρσ ΑΝΑΤ, ΒΟΤ

Iris θηλ

item2 [itɛm] ΟΥΣ αρσ (élement minimal)

Item ουδ

ils [il] ΑΝΤΩΝ pers

2. ils ερωτημ, ne se traduit pas:

sis(e) [si, siz] ΕΠΊΘ τυπικ

I . pis2 [pi] ΕΠΊΘ

pis συγκρ de mauvais αμετάβλ λογοτεχνικό

pis

II . pis2 [pi] ΕΠΊΡΡ

pis συγκρ de mal αμετάβλ λογοτεχνικό

III . pis2 [pi] ΟΥΣ αρσ λογοτεχνικό

Βλέπε και: mauvais , mauvais , mal , mal

mauvais(e) [movɛ, ɛz] ΕΠΊΘ

1. mauvais πρόθεμα (de qualité médiocre):

mauvais(e)

2. mauvais πρόθεμα (déficient):

mauvais(e)
la balle est mauvaise ΤΈΝΙς

3. mauvais πρόθεμα (peu doué):

in etw δοτ schlecht sein

5. mauvais πρόθεμα (inadéquat):

7. mauvais πρόθεμα (défavorable):

11. mauvais (agité):

12. mauvais πρόθεμα ΝΟΜ:

ιδιωτισμοί:

qn l'a [ou la trouve] mauvaise οικ
jdm stinkt's οικ

II . mauvais [movɛ] ΟΥΣ αρσ

1. mauvais (ce qui est mauvais):

Schlechte(s) ουδ

2. mauvais (personne):

mal2 <maux> [mal, mo] ΟΥΣ αρσ

1. mal a. ΘΡΗΣΚ:

das Böse χωρίς πλ

6. mal (calamité, inconvénient):

mal
Übel ουδ

7. mal sans πλ (peine):

mal
Mühe θηλ
sich δοτ irrsinnige Mühe geben etw zu tun οικ

8. mal sans πλ (dégât, désagrément):

mal
Schaden αρσ

I . mal1 [mal] ΕΠΊΡΡ

3. mal (pas dans le bon ordre, de la bonne façon):

4. mal (pas dans de bonnes conditions):

5. mal (de manière immorale):

6. mal (de manière inconvenante):

8. mal (de manière défavorable):

être mal vu(e)

9. mal (en se vexant, fâchant):

I . bis [bis] ΕΠΊΡΡ

ιδιωτισμοί:

bis!

II . bis [bis] ΟΥΣ αρσ

bis
Dakapo ουδ

III . bis [bis] ΠΑΡΆΘ

lisNO <πλ lis> [lis], lysOT ΟΥΣ αρσ

lis
Lilie θηλ

I . mis(e) [mi, miz] ΡΉΜΑ

mis part passé de mettre

II . mis(e) [mi, miz] ΕΠΊΘ

Βλέπε και: mettre

I . mettre [mɛtʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

3. mettre (poser debout, verticalement):

7. mettre (coucher):

29. mettre (faire):

II . mettre [mɛtʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

ris [ʀi] ΟΥΣ αρσ ΜΑΓΕΙΡ

vis [vis] ΟΥΣ θηλ

ιδιωτισμοί:

anis <πλ anis> [anis] ΟΥΣ αρσ

1. anis ΒΟΤ:

Anis αρσ

3. anis (boisson):

Anislikör αρσ

avis [avi] ΟΥΣ αρσ

3. avis ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

Avis αρσ o ουδ ειδικ ορολ

II . avis [avi]

avis d'autorisation ΝΟΜ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Lastschrift θηλ
avis de débit ΕΜΠΌΡ
Todesanzeige θηλ
avis d'écriture ΧΡΗΜΑΤΟΠ
avis d'émission ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Andienung θηλ
Lieferschein αρσ
avis d'octroi ΝΟΜ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Suchanzeige θηλ
Suchmeldung θηλ
avis de traite ΟΙΚΟΝ
avis de traite ΟΙΚΟΝ
Trattenavis αρσ o ουδ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina