Γαλλικά » Γερμανικά

place [plas] ΟΥΣ θηλ

1. place (lieu public):

place
Platz αρσ
Kirch-/Marktplatz
Schloss-/Rathausplatz
sur la place publique

2. place (endroit approprié):

place
Platz αρσ
place
Ort αρσ
à la place de qc
an Stelle einer S. γεν
sur place
γεν sur place
être à sa place
être à sa place
être en place (installé)
être en place (en fonction)
se mettre à la place de qn

3. place (endroit quelconque):

place
Platz αρσ
place
Stelle θηλ
être/rester cloué(e) sur place
prendre la place de qc
ne pas rester [ou tenir] en place

4. place (espace):

place
Platz αρσ
tenir/prendre de la place
gagner de la place

5. place (emplacement réservé):

place
Platz αρσ
place assise/debout
Sitz-/Stehplatz
place à l'école maternelle
prendre la place de qn
prendre la place de qn
y a-t-il encore une place [de] libre ?

6. place (billet):

place
Karte θηλ
Kino-/Konzertkarte

7. place ΣΧΟΛ, ΑΘΛ:

place
Platz αρσ
en place!
laisser qn sur place

8. place (emploi):

place
Stelle θηλ

9. place ΣΤΡΑΤ:

place (ville de garnison)
Garnison θηλ
place forte
Festung θηλ

10. place ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

place
Börsenplatz αρσ

11. place (siège):

place
Platz αρσ
Viersitzer αρσ οικ
Vierplätzer αρσ CH

II . place [plas] ΣΤΡΑΤ

place θηλ

place assise
Sitzplatz αρσ
place debout
Stehplatz αρσ

demi-place <demi-places> [d(ə)miplas] ΟΥΣ θηλ

I . placer [plase] ΡΉΜΑ μεταβ

6. placer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

etw in Aktien δοτ anlegen
placer αρσ ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
placer αρσ ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
(Gold-)Vorkommen ουδ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
La structure bicéphale du pouvoir et la coalition disparate à l'origine de cette dictature expliquent largement cette incapacité à mettre en place une politique cohérente.
fr.wikipedia.org
Pour ne pas survoler le territoire des pays voisins le lanceur est tiré vers l'ouest et place ses satellites sur une orbite rétrograde.
fr.wikipedia.org
La défense des villes a été repensée : les tours sont supprimées et laissent place à des promontoires ou le joueur place des troupes.
fr.wikipedia.org
Sous le sanctuaire, prend place une petite crypte de plan rectangulaire.
fr.wikipedia.org
Pour cela, il s'appuie sur un recrutement de jeunes joueurs pour les associer aux éléments expérimentés déjà en place.
fr.wikipedia.org
Il y a donc une jurisprudence qui est en train de se mettre en place pour l'application de ce texte.
fr.wikipedia.org
À la fin du conflit qui a ensanglanté le village, il ne reste plus que vingt-cinq familles sur place.
fr.wikipedia.org
Malgré une surcharge de travail considérable, sa sollicitude envers les pauvres et les mal logés tient une grande place dans sa vie.
fr.wikipedia.org
La saison 2018 les verra terminer avec un bilan de 10-6, ce qui leur donne la troisième place de la saison régulière.
fr.wikipedia.org
Il est surtout utilisé dans l'étude d'une partition, la mise en place d'une interprétation ou la recherche du minutage (timing) d'une œuvre musicale.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina