Γαλλικά » Γερμανικά

I . côté [kote] ΟΥΣ αρσ

2. côté ΓΕΩΜ:

côté
Seite θηλ

5. côté (parti):

côté
Seite θηλ
du côté de qn
auf jds Seite αιτ o δοτ
se ranger du côté de qn
passer du côté de qn
mettre qn de son côté
an jds Seite δοτ
neben jdm [o. an jds Seite δοτ] sitzen
de mon côté
de mon côté

6. côté (branche familiale):

côté
Seite θηλ
du côté paternel [ou du père]
du côté maternel [ou de la mère]

II . côté [kote] ΕΠΊΡΡ

1. côté (à proximité):

à côté
à côté
juste [ou tout] à côté
rouler à côté [de qn/qc]
marcher à côté [de qn/qc]
marcher à côté [de qn/qc]

2. côté (en comparaison):

à côté

3. côté (en dehors de la cible, du sujet):

à côté
tomber/tirer/frapper à côté
danebenfallen/-schießen/-schlagen

4. côté (en plus):

à côté
à côté
avoir encore un travail à côté

III . côté [kote] ΠΡΌΘ

1. côté (à proximité de):

à côté de qn/qc
à côté de Paris/Berlin
juste [ou tout] à côté de qc
gleich [o. genau] [o. direkt] neben etw αιτ o δοτ

2. côté (en comparaison de):

à côté de qn/qc
à côté de qn/qc

4. côté (en plus de):

à côté de qc
neben etw δοτ

cote [kɔt] ΟΥΣ θηλ

2. cote ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

Kursblatt ουδ
Kursbericht αρσ

3. cote (valeur estimée):

[Schätz]wert αρσ

4. cote (popularité):

Beliebtheit θηλ

5. cote ΑΘΛ:

Gewinnquote θηλ
Odds Pl ειδικ ορολ

6. cote ΚΙΝΗΜ:

7. cote ΓΕΩΓΡ:

Höhenangabe θηλ

8. cote ΑΡΧΙΤ, ΒΙΟΜΗΧ:

Maßzahl θηλ
Abmessung θηλ

9. cote (marque de classement):

Nummer θηλ
Kennziffer θηλ
Signatur θηλ
Aktenzeichen ουδ

10. cote ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

Anteil αρσ
Quote θηλ

11. cote ΟΙΚΟΝ:

Einheitsmaß ουδ

ιδιωτισμοί:

côte [kot] ΟΥΣ θηλ

3. côte (pente qui descend):

[Ab]hang αρσ

5. côte ΑΝΑΤ:

Rippe θηλ

6. côte ΜΑΓΕΙΡ:

Kotelett ουδ
T-Bone-Steak ουδ
Schälrippe θηλ

7. côte ΒΟΤ:

[Blatt]rippe θηλ

8. côte ΚΛΩΣΤ:

Rippe θηλ
Cordsamt αρσ
Rippenpulli αρσ οικ

coté(e) [kɔte] ΕΠΊΘ

coter [kɔte] ΡΉΜΑ μεταβ

3. coter ΑΘΛ:

être coté(e) à 5 contre 1

5. coter (en parlant de la comptabilité):

rubrizieren ειδικ ορολ

à-côté <à-côtés> [akote] ΟΥΣ αρσ

2. à-côté (gain occasionnel):

Zubrot ουδ χωρίς πλ

bas-côté <bas-côtés> [bɑkote] ΟΥΣ αρσ

2. bas-côté:

Seitenschiff ουδ

Côte d'Azur [kotdazyʀ] ΟΥΣ θηλ

Côte d'Ivoire [kotdivwaʀ] ΟΥΣ θηλ

garde-côte <garde-côtes> [gaʀdəkot] ΟΥΣ αρσ

1. garde-côte ΣΤΡΑΤ:

2. garde-côte (bateau de police):

mi-côte [mikot]

Côte d'Albâtre θηλ ΓΕΩΓΡ βορειογαλλ
die Alabasterküste βορειογαλλ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
L'avenir lui donne raison puisque cette cavité passe de la cote -20 à la cote -600 mètres en 1986.
fr.wikipedia.org
L'indication de la cote sur le dessin de définition suit un formalisme rigoureux.
fr.wikipedia.org
Il cote aussi, parmi les minéraux, diverses variétés de béryl aigue-marine, échantillons minéralogiques plutôt que noms de couleur.
fr.wikipedia.org
Cette moto possède une assez bonne cote de popularité par son caractère moteur, son faible coût d’entretien et sa versatilité.
fr.wikipedia.org
Le terme cote doit être distingué de celui de coterie qui renvoie à des groupes produisant des valeurs et estimations à caractère généralement partial.
fr.wikipedia.org
Il est notamment renommé pour sa cote des véhicules d’occasion, publiée sous la marque cote Argus.
fr.wikipedia.org
Ces travaux permettent ainsi le relèvement de la cote maximale du lac de 20 m à 21.60 m, accroissant le volume stockable disponible.
fr.wikipedia.org
Cependant, pour les articles venant compléter une cote existante, la cotation se complexifie.
fr.wikipedia.org
Un hebdomadaire qui doit sa notoriété et sa longévité, outre son contenu d’actualité, à la fameuse cote Argus.
fr.wikipedia.org
Si elle était confirmée comme authentique, elle atteindrait une cote très élevée, beaucoup plus que l'achat dans cette salle des ventes.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina