Γαλλικά » Γερμανικά

I . mal1 [mal] ΕΠΊΡΡ

3. mal (pas dans le bon ordre, de la bonne façon):

4. mal (pas dans de bonnes conditions):

5. mal (de manière immorale):

6. mal (de manière inconvenante):

8. mal (de manière défavorable):

être mal vu(e)

9. mal (en se vexant, fâchant):

II . mal1 [mal] ΕΠΊΘ αμετάβλ

Βλέπε και: tourner , tomber

I . tourner [tuʀne] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tourner (mouvoir en rond):

4. tourner (remuer):

9. tourner ΚΙΝΗΜ:

10. tourner ΤΕΧΝΟΛ:

II . tourner [tuʀne] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. tourner (pivoter sur son axe):

eiern οικ

5. tourner (bifurquer):

9. tourner ΚΙΝΗΜ:

10. tourner (faire une tournée):

I . tomber [tɔ͂be] ΡΉΜΑ αμετάβ +être

2. tomber (glisser) bretelle, pantalon:

3. tomber (s'abattre):

4. tomber (être affaibli):

6. tomber (arriver) nouvelle, télex:

9. tomber ΣΤΡΑΤ:

16. tomber (concerner par hasard):

19. tomber ΤΡΆΠ:

21. tomber οικ (attaquer):

II . tomber [tɔ͂be] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir

1. tomber:

tomber ΑΘΛ
tomber ΑΘΛ
tomber ΠΟΛΙΤ οικ
schlagen οικ

2. tomber πολύ οικ! (séduire):

3. tomber οικ (se défaire de):

mal2 <maux> [mal, mo] ΟΥΣ αρσ

1. mal a. ΘΡΗΣΚ:

das Böse χωρίς πλ

6. mal (calamité, inconvénient):

mal
Übel ουδ

7. mal sans πλ (peine):

mal
Mühe θηλ
sich δοτ irrsinnige Mühe geben etw zu tun οικ

8. mal sans πλ (dégât, désagrément):

mal
Schaden αρσ

demi-mal <demi-maux> [d(ə)mimal, d(ə)mimo] ΟΥΣ αρσ

mal-logé(e) <mal-logés> [mallɔʒe] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT ΟΥΣ αρσ sans plur

1. malêtre απαρχ:

Unwohlsein ουδ

2. malêtre (malaise social):

Unbehagen ουδ

hypermalNO [ipɛʀmal], hyper-malOT ΕΠΊΡΡ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
En gargarismes, elle sert contre les maux de gorge.
fr.wikipedia.org
Aux symptômes cités se rajoutent alors des maux de tête et des absences de type épileptiques sans toutefois être décelables neurologiquement.
fr.wikipedia.org
De plus, le malade souffre de violents maux de tête, sa nuque est raide, il a de la photophobie, des insomnies et des bouffées délirantes.
fr.wikipedia.org
Il prenait de nombreuses pilules chaque jour pour des problèmes d'estomac chroniques et d'autres maux.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, la présence de muguet dans une pièce trop fermée est malsaine : elle provoque des maux de tête parfois importants.
fr.wikipedia.org
Ces effets indésirables, qui touchent un enfant sur deux, sont pour les plus fréquents : nausées, maux de tête, douleurs ou des crampes d'estomac, cauchemars.
fr.wikipedia.org
Le bouffon du roi tient à protéger sa fille des maux qui l'entourent.
fr.wikipedia.org
La racine est utilisée comme remède contre la bronchite, les maux de tête et les furoncles.
fr.wikipedia.org
Ils causent des rhumes avec fièvre et des maux de gorge dus à des végétations adénoïdes gonflées, principalement en hiver et au début du printemps.
fr.wikipedia.org
Les fleurs et les feuilles sont utilisées pour confectionner un thé contre des maux d'estomac, les affections hépatiques, l'urétrite, la cystite, et les inflammation.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "maux" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina