Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

angloamerikanisches
leisure time
tiempo libre ΟΥΣ αρσ
read it at your leisure προσδιορ activity
tiempo αρσ libre
tiempo αρσ libre
to take or βρετ also have time off
I. librar ΡΉΜΑ μεταβ
1. librar (liberar):
librar a alg. de algo un peligro
to save sb from sth
líbranos del mal ΘΡΗΣΚ
2. librar batalla/combate:
3.1. librar letra/cheque:
3.2. librar sentencia:
II. librar ΡΉΜΑ αμετάβ Ισπ
III. librarse ΡΉΜΑ vpr
librarse (librarse de algo):
(librarse de + infinit.) se libraron de milagro de morir asfixiados
libre1 ΕΠΊΘ
1.1. libre país/pueblo:
1.2. libre:
libre de + infinit.
free to +  infinit.
1.3. libre (sin compromiso):
2.1. libre traducción/adaptación:
2.2. libre estudiante:
ir por libre Ισπ οικ
3.1. libre (no ocupado):
libre persona
3.2. libre (no ocupado):
libre tiempo
3.3. libre (no ocupado):
libre asiento
Parking: libre
Parking Lot: spacesαμερικ
Parking: libre
Car Park: spaces βρετ
4. libre (exento, no sujeto) (libre de algo):
libre2 ΟΥΣ αρσ Μεξ
tiempo ΟΥΣ αρσ
1. tiempo (como algo que transcurre):
time is of the essence τυπικ
2.1. tiempo (duración, porción de tiempo):
long time, no see οικ
2.2. tiempo (mucho tiempo):
2.3. tiempo (período disponible, tiempo suficiente):
2.4. tiempo ΑΘΛ (marca):
2.5. tiempo (de un bebé):
3. tiempo en locs:
hacer tiempo ΑΘΛ
matar el tiempo οικ
el tiempo es oro παροιμ
el tiempo es oro παροιμ
el tiempo todo lo cura παροιμ
todo tiempo pasado fue mejor παροιμ
4.1. tiempo (época):
4.2. tiempo (temporada):
4.3. tiempo (momento propio, oportuno):
5.1. tiempo ΑΘΛ (en un partido):
5.2. tiempo ΜΗΧΑΝΙΚΉ:
5.3. tiempo (de una sinfonía):
6. tiempo (compás):
7. tiempo ΓΛΩΣΣ:
8. tiempo ΜΕΤΕΩΡ:
del o Μεξ al tiempo
a mal tiempo, buena cara παροιμ
medio3 ΟΥΣ αρσ
1. medio ΜΑΘ (mitad):
2.1. medio (centro):
quitar a alg. de en medio ευφημ
to get rid of sb ευφημ
quitar a alg. de en medio ευφημ
to bump sb off οικ
2.2. medio <los medios mpl > (de la plaza de toros):
center αμερικ
centre βρετ
3.1. medio (recurso, manera):
means πλ
3.2. medio ΤΈΧΝΗ (vehículo):
3.3. medio:
means πλ
4. medio en locs:
(en medio de) en medio de tanta gente
por medio CSur Περού, día/semana por medio
(por medio de) nos enteramos por medio de tu primo
5.1. medio (círculo, ámbito):
5.2. medio ΒΙΟΛ:
6. medio (dedo):
7. medio (moneda):
ni medio RíoPl οικ no se ve/no entendí ni medio
medio2 ΕΠΊΡΡ
medio1 (media) ΕΠΊΘ
1. medio προσδιορ (la mitad de):
2. medio (mediano, promedio):
medio (media)
3.1. medio <a medias ιδιωτ επίρρ > (de manera incompleta):
3.2. medio <a medias ιδιωτ επίρρ > (entre dos):
4. medio Χιλ οικ προσδιορ (uso enfático):
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
tiempo αρσ libre
tiempo αρσ libre
tiempo αρσ libre
tiempo ΟΥΣ αρσ
1. tiempo (momento, duración, periodo):
in my time [or day]
ya es tiempo (de) que +subj
2. tiempo:
3. tiempo ΜΕΤΕΩΡ:
4. tiempo ΓΛΩΣΣ:
5. tiempo (edad):
6. tiempo ΑΘΛ:
7. tiempo (parte):
tiempo ΜΟΥΣ
tiempo ΜΟΥΣ
tiempo ΜΟΥΣ
tiempo ΤΕΧΝΟΛ
ιδιωτισμοί:
a(l) mal tiempo buena cara παροιμ
el tiempo es oro παροιμ
time is money παροιμ
el tiempo no perdona παροιμ
time and tide wait for no man παροιμ
libre <libérrimo> ΕΠΊΘ
1. libre:
2. libre (soltero):
3. libre (descarado):
I. librar ΡΉΜΑ μεταβ
1. librar:
to free from sth/sb
to save from sth/sb
2. librar ΕΜΠΌΡ:
II. librar ΡΉΜΑ αμετάβ οικ (tener libre)
III. librar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα librarse
to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
tiempo αρσ libre
tiempo αρσ libre
tiempo [ˈtjem·po] ΟΥΣ αρσ
1. tiempo (momento, duración, periodo):
in my time [or day]
ya es tiempo que +subj
2. tiempo:
3. tiempo ΜΕΤΕΩΡ:
4. tiempo ΓΛΩΣΣ:
5. tiempo (edad):
6. tiempo ΑΘΛ:
7. tiempo (parte):
tiempo ΜΟΥΣ
tiempo ΜΟΥΣ
tiempo ΜΟΥΣ
tiempo ΤΕΧΝΟΛ
ιδιωτισμοί:
a(l) mal tiempo buena cara παροιμ
el tiempo es oro παροιμ
time is money παροιμ
el tiempo no perdona παροιμ
time and tide wait for no man παροιμ
I. librar [li·ˈβrar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. librar (dejar libre):
to free from sth/sb
to save from sth/sb
2. librar ΕΜΠΌΡ:
II. librar [li·ˈβrar] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ (tener libre)
III. librar [li·ˈβrar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb
libre <libérrimo> [ˈli·βre] ΕΠΊΘ
presente
yolibro
libras
él/ella/ustedlibra
nosotros/nosotraslibramos
vosotros/vosotraslibráis
ellos/ellas/ustedeslibran
imperfecto
yolibraba
librabas
él/ella/ustedlibraba
nosotros/nosotraslibrábamos
vosotros/vosotraslibrabais
ellos/ellas/ustedeslibraban
indefinido
yolibré
libraste
él/ella/ustedlibró
nosotros/nosotraslibramos
vosotros/vosotraslibrasteis
ellos/ellas/ustedeslibraron
futuro
yolibraré
librarás
él/ella/ustedlibrará
nosotros/nosotraslibraremos
vosotros/vosotraslibraréis
ellos/ellas/ustedeslibrarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
El planeta tenía forma ahuevada por una anormalidad de actividades de guerra hace tiempo.
www.luisprada.com
Y si este color está tan instaurado es porque lleva tiempo tiñendo las calles y las escuelas.
clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com
Tengo amigas gorditas que tienen novios churrazos, una amiga está casada con un tipazo que encima la cela todo el tiempo.
www.hoy.com.py
El conde lo quiso, ya no hay tiempo para echarse atrás.
www.elortiba.org
A esta cantidad de tiempo se le llama vida media o semivida.
guateciencia.wordpress.com