Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

irréversibles
to be unimpaired by something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to be unimpaired by sth ΧΡΗΜΑΤΟΠ
impaired hearing/vision ΧΡΗΜΑΤΟΠ
be·haf·tet ΕΠΊΘ
mit etw δοτ behaftet sein
mit etw δοτ behaftet sein
to have sth
mit etw δοτ behaftet sein (mit Makel)
seconds πλ
Ri·si·ko <-s, -s [o. Risiken] [o. A a. Risken]> [ˈri:ziko] ΟΥΣ ουδ
hazard τυπικ
Risiko ΝΟΜ a.
[bei etw δοτ] das Risiko eingehen [o. laufen][, etw zu tun]
to run the risk [of doing sth] [with sth]
auf jds αιτ Risiko
at sb's own risk
I. mit [mɪt] ΠΡΌΘ +δοτ
1. mit (unter Beigabe von):
2. mit (enthaltend):
3. mit (mittels):
4. mit (per):
5. mit (unter Aufwendung von):
6. mit (Umstände):
7. mit zeitlich:
mit 18 [Jahren]
at [the age of] 18
8. mit bei Maß-, Mengenangaben:
sich αιτ mit Euro 500.000 versichern
with 24,567 km on the clock
by 4 to 7 votes
9. mit (einschließlich):
mit jdm/etw [zusammen]
[together] with sb/sth
mit jdm/etw [zusammen]
including sb/sth
10. mit (in Begleitung von):
11. mit οικ (und dazu):
sb and sb's sth
12. mit (was jdn/etw angeht):
mit jdm/etw rechnen
to reckon on [or with] sb/sth
13. mit (gleichgerichtet):
ιδιωτισμοί:
II. mit [mɪt] ΕΠΊΡΡ
I. nicht [nɪçt] ΕΠΊΡΡ
1. nicht (Verneinung):
nicht ... sein
to not be ...
2. nicht (vor Adjektiv zur Verneinung):
nicht linear [o. nichtlinear] ΜΑΘ
nicht öffentlich [o. nichtöffentlich] προσδιορ
not open to the public κατηγορ
sth incorrect [or untrue]
3. nicht (verneinende Aufforderung):
do not touch τυπικ
4. nicht (empört, verwundert):
was ... nicht
5. nicht (bestätigend):
II. nicht [nɪçt] ΜΌΡ
1. nicht (rhetorisch):
let's leave now, right [or οικ OK] ?
2. nicht (wohl):
nicht mit Risiken behaftet phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Damit können auch mit einem Azimutfehler behaftete Aufnahmen, etwa von Fremdgeräten, in hoher Qualität wiedergegeben werden.
de.wikipedia.org
Die chirurgische Therapie ist mit einer perioperativen Mortalität von unter 5 % behaftet, wenn sie in einem erfahrenen Zentrum durchgeführt wird.
de.wikipedia.org
Auf statistischen Erfahrungssätzen beruhende Schlüsse sind daher mit einer ebenfalls im Erfahrungssatz ausgedrückten Unsicherheit behaftet.
de.wikipedia.org
Diese „somatischen Marker“ entstünden aus bereits erworbenen Erfahrungen, die Alternativen und Konsequenzen einer Handlung – mit einer positiven oder negativen Emotion behaftet – körperlich „markieren“.
de.wikipedia.org
Da sie auf Rekonstruktion beruhen, sind alle Formen der Erinnerung mit Irrtümern behaftet.
de.wikipedia.org