Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Galeerenstrafe
legare
tie down ΡΉΜΑ [tʌɪ -] (tie [sb, sth] down, tie down [sb, sth]) (hold fast)
to tie sb down to sth (limit)
imporre qc a qn
vincolarsi (to a)
ancorare mongolfiera
incatenare μτφ
I. tie [βρετ tʌɪ, αμερικ taɪ] ΟΥΣ
1. tie (piece of clothing):
tie, also neck tie
cravatta θηλ
2. tie (fastener) (for bags):
laccetto αρσ
tie ΜΗΧΑΝΟΛ
travicello αρσ
tie ΣΙΔΗΡ
traversina θηλ
3. tie gener. πλ (bond):
4. tie (constraint):
vincolo αρσ
5. tie (draw) ΑΘΛ:
pareggio αρσ
to end in a tie game:
6. tie βρετ ΑΘΛ (arranged match):
7. tie ΜΟΥΣ:
legatura θηλ
II. tie <forma in -ing tying> [βρετ tʌɪ, αμερικ taɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tie (attach, fasten closely):
tie label, animal, prisoner
legare (to a)
tie hands, ankles
legare (with con)
tie parcel, roast beef
legare (con spago) (with con)
2. tie (join in knot):
tie scarf, cravat
tie laces
3. tie (link):
tie μτφ
to tie sb, sth to sth
collegare qn, qc a qc
to be tied to (linked to) belief
to be tied to growth, activity
to be tied to ΟΙΚΟΝ inflation, interest rate
to be tied to (constrained by) person: party, group
to be tied to company
to be tied to job
to be tied to house
to be tied to person, business: limitations, market forces
4. tie ΜΟΥΣ:
tie notes
III. tie <forma in -ing tying> [βρετ tʌɪ, αμερικ taɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tie (fasten):
2. tie (draw):
pareggiare (with con)
arrivare ex aequo (with con)
tie (in vote) candidates:
essere 20 a 20
IV. to tie oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to tie oneself <forma in -ing tying>:
to tie oneself to railings, etc.
to tie oneself to commitment
V. tie [βρετ tʌɪ, αμερικ taɪ]
I. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΕΠΊΡΡ Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down fall down get down keep down put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (fall, get, keep, put etc.). - When used after such verbs as sit or lie down implies the action being done. Compare the following examples and their translations: she is sitting = lei siede/è seduta; she is sitting down = lei si siede/si sta sedendo. - When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in Italian: to go down to London = andare a Londra down in Brighton = a Brighton. - For examples and further usages, see this entry.
1. down (from higher to lower level):
down! (to dog)
down (in crossword)
verticali
2. down (indicating position at lower level):
where are you?” - down here!”
dove sei?” - “quaggiù!”
3. down (from upstairs):
4. down (indicating direction):
5. down (in a range, scale, hierarchy):
6. down (indicating loss of money, decrease in profits etc.):
I'm £10 down
7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):
dollar fever down on Wall St ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
8. down (in writing):
9. down (on list, programme, schedule):
to put sb's name down for sth
10. down (incapacitated):
11. down ΑΘΛ (behind):
to be two sets, two points down tennis player:
12. down (as deposit):
to pay £40 down
13. down (downwards):
II. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΠΡΌΘ
1. down (from higher to lower point):
2. down (at a lower part of):
3. down (along):
4. down (throughout):
III. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΕΠΊΘ
1. down (depressed):
down οικ
down οικ
2. down βρετ:
down escalator, elevator
down ΣΙΔΗΡ train, line
3. down Η/Υ:
IV. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. down:
down person
down plane
2. down (drink):
V. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΟΥΣ
to have a down on sb οικ
VI. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn]
to be down on sb οικ
you don't hit a man when he's down παροιμ
down2 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΟΥΣ
1. down (of birds):
piumino αρσ
2. down (of body, plants):
lanugine θηλ
peluria θηλ
Down [βρετ daʊn, αμερικ daʊn]
contea θηλ di Down
down3 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΟΥΣ
1. down → downs
2. down (dune):
down σπάνιο
duna θηλ
downs [βρετ daʊnz] ΟΥΣ npl βρετ (hills)
colline θηλ
tie down ΡΉΜΑ μεταβ
to tie sb down to sth οικ
vincolare qn a qc
I. tie [taɪ] ΟΥΣ
1. tie (necktie):
cravatta θηλ
2. tie (cord):
laccio αρσ
3. tie pl (bond):
legame αρσ pl
tie diplomatic
relazioni θηλ pl
4. tie (equal ranking):
pareggio αρσ
II. tie [taɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tie (fasten):
2. tie ΑΘΛ:
III. tie [taɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tie (fasten):
tie knot
2. tie (restrict):
to be tied by/to sth
down1 [daʊn] ΟΥΣ
piumino αρσ
peluria θηλ
I. down2 [daʊn] ΕΠΊΡΡ
1. down (movement):
2. down (from another point):
3. down (less in volume or intensity):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
6. down (not functioning) computer, server, telephone lines:
7. down (as deposit):
to put $100/10% down on sth
ιδιωτισμοί:
II. down2 [daʊn] ΠΡΌΘ
1. down (lower):
2. down (along):
Present
Itie down
youtie down
he/she/itties down
wetie down
youtie down
theytie down
Past
Itied down
youtied down
he/she/ittied down
wetied down
youtied down
theytied down
Present Perfect
Ihavetied down
youhavetied down
he/she/ithastied down
wehavetied down
youhavetied down
theyhavetied down
Past Perfect
Ihadtied down
youhadtied down
he/she/ithadtied down
wehadtied down
youhadtied down
theyhadtied down
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Bring your own tie down ropes.
en.wikipedia.org
The east side of the runway is public and includes rented tie down spaces, hangar spaces, and a limited number of transient spaces.
en.wikipedia.org
Some of the area is offered for tie down rental spots.
en.wikipedia.org
As a pace bowler he was more accurate, was able to tie down even the best batsmen and proved adept at breaking solid partnerships.
en.wikipedia.org
The holding group would be positioned on either flank of the combat zone to tie down enemy reinforcements via means of diversion attacks or blocking defence.
en.wikipedia.org