Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Martin
arranque

Oxford Spanish Dictionary

I. boot up ΡΉΜΑ [αμερικ but -, βρετ buːt -] Η/Υ (v + adv)

butear οικ

II. boot up ΡΉΜΑ [αμερικ but -, βρετ buːt -] Η/Υ (v + adv + obj, v + obj + adv)

butear οικ
Oxford Spanish Dictionary
arrancar Η/Υ
Oxford Spanish Dictionary

I. boot1 [αμερικ but, βρετ buːt] ΟΥΣ

1. boot ΜΌΔΑ:

bota θηλ
botín αρσ
botines αρσ πλ de fútbol/rugby
to be as tough as an old boot or βρετ old boots οικ meat/poultry:
to be as tough as an old boot or βρετ old boots person:
to lick sb's boots οικ
adular a alguien
to lick sb's boots οικ
hacerle la pelota a alguien οικ
to lick sb's boots οικ
hacerle la barba a alguien Μεξ οικ
to lick sb's boots οικ
hacerle la pata a alguien Χιλ οικ
to lick sb's boots οικ
chuparle las medias a alguien RíoPl οικ
to lick sb's boots οικ
lambonear a alguien Κολομβ οικ
to put or stick the boot in βρετ οικ κυριολ (kick)
προσδιορ boot polish
betún αρσ
προσδιορ boot polish
grasa θηλ de zapatos Μεξ
προσδιορ boot polish
pomada θηλ de zapatos RíoPl
προσδιορ boot polish
pasta θηλ de zapatos Χιλ
horma θηλ de bota

2. boot (kick) οικ:

boot χωρίς πλ
patada θηλ
boot χωρίς πλ
puntapié αρσ
to give sb the boot οικ
echar a alguien
to give sb the boot οικ
poner a alguien de patitas en la calle οικ
to give sb the boot οικ
darle la patada a alguien οικ

3. boot βρετ (for baggage):

maletero αρσ
cajuela θηλ Μεξ
baúl αρσ Κολομβ RíoPl
maleta θηλ Χιλ Περού

4. boot αμερικ (for wheel):

cepo αρσ
araña θηλ

5. boot Η/Υ:

arranque αρσ

II. boot1 [αμερικ but, βρετ buːt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. boot (kick):

boot οικ
boot οικ
boot οικ

2. boot Η/Υ:

butear οικ

I. big <comp bigger, superl biggest> [αμερικ bɪɡ, βρετ bɪɡ] ΕΠΊΘ The usual translation of big, grande, becomes gran when it is used before a singular noun.

1.1. big (in size):

a big girl (large) ευφημ
a big girl (buxom) ευφημ

1.2. big (powerful):

big bomb/engine

1.3. big (in scale, intensity):

2.1. big (major):

2.2. big (great):

es muy comelón οικ
es muy comilón CSur Ισπ οικ
to be big on sth οικ

2.3. big οικ as intensifier:

¡pedazo de estúpido! οικ

3. big (significant, serious):

4. big (older, grown up):

5. big (magnanimous, generous):

that's big of you! ειρων
¡qué generoso eres! ειρων

6. big (boastful):

7. big (prominent, popular) οικ:

big pred
big pred

II. big [αμερικ bɪɡ, βρετ bɪɡ] ΕΠΊΡΡ οικ

1. big (ambitiously):

2. big (boastfully):

3. big (with great success):

4. big (on a large scale):

I. bet [αμερικ bɛt, βρετ bɛt] ΟΥΣ

1. bet (wager):

apuesta θηλ
to take bets bookmaker:

2. bet (option):

II. bet <μετ ενεστ betting, παρελθ & μετ παρακειμ bet> [αμερικ bɛt, βρετ bɛt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. bet (gamble):

bet money

2. bet (be sure):

I can do it! — (I) bet (you) you can't!
I can do it! — (I) bet (you) you can't!
—¡a que no!

III. bet <μετ ενεστ betting, παρελθ & μετ παρακειμ bet> [αμερικ bɛt, βρετ bɛt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. bet (gamble):

to bet on sth/sb
apostarle a algo/alguien

2. bet (be sure):

(do you) want to bet? οικ
(do you) want to bet? οικ
will you be there? — you bet! οικ
¿irás? — ¡por supuesto!
I bet! οικ, ειρων
, seguro ειρων
I bet! οικ, ειρων
, ya ειρων

boot2 [αμερικ but, βρετ buːt] ΟΥΣ

to boot χιουμ
to boot χιουμ

I. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).

1.1. up (in upward direction):

up a bitleft a bit
up United! βρετ

1.2. up (upstairs):

2.1. up (of position):

1, 000ft up

2.2. up (upstairs, on upper floor):

2.3. up (raised, pointing upward):

2.4. up (removed):

the road is up βρετ
the road is up βρετ

3.1. up (upright):

3.2. up (out of bed):

4.1. up (of numbers, volume, intensity):

prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up

4.2. up (in league, table, hierarchy):

5.1. up (in or toward north):

5.2. up (at or to another place):

5.3. up (in or toward major center) esp βρετ :

ir a la ciudad (or a Londres etc.)

5.4. up (at or to university) esp βρετ :

6.1. up (in position, erected):

¿ya han armado la carpa? λατινοαμερ

6.2. up (inflated):

7. up (going on) οικ:

what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ

8. up (finished):

9.1. up ΑΘΛ (ahead in competition):

9.2. up ΑΘΛ αμερικ (for each side):

empataron 15 a 15

10. up (under consideration):

11. up (in cards):

12.1. up (next to):

12.2. up (confronted by):

13.1. up (vertically):

to swear up and down αμερικ οικ

13.2. up (back and forth):

13.3. up (of mood):

14. up:

soy pierna para casi todo RíoPl οικ
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ

15. up:

16. up:

17.1. up (as far as):

17.2. up (as many as, as much as):

17.3. up (equal to):

17.4. up (capable of):

17.5. up (depending on):

ιδιωτισμοί:

II. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΠΡΌΘ

1.1. up (in upward direction):

up yours! χυδ, αργκ
¡vete a la mierda! χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡ándate a la mierda! Χιλ Κολομβ χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡andá a la mierda! RíoPl χυδ, αργκ

1.2. up (at higher level):

1.3. up (on scale):

2.1. up (along):

2.2. up (further along):

2.3. up (to, in) βρετ ιδιωμ:

III. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΘ

1.1. up προσδιορ (going upward):

1.2. up προσδιορ (to London) βρετ:

2. up (elated) αμερικ οικ pred:

IV. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or βρετ sticks
liar el petate οικ

V. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ

coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ

VI. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΟΥΣ

on the up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
vicisitudes θηλ πλ

come up to ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv + prep + o)

1. come up to (reach as far as):

2. come up to (attain):

come up to standard
come up to standard

3. come up to (be nearly):

στο λεξικό PONS

I. boot [bu:t] ΟΥΣ

1. boot (footwear):

bota θηλ
botín αρσ
bota θηλ de goma
catiusca θηλ

2. boot οικ (kick):

patada θηλ
puntapié αρσ
to put the boot in οικ
to put the boot in μτφ

3. boot Η/Υ:

arranque αρσ

4. boot βρετ, αυστραλ ΑΥΤΟΚ:

maletero αρσ
cajuela θηλ Μεξ
baúl αρσ Αργεντ

ιδιωτισμοί:

to get the boot οικ
to give sb the boot οικ

II. boot [bu:t] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

1. boot (kick):

2. boot Η/Υ:

ιδιωτισμοί:

I. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (more volume or intensity):

4. up (position):

to jump up on sth

5. up μτφ (state):

to be well up in sth
to feel up to sth

6. up (limit):

up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) μτφ

7. up (responsibility of):

8. up ΑΘΛ:

9. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:

ιδιωτισμοί:

to be up against sth/sb

II. up [ʌp] -pp- -pp- ΠΡΌΘ

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] -pp- -pp- ΟΥΣ

altibajos αρσ πλ
to be on the up and up βρετ

IV. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

to up and +infin

V. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ μεταβ

VI. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΘ

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (under repair):

up road

3. up (healthy):

4. up (ready):

to be up for (doing) sth
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. boot [but] ΟΥΣ

1. boot (footwear):

bota θηλ
botín αρσ
bota θηλ de caucho
katiuska θηλ

2. boot οικ μτφ:

patada θηλ
puntapié αρσ

3. boot comput:

arranque αρσ

ιδιωτισμοί:

lambonear a alguien Κολομβ

II. boot [but] ΡΉΜΑ μεταβ

1. boot (kick):

2. boot μτφ αργκ (fire from job):

3. boot comput:

ιδιωτισμοί:

I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (position):

to jump up on sth

4. up (limit):

to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ

5. up ΑΘΛ (ahead):

6. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:

ιδιωτισμοί:

II. up [ʌp] ΠΡΌΘ

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] ΟΥΣ

altibajos αρσ πλ
to be on the up and up οικ

IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

to up and do sth +infin

V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ

VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (healthy):

3. up (ready):

to be up for (doing) sth
Present
Iboot up
youboot up
he/she/itboots up
weboot up
youboot up
theyboot up
Past
Ibooted up
youbooted up
he/she/itbooted up
webooted up
youbooted up
theybooted up
Present Perfect
Ihavebooted up
youhavebooted up
he/she/ithasbooted up
wehavebooted up
youhavebooted up
theyhavebooted up
Past Perfect
Ihadbooted up
youhadbooted up
he/she/ithadbooted up
wehadbooted up
youhadbooted up
theyhadbooted up

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Your best bet is to look for entrances: small holes ringed with hoarfrost, often in forests or fields with stubble, which may be surrounded by tracks.
www.stalbertgazette.com
However, he only bet on his own team and appealed his expulsion.
en.wikipedia.org
But wherever you rank him, it's a safe bet that he'll feel right at home.
en.wikipedia.org
And you can bet your hard-fought parking spot that the city would have won.
www.betaboston.com
The spotter checked when the deck went positive with card counting, the controller would bet small constantly, wasting money, and verifying the spotters count.
en.wikipedia.org

Αναζήτηση "boot up" σε άλλες γλώσσες