Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mieser
oneself

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

si1 [si] ΟΥΣ αρσ θηλ

1. si (con verbi pronominali):

si (plurale)

2. si:

si (tra due)
si (tra più di due)

3. si (passivante):

4. si (impersonale):

si apre alle 9

si2 <πλ si> [si] ΟΥΣ αρσ ΜΟΥΣ

si
si
si

I. se1 [se] ΣΎΝΔ Rinviando alla voce qui sotto per i diversi valori semantici espressi dalla congiunzione se, vanno specificati i seguenti punti. - Il se condizionale è seguito da should per marcare un'ipotesi remota: se telefonasse qualcuno… (= se qualcuno dovesse telefonare…)= if anybody should phone…; if nella frase condizionale può essere sostituito, usando uno stile elevato, dall'inversione tra soggetto e ausiliare: se avessi saputo che era a Roma… = had I known he was in Rome… - Quando, dopo verbi come to ask, to know, to wonder ecc., se introduce un'interrogativa indiretta o una dubitativa, la traduzione è if oppure whether, quest'ultimo usato specialmente se lo stile è più formale o se viene esplicitata l'alternativa se… o: non so se lo sa = I don't know if he knows; mi chiedo se l'abbia fatto o meno = I wonder whether he did it or not. - Quando se non è reso con unless, questa congiunzione concentra in sé il contenuto negativo della frase, che pertanto non richiede negazione e ausiliare: se non me lo dici subito… = unless you tell me at once…

1. se (con valore condizionale):

2. se (con valore causativo):

3. se (con valore concessivo):

4. se (in frasi esclamative):

5. se (per esprimere suggerimento):

6. se (per introdurre una dubitativa o un'interrogativa indiretta):

7. se:

8. se:

ιδιωτισμοί:

II. se1 [se] ΟΥΣ αρσ

1. se (incertezza):

2. se (condizione):

se2 [se] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ

SE ΟΥΣ θηλ

SE → Sua Eccellenza

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
si αρσ
si αρσ
si
si αρσ

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

si1 [si] ΑΝΤΩΝ 3. πρόσ αρσ e θηλ sing e pl

1. si:

si (neutro)
si (plurale)

2. si (riflessivo, complemento di termine):

3. si (intensivo):

4. si (reciproco):

si

5. si (impersonale):

si apre alle
si sa!

6. si (passivante):

si2 <-> ΟΥΣ αρσ

si ΜΟΥΣ

I. se1 [se] ΣΎΝΔ

1. se (condizionale):

2. se (dubitativa, interrogativa, indiretta):

3. se (esclamativa, desiderativa):

II. se1 [se] ΟΥΣ αρσ

se2 ΑΝΤΩΝ

se (davanti a lo, la, li, le, ne) → si

si1 [si] ΑΝΤΩΝ 3. πρόσ αρσ e θηλ sing e pl

1. si:

si (neutro)
si (plurale)

2. si (riflessivo, complemento di termine):

3. si (intensivo):

4. si (reciproco):

si

5. si (impersonale):

si apre alle
si sa!

6. si (passivante):

si2 <-> ΟΥΣ αρσ

si ΜΟΥΣ

SE

SE συντομογραφία: sudest

sudest [su·ˈdɛst] ΟΥΣ αρσ

seppure, se pure [sep·ˈpu:·re] ΣΎΝΔ +υποτ

1. seppure (anche se):

2. seppure (se anche):

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
si

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Il pianoro interno è privo di caratteristiche, se si eccettuano alcuni piccoli impatti.
it.wikipedia.org
Per il fenomeno della baritonesi, eccettuati i monosillabi, l'accento non cade mai sull'ultima sillaba.
it.wikipedia.org
Non è mai stato ultimato e oggi è completamente in rovina se si eccettua una colonna ricostruita denominata, per la sua forma, "fuso della vecchia".
it.wikipedia.org
Ora è quasi disabitato, se si eccettuano le famiglie che posseggono il castello vero e proprio.
it.wikipedia.org
La canna era completamente rivestita dalla cassa, eccettuata l'estrema porzione anteriore, così come il pistone a lunga corsa sotto di essa.
it.wikipedia.org