Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

métonnes
salirse (de algo)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to poke sb's eye out
sacarle un ojo a alguien
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. poke1 [αμερικ poʊk, βρετ pəʊk] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. poke (jab):
meterle el dedo en el ojo a alguien
to poke sb's eye out
sacarle un ojo a alguien
1.2. poke (thrust):
to poke sth at sb/sth stop poking that stick at me!
2. poke (punch) αμερικ οικ:
pegarle un mamporro en la nariz a alguien οικ
II. poke1 [αμερικ poʊk, βρετ pəʊk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. poke (jab):
2. poke (project):
III. poke1 [αμερικ poʊk, βρετ pəʊk] ΟΥΣ
1.1. poke:
golpe αρσ
codazo αρσ
1.2. poke (punch) αμερικ:
poke οικ
mamporro αρσ οικ
poke οικ
puñetazo αρσ
pegarle un mamporro en la nariz a alguien οικ
2. poke (sexual act) βρετ:
poke χυδ, αργκ
polvo αρσ αργκ
poke χυδ, αργκ
cogida θηλ Μεξ RíoPl χυδ, αργκ
echarse un polvo αργκ
coger Μεξ RíoPl χυδ, αργκ
follar Ισπ χυδ, αργκ
I. nose [αμερικ noʊz, βρετ nəʊz] ΟΥΣ
1. nose ΑΝΑΤ:
nariz θηλ
hocico αρσ
nariz θηλ
di en el clavo οικ
to get one's nose in front esp βρετ οικ
to get up sb's nose βρετ οικ that's the sort of thing that gets right up my nose
darle al callo Ισπ οικ
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to poke or stick one's nose in οικ
to put sb's nose out of joint οικ
to rub sb's nose in sth οικ
to thumb one's nose at sb/sth οικ
burlarse de alguien/algo
to turn one's nose up at sth/sb οικ
despreciar algo/a alguien
to win by a nose horse:
2.1. nose (sense of smell):
olfato αρσ
2.2. nose (intuition):
olfato αρσ
3. nose (of wine):
aroma αρσ
bouquet αρσ
4. nose:
morro αρσ
trompa θηλ RíoPl
proa θηλ
II. nose [αμερικ noʊz, βρετ nəʊz] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. nose (rummage, pry):
2. nose (move slowly) + επίρρ συμπλήρ:
III. nose [αμερικ noʊz, βρετ nəʊz] ΡΉΜΑ μεταβ
I. fun [αμερικ fən, βρετ fʌn] ΟΥΣ U
diversión θηλ
to do/say sth in fun
all the fun of the fair ειρων
like fun αμερικ my best friend? like fun he is
to make fun of sb/sth
reírse de alguien/algo
to poke fun at sb/sth
burlarse de alguien/algo
II. fun [αμερικ fən, βρετ fʌn] ΕΠΊΘ προσδιορ
fun sport
fun sport
fun party οικ
fun party οικ
chévere λατινοαμερ excl CSur οικ
fun party οικ
guay Ισπ οικ
fun party οικ
piola RíoPl οικ
fun party οικ
padre Μεξ οικ
poke2 [αμερικ poʊk, βρετ pəʊk] ΟΥΣ αμερικ οικ
monedero αρσ
chauchera θηλ Χιλ
billetera θηλ
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
I. poke out ΡΉΜΑ αμετάβ
to poke out (of sth)
II. poke out ΡΉΜΑ μεταβ
1. poke out (stick out):
2. poke out (push out):
to poke sth out
to poke sb's eye(s) out
poke1 [pəʊk, αμερικ poʊk] ΟΥΣ διάλ (bag)
bolsa θηλ
saco αρσ
I. poke2 [pəʊk, αμερικ poʊk] ΟΥΣ (push)
empujón αρσ
poke with the elbow
codazo αρσ
II. poke2 [pəʊk, αμερικ poʊk] ΡΉΜΑ μεταβ
poke with finger
poke with finger
poke with elbow
III. poke2 [pəʊk, αμερικ poʊk] ΡΉΜΑ αμετάβ
to poke at sth/sb
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
I. poke out ΡΉΜΑ αμετάβ
to poke out (of sth)
II. poke out ΡΉΜΑ μεταβ
1. poke out (stick out):
2. poke out (push out):
to poke sth out
to poke sb's eye(s) out
poke1 [poʊk] ΟΥΣ reg: esp. Southern (bag)
bolsa θηλ
saco αρσ
I. poke2 [poʊk] ΟΥΣ
empujón αρσ
codazo αρσ
II. poke2 [poʊk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. poke:
2. poke (emerge):
ιδιωτισμοί:
to poke fun at sb/sth
III. poke2 [poʊk] ΡΉΜΑ αμετάβ
to poke at sth/sb
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Ipoke
youpoke
he/she/itpokes
wepoke
youpoke
theypoke
Past
Ipoked
youpoked
he/she/itpoked
wepoked
youpoked
theypoked
Present Perfect
Ihavepoked
youhavepoked
he/she/ithaspoked
wehavepoked
youhavepoked
theyhavepoked
Past Perfect
Ihadpoked
youhadpoked
he/she/ithadpoked
wehadpoked
youhadpoked
theyhadpoked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He was too sensitive and retiring to like general society, or to speak out his thoughts: he was more at ease with his pen.
en.wikipedia.org
Additionally, it may upset their parents if they speak out.
en.wikipedia.org
People are still less likely to speak out even in an online setting, when there is a dominant opinion that differs from their own.
en.wikipedia.org
It also said she had decided to speak out even though she was a woman because no one else would.
en.wikipedia.org
The batch of people who were healed speak out about having had the same dream.
en.wikipedia.org