Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

blows up
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
revienta, revientas
revienta → reventar
I. reventar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. reventar:
reventar globo:
to burst
reventar globo:
to pop
reventar neumático:
to blow out
reventar neumático:
to burst
reventar ampolla:
to burst
reventar tubería:
to burst
las olas reventaban contra el acantilado
the waves were breaking against the cliff
capullos a punto de reventar
buds about to burst open
1.2. reventar οικ prenda:
reventar
to split
2.1. reventar persona (uso hiperbólico):
si sigue comiendo así va a reventar
if he carries on eating like that, he'll burst!
por mí ¡que reviente!
as far as I'm concerned, he can go to hell! οικ
estaba que reventaba de rabia
she was absolutely furious o livid
estaba que reventaba de rabia
she was seething with rage
reventaba de indignación
she was bursting with indignation
2.2. reventar οικ (de ganas):
anda, cuéntamelo, que si no, vas a reventar
come on, then, I can see you're bursting o dying to tell me οικ
2.3. reventar (de ganas de orinar):
no puedo aguantar más, estoy que reviento
I can't hold on any longer, I'm bursting (to go) οικ
2.4. reventar οικ (de cansancio):
trabajaron hasta reventar
they worked until they dropped οικ
trabajaron hasta reventar
they worked their butts off αμερικ οικ
trabajaron hasta reventar
they slogged their guts out βρετ οικ
II. reventar ΡΉΜΑ μεταβ
1. reventar globo/neumático:
reventar
to burst
2. reventar οικ (destrozar):
reventó la puerta a patadas
he kicked the door down
le reventó la nariz de un puñetazo
he punched him and broke o smashed his nose
¡o lo haces o te reviento! Ν Αμερ
do it or I'll wallop you οικ
¡o lo haces o te reviento! Ν Αμερ
do it or I'll thump you βρετ οικ
¡o lo haces o te reviento! Ν Αμερ
if you don't do it, I'll knock you into the middle of next week! οικ
3. reventar οικ (agotar):
reventar caballo
to ride … into the ground
4. reventar (hacer fracasar):
reventar marcha/mitin
to break up
reventar plan/reunión/fiesta
to wreck
planean reventar el homenaje al escritor
they are planning to disrupt the ceremony in honor of the writer
hay muchos interesados en reventar las elecciones locales
there are a lot of people who have an interest in wrecking the local elections
5. reventar οικ (irritar, molestar):
reventar
to rile οικ
reventar
to make … mad οικ
me revienta su tonito paternal
that patronizing tone of his really riles me o makes me mad o gets me οικ
III. reventarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. reventarse globo, etc → X
1.2. reventarse οικ (agotarse):
reventarse
to work one's butt off αμερικ οικ
reventarse
to slog one's guts out βρετ οικ
2. reventarse refl:
reventarse grano
to squeeze
reventarse ampolla
to burst
se reventó un dedo con el martillo οικ
he banged up his finger with the hammer αμερικ οικ
se reventó un dedo con el martillo οικ
he banged his finger with the hammer βρετ οικ
iban a 120 y se reventaron contra un árbol Ν Αμερ οικ
they were doing 120 and they smashed straight into a tree
I. reventar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. reventar:
reventar globo:
to burst
reventar globo:
to pop
reventar neumático:
to blow out
reventar neumático:
to burst
reventar ampolla:
to burst
reventar tubería:
to burst
las olas reventaban contra el acantilado
the waves were breaking against the cliff
capullos a punto de reventar
buds about to burst open
1.2. reventar οικ prenda:
reventar
to split
2.1. reventar persona (uso hiperbólico):
si sigue comiendo así va a reventar
if he carries on eating like that, he'll burst!
por mí ¡que reviente!
as far as I'm concerned, he can go to hell! οικ
estaba que reventaba de rabia
she was absolutely furious o livid
estaba que reventaba de rabia
she was seething with rage
reventaba de indignación
she was bursting with indignation
2.2. reventar οικ (de ganas):
anda, cuéntamelo, que si no, vas a reventar
come on, then, I can see you're bursting o dying to tell me οικ
2.3. reventar (de ganas de orinar):
no puedo aguantar más, estoy que reviento
I can't hold on any longer, I'm bursting (to go) οικ
2.4. reventar οικ (de cansancio):
trabajaron hasta reventar
they worked until they dropped οικ
trabajaron hasta reventar
they worked their butts off αμερικ οικ
trabajaron hasta reventar
they slogged their guts out βρετ οικ
II. reventar ΡΉΜΑ μεταβ
1. reventar globo/neumático:
reventar
to burst
2. reventar οικ (destrozar):
reventó la puerta a patadas
he kicked the door down
le reventó la nariz de un puñetazo
he punched him and broke o smashed his nose
¡o lo haces o te reviento! Ν Αμερ
do it or I'll wallop you οικ
¡o lo haces o te reviento! Ν Αμερ
do it or I'll thump you βρετ οικ
¡o lo haces o te reviento! Ν Αμερ
if you don't do it, I'll knock you into the middle of next week! οικ
3. reventar οικ (agotar):
reventar caballo
to ride … into the ground
4. reventar (hacer fracasar):
reventar marcha/mitin
to break up
reventar plan/reunión/fiesta
to wreck
planean reventar el homenaje al escritor
they are planning to disrupt the ceremony in honor of the writer
hay muchos interesados en reventar las elecciones locales
there are a lot of people who have an interest in wrecking the local elections
5. reventar οικ (irritar, molestar):
reventar
to rile οικ
reventar
to make … mad οικ
me revienta su tonito paternal
that patronizing tone of his really riles me o makes me mad o gets me οικ
III. reventarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. reventarse globo, etc → X
1.2. reventarse οικ (agotarse):
reventarse
to work one's butt off αμερικ οικ
reventarse
to slog one's guts out βρετ οικ
2. reventarse refl:
reventarse grano
to squeeze
reventarse ampolla
to burst
se reventó un dedo con el martillo οικ
he banged up his finger with the hammer αμερικ οικ
se reventó un dedo con el martillo οικ
he banged his finger with the hammer βρετ οικ
iban a 120 y se reventaron contra un árbol Ν Αμερ οικ
they were doing 120 and they smashed straight into a tree
X, x [ˈekis] ΟΥΣ θηλ (the letter)
X
X
X
x
te voy a reventar de una pateadura
I'm going to kick your face o head in οικ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
I loathe it when she starts asking questions οικ
me revienta or me repatea cuando empieza a hacer preguntas οικ
it pisses me off
me revienta οικ
to blow a gasket κυριολ (engine)
reventar una junta
it riles me that he gets all the credit
me revienta que se lleve todos los méritos οικ
it gets on my wick the way she …
me revienta la manera en que … οικ
rupture blood vessel/membrane
reventar
it turns me right off when people start talking about money (stronger)
me revienta que la gente se ponga a hablar de dinero οικ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. reventar ΡΉΜΑ αμετάβ e → ie
1. reventar:
reventar (romperse)
to break
reventar (globo, neumático)
to burst
lleno hasta reventar
full to bursting
2. reventar χυδ (morir):
reventar
to snuff it βρετ
¡que reviente!
I hope he/she drops dead!
II. reventar ΡΉΜΑ μεταβ
1. reventar:
reventar (romper)
to break
reventar (globo, neumático)
to burst
2. reventar οικ (molestar):
reventar
to annoy
III. reventar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα reventarse
1. reventar:
reventarse (romperse)
to break
reventarse (globo, neumático)
to burst
2. reventar χυδ (morirse):
reventarse
to snuff it βρετ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
blow
reventar
blow (burst)
reventar
explode tyre
reventar
explode ball
reventar
burst balloon, tyre
reventar
burst
reventar
puncture abscess
reventar
pop (burst)
reventar
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. reventar <e → ie> [rre·βen·ˈtar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. reventar:
reventar (romperse)
to break
reventar (globo, neumático)
to burst
lleno hasta reventar
full to bursting
2. reventar οικ (morir):
reventar
to croak
¡que reviente!
I hope he/she drops dead!
II. reventar <e → ie> [rre·βen·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reventar:
reventar (romper)
to break
reventar (globo, neumático)
to burst
2. reventar οικ (molestar):
reventar
to annoy
III. reventar <e → ie> [rre·βen·ˈtar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
reventar (romperse)
to break
reventar (globo, neumático)
to burst
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
burn up
reventar
explode tire
reventar
explode ball
reventar
blow
reventar
blow tire
reventar
to be stuffed to the gills οικ
estar para reventar
burst balloon, tire
reventar
burst
reventar
puncture abscess
reventar
pop (burst)
reventar
presente
yoreviento
revientas
él/ella/ustedrevienta
nosotros/nosotrasreventamos
vosotros/vosotrasreventáis
ellos/ellas/ustedesrevientan
imperfecto
yoreventaba
reventabas
él/ella/ustedreventaba
nosotros/nosotrasreventábamos
vosotros/vosotrasreventabais
ellos/ellas/ustedesreventaban
indefinido
yoreventé
reventaste
él/ella/ustedreventó
nosotros/nosotrasreventamos
vosotros/vosotrasreventasteis
ellos/ellas/ustedesreventaron
futuro
yoreventaré
reventarás
él/ella/ustedreventará
nosotros/nosotrasreventaremos
vosotros/vosotrasreventaréis
ellos/ellas/ustedesreventarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Hacía veinticuatro horas que no habían sido ordeñadas y sus ubres estaban a punto de reventar.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Ponerse el ipod con la música a tope y reventar.
almasyrunner.blogspot.com
Estos favoritismos terminan por reventar el concurso y sólo favorecen a los concursantes enchufados, no al programa en sí.
concursostv.blogspot.com
De tanto respirar este aire azul, este cielo encarnizadamente azul, se pueden reventar los vasos de sangre más pequeños de mi nariz.
elmundoincompleto.blogspot.com
No sé tal vez tenga algo de romántico reventar en un laberinto de chabolas.
nanasdecienciaficcion.wordpress.com