Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sensevelir
Überholverbot
I. over·ˈtake <-took, -taken> ΡΉΜΑ μεταβ
1. overtake esp βρετ, αυστραλ:
jdn/etw überholen
to overtake sb/sth (catch up)
jdn/etw einholen
2. overtake (surpass):
to overtake sb/sth
jdn/etw überholen μτφ
to overtake sb/sth
CH a. vorfahren
3. overtake (befall):
4. overtake (affect):
II. over·ˈtake <-took, -taken> ΡΉΜΑ αμετάβ esp βρετ
No. ΟΥΣ, no. <pl Nos. [or nos.]> ΟΥΣ
No. συντομογραφία: number
No. 10 βρετ (PM's residence)
number ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
num·ber2 [ˈnʌməʳ, αμερικ ˈnʌmɚ] ΕΠΊΘ
number συγκρ of numb
I. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, αμερικ -bɚ] ΟΥΣ
1. number ΜΑΘ:
Zahl θηλ <-, -en>
Ziffer θηλ <-, -n>
2. number (symbol):
Zahl θηλ <-, -en>
3. number (sums):
Rechnen ουδ <-s> kein pl
Zahlen οικ
4. number (identifying number):
Nummer θηλ <-, -n>
Karten-/Haus-/Telefonnummer θηλ [o. ΟΔΓ Rufnummer]
5. number no pl, + ενικ/pl ρήμα (amount):
[An]zahl θηλ
6. number no pl, + ενικ/pl ρήμα (several):
7. number (members):
Gruppe θηλ <-, -n>
eine(r) θηλ(αρσ) aus unserer Gruppe
8. number (issue):
Ausgabe θηλ <-, -n>
Nummer θηλ <-, -n>
9. number:
Auftritt αρσ <-(e)s, -e>
Stück ουδ <-(e)s, -e>
10. number οικ (clothing):
Kluft θηλ <-, -en> οικ
11. number αμερικ αργκ (person):
Nummer θηλ <-, -n> οικ
12. number αμερικ αργκ (tale):
Nummer θηλ <-, -n> οικ
Masche θηλ <-, -n> οικ
13. number αμερικ (game):
14. number no pl ΓΛΩΣΣ:
Numerus αρσ <-, -ri>
ιδιωτισμοί:
to do number one/two ευφημ οικ
to do a number on sb αμερικ αργκ
eine Nummer mit jdm abziehen οικ
to have sb's number αργκ
number one οικ (oneself)
sich αιτ nur um sich αιτ selbst kümmern
Bestseller αρσ <-s, ->
Kassenschlager αρσ <-s, ->
there's safety in numbers παροιμ
sb's number is up οικ
II. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, αμερικ -bɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. number (mark in series):
to number sth from ... to ...
2. number (count):
3. number (comprise):
4. number τυπικ (include):
to number sb among sth
jdn zu etw δοτ zählen
I. no [nəʊ, nə, αμερικ noʊ, nə] ΕΠΊΘ
1. no (not any):
im Nu οικ
2. no (in signs):
3. no (not a):
kein <keiner, keine, keines>
4. no with gerund (impossible):
II. no [nəʊ, nə, αμερικ noʊ, nə] ΕΠΊΡΡ
1. no αμετάβλ (not at all):
no less than sb/sth
2. no (alternative):
or no τυπικ
3. no (negation):
4. no (doubt):
5. no (not):
no can do οικ
geht nicht οικ
III. no <pl -es [or -s]> [nəʊ, nə, αμερικ noʊ, nə] ΟΥΣ
1. no:
Absage θηλ <-, -n>
Nein ουδ <-s, -s> kein pl
2. no (negative vote):
Neinstimme θηλ <-, -n>
IV. no [nəʊ, nə, αμερικ noʊ, nə] ΕΠΙΦΏΝ
1. no (refusal):
2. no (comprehension):
3. no (correcting oneself):
4. no (surprise):
5. no (distress):
no overtaking βρετ, no passing αμερικ ΥΠΟΔΟΜΉ
no overtaking zone βρετ, no passing zone αμερικ ΥΠΟΔΟΜΉ
no overtaking βρετ
no overtaking zone βρετ
Present
Iovertake
youovertake
he/she/itovertakes
weovertake
youovertake
theyovertake
Past
Iovertook
youovertook
he/she/itovertook
weovertook
youovertook
theyovertook
Present Perfect
Ihaveovertaken
youhaveovertaken
he/she/ithasovertaken
wehaveovertaken
youhaveovertaken
theyhaveovertaken
Past Perfect
Ihadovertaken
youhadovertaken
he/she/ithadovertaken
wehadovertaken
youhadovertaken
theyhadovertaken
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
As no overtaking is possible this can result in minor delays if you are stuck behind slow moving traffic.
en.wikipedia.org
Racing can still be tense and exciting with no overtaking, in the same way a great football game can end in a draw.
www.theroar.com.au
The highway, which has a speed limit of 110km/h, changes from a dual carriageway to a narrow single-lane road, with no overtaking lane for several kilometres.
www.watoday.com.au
Simple safety measures like reduced speed limits and no overtaking won't cost that much.
www.gazette-news.co.uk
The race now settled down quickly with no overtaking.
en.wikipedia.org