Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

segfault
zeitnahes Risikocontrolling
I. up·date ΡΉΜΑ μεταβ [ʌpˈdeɪt]
1. update (modernize):
etw aktualisieren [o. auf den neuesten Stand [o. CH, A a. à jour] bringen]
to update sth Η/Υ
2. update (inform):
to update sb [on sth]
jdn [was etw αιτ betrifft] auf den neuesten Stand [o. CH, A a. à jour] bringen
to update sb [on sth] (permanently)
jdn [was etw αιτ betrifft] auf dem Laufenden [o. CH a. à jour] halten
II. up·date ΟΥΣ [ˈʌpdeɪt]
1. update (updating):
Aktualisierung θηλ <-, -en>
Update ουδ <-s, -s> αργκ
2. update Η/Υ:
up·dat·ed [ʌpˈdeɪtɪd, αμερικ -t̬-] ΕΠΊΘ αμετάβλ
con·stant·ly [ˈkɒn(t)stəntli, αμερικ ˈkɑ:n(t)-] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
I. con·trol [kənˈtrəʊl, αμερικ -ˈtroʊl] ΟΥΣ
1. control no pl (command):
Kontrolle θηλ <-> kein pl
control of a country, of a people
Gewalt θηλ <-> kein pl
control of a country, of a people
Macht θηλ <-> kein pl
control of a country, of a people
Herrschaft θηλ <-> kein pl
control of a company
Leitung θηλ <-> kein pl
to be in control of sth a territory
to be under the control of sb ΣΤΡΑΤ
to exert [or τυπικ exercise]control over sb/sth
jdn/etw beherrschen
to get [or go][or run] out of control
ball control ΑΘΛ
2. control no pl (self-restraint):
Selbstbeherrschung θηλ <-> kein pl
3. control (means of regulating):
Kontrolle θηλ <-, -n>
Rüstungsbegrenzung θηλ <-, -en>
Geburtenkontrolle θηλ <-> kein pl
Mietpreisbindung θηλ <-, -en>
Verkehrsregelung θηλ <-, -en>
Qualitätskontrolle θηλ <-, -n>
4. control ΤΕΧΝΟΛ:
Schalter αρσ <-s, ->
Regler αρσ <-s, ->
Schalttafel θηλ <-, -n>
Lautstärkeregler αρσ <-s, ->
5. control no pl (checkpoint):
Kontrolle θηλ <-, -n>
6. control (person):
Kontrollgruppe θηλ <-, -n>
7. control Η/Υ:
Steuerung θηλ <-, -en>
Control θηλ
8. control (base):
Zentrale θηλ <-, -n>
control tower ΑΕΡΟ
Kontrollturm αρσ <-(e)s, -türme>
9. control (in an intelligence organization):
Agentenführer(in) αρσ (θηλ)
II. con·trol <-ll-> [kənˈtrəʊl, αμερικ -ˈtroʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. control (direct):
2. control (limit, manage):
3. control (as to emotions):
to control sb/sth
jdn/etw beherrschen
4. control ΤΕΧΝΟΛ:
to control sth temperature, volume
ιδιωτισμοί:
I. risk [rɪsk] ΟΥΣ
1. risk (hazard):
Risiko ουδ <-s, -s>
Brandgefahr θηλ <-, -en>
bad [or high]/good [or low]risk
to take [or run] a risk
to take [or run] a risk
2. risk (insurance policy):
Risiko ουδ <-s, -s>
Gefahr θηλ <-, -en>
Gefährdung θηλ <-, -en>
Feuergefahr θηλ <-, -en>
II. risk [rɪsk] ΟΥΣ modifier
risk (analysis, factor):
III. risk [rɪsk] ΡΉΜΑ μεταβ
to risk sth
riskieren [o. es wagen] , etw zu tun
to risk one's life [or οικ neck]
Καταχώριση OpenDict
risk ΟΥΣ
constantly updated risk control phrase CTRL
update ΡΉΜΑ μεταβ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
control ΟΥΣ CTRL
control ΟΥΣ ΑΚΊΝ
control ΟΥΣ ΚΡΆΤΟς
Aufsicht θηλ
control ΡΉΜΑ μεταβ CTRL
Present
Iupdate
youupdate
he/she/itupdates
weupdate
youupdate
theyupdate
Past
Iupdated
youupdated
he/she/itupdated
weupdated
youupdated
theyupdated
Present Perfect
Ihaveupdated
youhaveupdated
he/she/ithasupdated
wehaveupdated
youhaveupdated
theyhaveupdated
Past Perfect
Ihadupdated
youhadupdated
he/she/ithadupdated
wehadupdated
youhadupdated
theyhadupdated
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The game went free-to-play in 2012 but, since then, no new updates have been released.
en.wikipedia.org
By 2007, the razorcake.org website had been updated over 10,000 times, primarily by the posting of individual record reviews.
en.wikipedia.org
They deliver the half time report, post game report and live in-game updates.
en.wikipedia.org
There are new chapters, but the original content has also been updated.
en.wikipedia.org
A winner is determined and the leaderboard updated after the race.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The app is updated regularly with new contents and features, so that the cool spots stay cool!
[...]
www.teneues.com
[...]
Die App wird regelmäßig mit neuen Inhalten und Features aktualisiert, damit die Cool Spots auch cool bleiben!
[...]
[...]
Removal of our website to eurocup2007.carrom.de, deleted bug links and updated contact data.
[...]
eurocup2007.carrom.de
[...]
Umzug der Website auf eurocup2007.carrom.de, defekte Links gelöscht und Kontaktdaten aktualisiert.
[...]
[...]
GIZ has developed an education management information system (EMIS) that provides this data, with annual updates.
[...]
www.giz.de
[...]
Die GIZ hat ein Bildungsmanagement-Informationssystem (EMIS) entwickelt, das diese Daten bereitstellt und jährlich aktualisiert.
[...]
[...]
Content that is updated periodically by software or that is streamed to the user agent is not required to preserve or present information that is generated or received between the initiation of the pause and resuming presentation, as this may not be technically possible, and in many situations could be misleading to do so.
[...]
www.w3.org
[...]
Inhalt, der regelmäßig durch Software aktualisiert oder zum Benutzeragenten gestreamt wird, muss Informationen, die zwischen dem Beginn der Pause und der Wiederaufnahme der Präsentation generiert oder erhalten werden, nicht aufrechterhalten oder anzeigen, da dies möglicherweise technisch nicht möglich ist und es in vielen Situationen irreführend sein könnte, dies zu tun.
[...]
[...]
The guidelines of the partner organisation on the creation of management plans were updated accordingly.
[...]
www.giz.de
[...]
Die Richtlinien der Partnerorganisation zur Erstellung von Managementplänen wurden daraufhin aktualisiert.
[...]