Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

anspruchsvolles
appel
roll call ΟΥΣ ΣΤΡΑΤ
appel αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
appel des causes ΝΟΜ
I. roll [βρετ rəʊl, αμερικ roʊl] ΟΥΣ
1. roll (wad):
rouleau αρσ
liasse θηλ
bourrelet αρσ
2. roll ΜΑΓΕΙΡ (bread):
petit pain αρσ
3. roll (rocking motion):
roulis αρσ
4. roll ΑΘΛ (in gymnastics):
roulade θηλ
5. roll ΑΕΡΟ:
tonneau αρσ
6. roll ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (of dice):
lancer αρσ
7. roll (deep sound):
roulement αρσ
grondement αρσ
8. roll (register):
liste θηλ
9. roll (squirm):
to have a roll on dog: grass, sand
II. roll [βρετ rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. roll (push):
roll ball, barrel, log
rouler qc pour l'éloigner (from de)
2. roll (make):
roll cigarette
3. roll (flatten):
roll dough
roll lawn
roll metal
4. roll (turn):
she rolled her car οικ
5. roll:
roll ΚΙΝΗΜ, ΤΥΠΟΓΡ camera, presses
6. roll ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
roll dice
7. roll ΓΛΩΣΣ:
III. roll [βρετ rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roll (move):
roll ball, coin, rock:
rouler (onto sur)
roll person, animal:
to roll down car, rock: hill
to roll down person: slope
to roll into train: station
to roll off car: cliff
to roll off coin, dice: table
to roll off person: couch
to roll out of person: bed
2. roll (rotate):
roll car, plane:
roll eyes:
3. roll (sway):
roll ship:
4. roll (reverberate):
roll thunder:
roll drum:
5. roll (function):
roll camera, press:
IV. rolled ΕΠΊΘ
rolled steel:
V. rolling ΕΠΊΘ
1. rolling countryside, hills:
2. rolling walk, gait:
VI. roll [βρετ rəʊl, αμερικ roʊl]
to be on a roll οικ
to be rolling in it οικ
rolled gold ΟΥΣ
or αρσ plaqué
rolled gold προσδιορ watch, bracelet
I. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΟΥΣ
1. call ΤΗΛ:
appel αρσ (téléphonique) (from de)
to return sb's call
2. call (audible cry):
appel αρσ (for à)
cri αρσ
3. call (summons):
appel αρσ
4. call (visit):
visite θηλ
to make or pay a call κυριολ
rendre visite (on à)
to pay a call ευφημ
to return sb's call
5. call (demand):
demande θηλ
there's no call for it ΕΜΠΌΡ
6. call (need):
7. call (allure):
appel αρσ (of de)
8. call ΑΘΛ:
décision θηλ
9. call ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
appel αρσ
10. call (duty):
to be on call doctor:
to be on call engineer:
11. call ΘΡΗΣΚ (vocation):
vocation θηλ
II. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. call (say loudly):
call, a. call out name, number
call, a. call out answer, instructions
call, a. call out result
call, a. call out ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ heads, tails
call, a. call out flight
to call the register ΣΧΟΛ
2. call:
call (summon) lift
call (by shouting) person, animal, witness
call (by phone) person, police, taxi
call (by letter) applicant, candidate
3. call (telephone):
call, a. call up person, institution, number
appeler (at à, from de)
don't call us, we'll call you χιουμ
4. call (give a name):
call person, baby, animal, place, product
appeler (by par)
call book, film, music, play
5. call (arrange):
call strike
call conference, meeting, rehearsal
call election
6. call (waken):
call person
7. call (describe as):
call that a garden οικ!
(let's) call it £5
8. call ΑΘΛ:
call referee, linesman:
9. call ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
call loan
10. call Η/Υ:
call file, program
III. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call (cry out):
call, a. call out person, animal:
call, a. call out bird:
London calling ΡΑΔΙΟΦ
2. call (telephone):
3. call (visit):
to call at person: person, shop
to call at person: bank, library, town
to call at train: town, station
to call at boat: port
4. call (tossing coins, racquet):
IV. to call oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to call oneself Smith, Bob
to call oneself (claim to be) poet, designer
V. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl]
CALL ΟΥΣ abrév
CALL → computer-aided language learning
computer-aided language learning, CALL ΟΥΣ
roll call, roll-call ΟΥΣ
appel αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
here, take it! at roll-call
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
appel ΣΤΡΑΤ
faire l'appel ΣΤΡΑΤ
I. roll [rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. roll (push circular object):
roll dice
2. roll (move in circles):
3. roll (shape):
roll into cylinder
roll into ball
4. roll (make):
roll cigarette
5. roll (flatten, compress):
roll grass
roll metal
II. roll [rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roll (move around an axis):
roll car
2. roll (undulate):
roll ship
3. roll (be in operation):
4. roll:
make noise thunder
ιδιωτισμοί:
to roll with the punches αμερικ οικ
III. roll [rəʊl, αμερικ roʊl] ΟΥΣ
1. roll (movement):
roulement αρσ
roll in gymnastics
roulade θηλ
roll by plane
looping αρσ
to be on a roll μτφ
2. roll (cylinder):
rouleau αρσ
roll of fat
bourrelet αρσ
3. roll (noise):
roll of drum, thunder
roulement αρσ
4. roll (names):
liste θηλ
5. roll (bread):
petit pain αρσ
cheese on a roll αμερικ
I. call [kɔ:l] ΟΥΣ
1. call ΤΗΛ:
appel αρσ
2. call (visit):
visite θηλ
3. call (shout):
cri αρσ
4. call (summons):
5. call ΘΡΗΣΚ:
vocation θηλ
6. call ΠΟΛΙΤ:
appel αρσ
a call for sth
7. call no πλ ΟΙΚΟΝ:
demande θηλ
8. call τυπικ (need):
call a. ειρων
besoin αρσ
9. call Η/Υ:
appel αρσ
ιδιωτισμοί:
II. call [kɔ:l] ΡΉΜΑ μεταβ
1. call (address as):
to call sb after sb
2. call (telephone):
3. call (say out loud):
4. call (make noise to attract):
5. call (summon):
6. call (regard as):
to call sb/sth a liar
7. call (wake by telephoning):
8. call (decide to have):
ιδιωτισμοί:
to call it a day οικ
to call a spade a spade ειρων οικ
III. call [kɔ:l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
4. call (summon):
Καταχώριση OpenDict
call ΡΉΜΑ
roll call ΟΥΣ
appel αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
here, take it! at roll-call
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
appel ΣΤΡΑΤ
faire l'appel ΣΤΡΑΤ
I. roll [roʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. roll (push circular object):
roll dice
2. roll (move in circles):
3. roll (shape):
roll into cylinder
roll into ball
4. roll (make):
roll cigarette
5. roll (flatten, compress):
roll grass
roll metal
II. roll [roʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roll (move around axis):
roll car
2. roll (sway):
roll ship
3. roll (be in operation):
4. roll:
make noise thunder
ιδιωτισμοί:
III. roll [roʊl] ΟΥΣ
1. roll (movement):
roulement αρσ
roll in gymnastics
roulade θηλ
roll by plane
looping αρσ
to be on a roll μτφ
2. roll (cylinder):
rouleau αρσ
roll of fat
bourrelet αρσ
3. roll (noise):
roll of drum, thunder
roulement αρσ
4. roll (names):
liste θηλ
5. roll (bread):
petit pain αρσ
I. call [kɔl] ΟΥΣ
1. call ΤΗΛ:
appel αρσ
2. call (visit):
visite θηλ
3. call (shout):
cri αρσ
4. call (animal cry):
cri αρσ
5. call (summons):
6. call ΘΡΗΣΚ:
vocation θηλ
7. call ΠΟΛΙΤ:
appel αρσ
call for sth
8. call ΟΙΚΟΝ:
demande θηλ
9. call τυπικ (need):
call a. ειρων
besoin αρσ
10. call comput:
appel αρσ
ιδιωτισμοί:
to be on call doctor
II. call [kɔl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. call (address as):
2. call (telephone):
3. call (say out loud):
4. call (make noise to attract):
5. call (summon):
6. call (regard as):
to call sb/sth a liar
7. call (wake by telephoning):
8. call (decide to have):
ιδιωτισμοί:
to call it a day οικ
to call a spade a spade ειρων οικ
III. call [kɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
4. call (summon):
Present
Iroll
youroll
he/she/itrolls
weroll
youroll
theyroll
Past
Irolled
yourolled
he/she/itrolled
werolled
yourolled
theyrolled
Present Perfect
Ihaverolled
youhaverolled
he/she/ithasrolled
wehaverolled
youhaverolled
theyhaverolled
Past Perfect
Ihadrolled
youhadrolled
he/she/ithadrolled
wehadrolled
youhadrolled
theyhadrolled
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Originally, algae was scraped from dock pilings, rolled out into thin, edible sheets, and dried in the sun, in a process similar to making rice paper.
en.wikipedia.org
Leather and rawhide may be flat or rolled.
en.wikipedia.org
For the granite variety, granules of various colours of linoleum cement were mixed together, before being hot rolled.
en.wikipedia.org
Perforated plate screen are rolled and welded for strength.
en.wikipedia.org
She had stabilisers that halved the amount she rolled and the frequency with which she did so.
en.wikipedia.org