Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lépate
tomber en retard
drop behind ΡΉΜΑ [βρετ drɒp -, αμερικ drɑp -]
1. drop behind → drop back
2. drop behind (in school, at work):
drop behind μτφ
to drop behind sb/sth (deliberately) κυριολ
to drop behind sb/sth μτφ
drop back ΡΉΜΑ [βρετ drɒp -, αμερικ drɑp -]
I. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΟΥΣ οικ When used as a preposition to talk about the physical position of something, behind is translated by derrière: behind the house = derrière la maison.
behind is sometimes used in verb combinations (fall behind, lag behind etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (fall behind, lag behind etc.).
For adverbial uses and figurative prepositional uses see the entry below.
derrière αρσ οικ
II. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΕΠΊΘ
to be behind with studies, work
III. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
behind follow on, trail
behind look, glance
IV. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (at rear of) (physically):
behind person, vehicle, object
behind my back κυριολ
behind my back μτφ
2. behind (at other side of):
behind desk, counter, barrier, line
être barman/barmaid αρσ/θηλ
3. behind (concealed) μτφ:
4. behind (less advanced than) μτφ:
5. behind (motivating) μτφ:
6. behind (supporting) μτφ:
7. behind (in past) μτφ:
I. lag behind ΡΉΜΑ [βρετ laɡ -, αμερικ læɡ -] (lag behind)
lag behind person, prices:
II. lag behind ΡΉΜΑ [βρετ laɡ -, αμερικ læɡ -] (lag behind [sb/sth])
lag behind person
lag behind μτφ rival, comparable product
I. fall behind ΡΉΜΑ [βρετ fɔːl -, αμερικ fɔl -] (fall behind)
fall behind runner, country, student:
fall behind work, studies:
to fall behind with βρετ or in αμερικ work, project
to fall behind with βρετ or in αμερικ payments, rent, correspondence
II. fall behind ΡΉΜΑ [βρετ fɔːl -, αμερικ fɔl -] (fall behind [sth/sb])
fall behind horses, classmates, competitors:
I. drop [βρετ drɒp, αμερικ drɑp] ΟΥΣ
1. drop (drip, globule) (gen) ΙΑΤΡ:
goutte θηλ
2. drop (decrease):
baisse θηλ (in de)
diminution θηλ (in de)
diminution θηλ (in de)
baisse θηλ (in de)
a 5% drop in sth, a drop of 5% in sth
une baisse de 5% de qc
3. drop (vertical distance, slope):
4. drop (delivery):
largage αρσ
livraison θηλ
to make a drop parachutist:
5. drop:
goutte θηλ
pendeloque θηλ
6. drop (sweet):
7. drop (gallows):
potence θηλ
8. drop ΘΈΑΤ → drop curtain
II. drop <μετ ενεστ dropping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ dropped> [βρετ drɒp, αμερικ drɑp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drop (allow to fall):
drop it! κυριολ
2. drop (deliver) aircraft:
drop supplies, equipment
drop person
drop bomb, shell
3. drop (leave):
drop, a. drop off person, object
4. drop (lower):
drop curtain, sail, hem, neckline, price
5. drop (give casually):
6. drop (exclude):
drop (deliberately) article, episode, word
drop team member, player
drop (by mistake) figure, letter, digit, item on list
drop syllable, sound
7. drop:
drop friend, boyfriend (give up)
drop school subject, work habit, custom, idea, plan
drop conversation, matter
drop charges, accusation, claim
just drop it οικ, will you!
8. drop ΑΘΛ:
drop (gen) (lose) money, point, game, serve
9. drop ΖΩΟΛ (give birth to):
drop calf, foal, young
10. drop (take drug) οικ:
III. drop <μετ ενεστ dropping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ dropped> [βρετ drɒp, αμερικ drɑp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drop:
drop (fall, descend) object, liquid, curtain, leaf:
drop person: (deliberately)
2. drop (fall away):
3. drop (decrease, lower):
drop prices, inflation, noise, wind, temperature, level, speed:
to drop (from sth) to sth prices, inflation, temperature, speed:
tomber (de qc) à qc
to drop (from sth) to sth person:
descendre (de qc) à qc
4. drop (collapse) οικ:
5. drop (come to an end):
to let sth drop matter, subject, conversation, course, job
6. drop curtain, garment:
IV. drop [βρετ drɒp, αμερικ drɑp]
to drop a brick οικ or clanger οικ
faire une gaffe οικ
to drop sb in it οικ
mettre qn dans le pétrin οικ
to get/have the drop on sb αμερικ
drop curtain ΟΥΣ ΘΈΑΤ
rideau αρσ
drop away ΡΉΜΑ [βρετ drɒp -, αμερικ drɑp -]
1. drop away (diminish):
drop away attendance, numbers, support, interest:
drop away concentration:
2. drop away path, road:
I. behind [bɪˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (at the back of):
right behind sb/sth
2. behind (hidden by):
3. behind (responsible for):
4. behind (in support of):
5. behind (late):
6. behind (less advanced than):
II. behind [bɪˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (at the back):
2. behind (late):
3. behind (where one was):
III. behind [bɪˈhaɪnd] ΟΥΣ (buttocks)
I. drop [drɒp, αμερικ drɑ:p] ΟΥΣ
1. drop (liquid portion):
drop a. μτφ
goutte θηλ
drop of alcohol
doigt αρσ
2. drop (fall):
drop a. μτφ
chute θηλ
drop from aircraft
3. drop (decrease):
baisse θηλ
a drop in sth
4. drop (important height/slope):
chute θηλ
5. drop (length, vertical distance):
hauteur θηλ
6. drop (difference in level):
écart αρσ
7. drop (boiled sweet):
bonbon αρσ
8. drop οικ (collection point):
planque θηλ
ιδιωτισμοί:
II. drop <-pp-> [drɒp, αμερικ drɑ:p] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drop:
drop bomb
drop anchor
drop from airplane
2. drop (lower):
3. drop (abandon):
drop person
4. drop οικ (express):
5. drop (leave out):
drop scene, word
to drop one's aitches βρετ, αυστραλ
6. drop (dismiss):
7. drop (give a lift):
8. drop οικ (send):
ιδιωτισμοί:
to drop a brick [or βρετ clanger]
III. drop <-pp-> [drɒp, αμερικ drɑ:p] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drop (fall):
drop deliberately
drop road, plane
2. drop (go lower):
3. drop οικ (become exhausted, die):
ιδιωτισμοί:
drop dead! οικ
I. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (at the back of):
right behind sb/sth
2. behind (hidden by):
3. behind (responsible for):
4. behind (in support of):
5. behind (late):
6. behind (less advanced than):
II. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (at the back):
2. behind (late):
3. behind (where one was):
III. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΟΥΣ (buttocks)
I. drop [drap] ΟΥΣ
1. drop (liquid portion):
drop a. μτφ
goutte θηλ
drop of alcohol
doigt αρσ
2. drop (decrease):
baisse θηλ
a drop in sth
3. drop (length, vertical distance):
hauteur θηλ
4. drop (difference in level):
écart αρσ
5. drop (fall):
drop a. μτφ
chute θηλ
drop from aircraft
6. drop (boiled candy):
bonbon αρσ
7. drop οικ (collection point):
planque θηλ
ιδιωτισμοί:
II. drop <-pp-> [drap] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drop:
drop bomb
drop anchor
drop from airplane
2. drop (lower):
3. drop (abandon):
drop person, friend
4. drop οικ (express):
5. drop (leave out):
drop scene, word
6. drop (dismiss):
7. drop (give a lift):
8. drop οικ (send):
ιδιωτισμοί:
III. drop <-pp-> [drap] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drop (fall):
drop deliberately
drop road, plane
2. drop (go lower):
3. drop οικ (become exhausted, die):
ιδιωτισμοί:
drop dead! οικ
Present
Idrop behind
youdrop behind
he/she/itdrops behind
wedrop behind
youdrop behind
theydrop behind
Past
Idropped behind
youdropped behind
he/she/itdropped behind
wedropped behind
youdropped behind
theydropped behind
Present Perfect
Ihavedropped behind
youhavedropped behind
he/she/ithasdropped behind
wehavedropped behind
youhavedropped behind
theyhavedropped behind
Past Perfect
Ihaddropped behind
youhaddropped behind
he/she/ithaddropped behind
wehaddropped behind
youhaddropped behind
theyhaddropped behind
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Some individuals consistently lead the defence against intruders, while others lag behind.
en.wikipedia.org
In spite of their educational advantage and increased presence in the workplace, women continue to lag behind men in terms of earning power.
www.pewsocialtrends.org
Movements in the inability to find full-time work subcomponent tend to lag behind the slack work component.
www.frbsf.org
While the particle moves, ions in the electric double layer lag behind creating a net dipole moment behind due to liquid flow.
en.wikipedia.org
However, it was not clear if states most affected by the oil spill would still lag behind others as tourism improves nationally.
en.wikipedia.org