Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lIran
pfen
po·fen [ˈpo:fn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
1. pofen (schlafen):
to kip βρετ οικ
2. pofen (unaufmerksam sein):
Pferd <-[e]s, -e> [pfe:ɐ̯t, πλ -də] ΟΥΣ ουδ
1. Pferd (Tier):
to work like a horse οικ
zu Pferde τυπικ
2. Pferd ΣΚΆΚΙ (Springer):
ιδιωτισμοί:
get moving! οικ
jdm gehen die Pferde durch οικ
sb blows their top οικ
hold your horses! οικ
to put people off οικ
jds bestes Pferd im Stall οικ
sb's best man
sb is game for anything οικ
well I'll be blowed! [or damned!] οικ
Pfeil <-s, -e> [pfail] ΟΥΣ αρσ
1. Pfeil ΑΘΛ:
2. Pfeil (Richtungspfeil):
ιδιωτισμοί:
Amor <-s> [ˈa:mo:ɐ̯] ΟΥΣ αρσ kein πλ
ιδιωτισμοί:
Amors Pfeil τυπικ
Amors Pfeil τυπικ
Pfau <-[e]s [o. -en], -en> [pfau] ΟΥΣ αρσ
Pfau ΟΡΝΙΘ:
ιδιωτισμοί:
ein eitler Pfau sein τυπικ
Pfad <-[e]s, -e> [pfa:t, πλ ˈpfa:də] ΟΥΣ αρσ
1. Pfad (schmaler Weg):
2. Pfad Η/Υ (Zugriff):
ιδιωτισμοί:
ein dorniger Pfad τυπικ
arduous endeavour [or αμερικ -or] τυπικ
auf dem Pfad[e] der Tugend wandeln τυπικ
Trimm-dich-Pfad <-(e)s, -e> ΟΥΣ αρσ
Pfd.
Pfd. συντομογραφία: Pfund
Pfund <-[e]s, -e [o. nach Zahlenangabe -]> [pfʊnt, πλ ˈpfʊndə] ΟΥΣ ουδ
1. Pfund (500 Gramm):
2. Pfund (Währungseinheit):
ιδιωτισμοί:
pfui [pfui] ΕΠΙΦΏΝ
Teu·fel <-s, -> [tɔyfl̩] ΟΥΣ αρσ
1. Teufel kein πλ (Satan):
2. Teufel (teuflischer Mensch):
ιδιωτισμοί:
armer Teufel οικ
Teufel auch! οικ
damn [it all]! οικ
well I'll be damned! οικ
des Teufels Gebetbuch [o. Gesangbuch] χιουμ οικ
a pack βρετ [or αμερικ deck] of cards
geh [o. scher dich] zum Teufel! οικ
go to hell! οικ
soll jdn/etw [doch] der Teufel holen οικ
to hell with sb/sth οικ
hol dich der Teufel! οικ
go to hell! οικ
hol dich der Teufel! οικ
to hell with you! οικ
hol's der Teufel! οικ
damn it! οικ
hol's der Teufel! οικ
to hell with it! οικ
jdn zum Teufel jagen [o. schicken] οικ
to send sb packing οικ
to get into a hell of a mess οικ
sich αιτ den Teufel um etw αιτ kümmern [o. scheren] οικ
to not give a damn about sth οικ
Teufel noch mal [o. aber auch]! οικ
well, I'll be damned! οικ
Teufel noch mal [o. aber auch]! οικ
damn it [all]! οικ
are you mad [or crazy] ?
to have had it οικ
to have gone west οικ
speak [or talk] of the devil [and he appears] παροιμ
den Teufel tun werden, etw zu tun οικ
to be damned οικ if one does sth
den Teufel werde ich [tun]! οικ
like hell I will! οικ
den Teufel werde ich [tun]! οικ
I'll be damned if I will! οικ
jdn/etw wie der Teufel das Weihwasser fürchten χιουμ οικ
to avoid sb/sth like the plague οικ
who the hell knows οικ
wie der Teufel οικ
like hell [or the devil] οικ
jdn zum Teufel wünschen οικ
zum Teufel! οικ
damn [it]! οικ
zum Teufel! οικ
blast [it]! οικ dated
... zum Teufel ...? οικ
... the devil [or hell] ...?
Dei·bel <-s, -> [ˈdaibl̩] ΟΥΣ αρσ βορειογερμ οικ (Teufel)
Ha·fen2 <-s, Häfen [o. -]> [ˈha:fn̩, πλ ˈhɛ:fn̩] ΟΥΣ αρσ o ουδ ιδιωμ, bes A
1. Hafen (größerer Topf):
2. Hafen (Nachttopf):
potty βρετ
Καταχώριση OpenDict
Pferd ΟΥΣ
Pferd (Turnen: Sprungpferd) ουδ ΑΘΛ
Pferd (Turnen: Pauschen-/Seitpferd) ουδ ΑΘΛ
Open-End-Prinzip ΟΥΣ ουδ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Federal Open Market Committee ΟΥΣ ουδ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Intervention an den Devisenmärkten phrase ΚΡΆΤΟς
Break-even-Punkt ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
BEN-Überweisung ΟΥΣ θηλ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
Open ΟΥΣ ουδ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Open Cover ΟΥΣ ουδ ΑΣΦΆΛ
Break-even-Preis ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Open-End-Typ ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Yen ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Goldbrasse aus dem Ofen ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Apfel karamellisiert ΟΥΣ αρσ ΜΑΓΕΙΡ
Apfel mit Baiserhaube ΟΥΣ αρσ ΜΑΓΕΙΡ
3-Gänge-Menü ΟΥΣ ουδ ΜΑΓΕΙΡ
Ente gefüllt ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Ente gebraten ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Ente mit Rotkohl ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Ente mit weißen Rüben ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Ente mit Orangensauce ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Ente in der Presse ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Präsens
ichpofe
dupofst
er/sie/espoft
wirpofen
ihrpoft
siepofen
Präteritum
ichpofte
dupoftest
er/sie/espofte
wirpoften
ihrpoftet
siepoften
Perfekt
ichhabegepoft
duhastgepoft
er/sie/eshatgepoft
wirhabengepoft
ihrhabtgepoft
siehabengepoft
Plusquamperfekt
ichhattegepoft
duhattestgepoft
er/sie/eshattegepoft
wirhattengepoft
ihrhattetgepoft
siehattengepoft
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die eine Putte ist zum Betrachter gewand, die andere wendet sich nach hinten zu dem höher sitzenden Amor.
de.wikipedia.org
Auf dessen Rücken sitzt ein kleiner dicker Amor, der in der linken Hand eine zerbrochene Kette hält, die zum Hals des Löwen führte.
de.wikipedia.org
Aufgrund seines verlorenen Auges, das er mit einer Augenklappe bedeckte, wurde er als der blinde Amor bezeichnet.
de.wikipedia.org
Der Garten bestand aus Solitärbäumen, einem Rosarium, mehreren Teichen und einem Amor gewidmeten Tempietto.
de.wikipedia.org
Die nackte Venus einem geflügelten kleinen Amor an der Hand ist Zeichen der weltlichen Schönheiten und der Liebe.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Wollten Sie jemals ein paar Jahre zurückgehen und an ihr jüngeres Selbst anknüpfen?
[...]
www.teneues.com
[...]
Have you ever wanted to step back a few years and reconnect with a younger self?
[...]
[...]
Das Feuerwerk in unseren KÃ ¶ pfen - Was Schokolade in unserem Gehirn bewirkt
[...]
www.ifb-adipositas.de
[...]
The Fireworks in our Heads - What does Chocolate do in our Brains?
[...]
[...]
Überraschenderweise schlüpfen die Porträtierten oft nahtlos in ihr altes Ich zurück, sodass der Spirit förmlich derselbe bleibt, selbst wenn das Äußere sich verändert hat.
[...]
www.teneues.com
[...]
Surprisingly, the subjects often slip seamlessly into their old persona, so that even though their physical appearance may have changed, the spirit is still plainly the same.
[...]