Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Beitragsanpassungsklausel
pfennig
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Pfen·nig <-s, -e [o. meist nach Zahlenangabe -]> [ˈpfɛnɪç] ΟΥΣ αρσ ιστ
Pfennig
keinen Pfennig [Geld] haben
keinen Pfennig [Geld] haben
keinen Pfennig wert sein
keinen Pfennig
ιδιωτισμοί:
wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert παροιμ
nicht für fünf Pfennig οικ
mit dem [o. jedem] Pfennig rechnen müssen
jeden Pfennig umdrehen οικ
auf Heller und Pfennig οικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
pound for pound βρετ, αυστραλ
to not be worth a penny ιδιωτ
keinen Pfennig wert sein απαρχ
to not receive [or get]jack αργκ
keinen Pfennig [o. CH Rappen] [o. A Groschen] sehen οικ μτφ
μτφ I'll give you $5,000 and not a penny more
keinen Pfennig [o. A Groschen] [o. CH Rappen] haben οικ
wer den Pfennig [o. A Groschen] [o. CH Rappen] nicht ehrt, ist des Talers nicht wert παροιμ
μτφ to not have a bean οικ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Der Tarif lag bei 10, 15 und 20 Pfennig.
de.wikipedia.org
Der Vereinstaler wurde in 30 Neugroschen = 300 Pfennige unterteilt.
de.wikipedia.org
Fortgesetzt wurde auch die Serie zum Tag der Briefmarke mit einem 24 Pfennig-Wert.
de.wikipedia.org
Um die Strecke zu finanzieren, wurde eine Maut von fünf Pfennig pro Kilometer für Personenkraftwagen und zehn Pfennig für Lastkraftwagen erhoben.
de.wikipedia.org
Er hatte zudem eine halbe Pachthufe, von der er neun Groschen sechs Pfennige und drei Hühner geben musste.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die Bewertung des Rheinischen Goldgulden zu 60 Kreuzern oder 240 Pfennigen schuf schließlich die Grundlage für eine - parallel zur Habsburger Reichsbildung verlaufende - Vereinheitlichung des Münzwesens.
[...]
www.oenb.at
[...]
The valuation of the Rhenish gold gulden at 60 kreuzer and 240 pfennigs finally laid the foundation for a standardization of the monetary system in parallel to the evolution of the Habsburg empire.
[...]
[...]
In der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts wurde die in den österreichischen Erbländern übliche Pfennigrechnung nach und nach durch den Tiroler Kreuzer verdrängt, wobei sich ein Verhältnis von einem Kreuzer zu vier Wiener Pfennigen herausbildete.
[...]
www.oenb.at
[...]
In the second half of the 15th century, the pfennig was gradually superseded by the Tyrolean kreuzer, with the relation of four Vienna pfennigs to the Tyrolean kreuzer establishing itself by and by.
[...]
[...]
Das Extrablatt umfasst acht Seiten und kostet 20 Pfennig.
[...]
www.bauermedia.com
[...]
The Extrablatt comprises eight pages and costs 20 pfennigs.
[...]
[...]
Der Münzfuß des neuen Pfennigs wurde zwar allgemein anerkannt, die Währungsverhältnisse gestalteten sich aber auch nach dem Tod Erzherzog Albrechts VI. ( 1463 ) und der Vereinigung der habsburgischen Erbländer weiterhin schwierig.
[...]
www.oenb.at
[...]
While the monetary standard of the new pfennig was accepted, monetary conditions remained difficult even after the death of Albert VI in 1463 and the reuniting of the Habsburg family lands.
[...]
[...]
Größere Transaktionen, für die der Pfennig unzureichend war, wurden durch das „ Zuwägen “ von Pfennigen oder …
www.oenb.at
[...]
Large transactions requiring a larger unit of account than the pfennig were settled by paying with pfennigs by weight or with pfennigs and silver bars. …