Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sengraisser
You wanted
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. volere1 [voˈlere] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα έγκλ
1. volere:
2. volere (in offerte o richieste cortesi):
3. volere (in frasi interrogative, con valore di imperativo):
4. volere (in frasi negative) οικ (riuscire):
5. volere (significare):
II. volere1 [voˈlere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. volere (essere risoluto a ottenere):
2. volere (desiderare):
3. volere (con complemento predicativo):
4. volere (in offerte o richieste cortesi):
5. volere (preferire):
6. volere (pretendere):
7. volere (richiedere):
8. volere (cercare):
9. volere (permettere):
10. volere (necessitare):
11. volere (prescrivere):
12. volere (ritenere):
13. volere (essere necessario):
it takes or you need patience con: with
14. volere (gradire):
to bear a grudge against sb βρετ
to hold a grudge against sb αμερικ
III. volersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. volersi (reciprocamente):
ιδιωτισμοί:
IV. volere1 [voˈlere]
to love sb
to hate sb
senza volerlo urtare, rivelare
it took some doing! per fare: to do
non ci vuole molto a capirlo μειωτ
volere è potere παροιμ
volere2 [voˈlere] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
want in οικ
want out οικ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. volere1 <voglio, volli, voluto> [vo·ˈle:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. volere (intenzione, desiderio):
2. volere (decidere: potenza superiore):
3. volere (prescrivere: legge, regolamento):
4. volere (richiedere):
5. volere ΓΛΩΣΣ (reggere):
6. volere (ιδιωτ):
to love sb
II. volere1 <voglio, volli, voluto> [vo·ˈle:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα volersi
1. volere:
ιδιωτισμοί:
volere2 ΟΥΣ αρσ (volontà, desiderio)
benvolere1, ben volere [ben·vo·ˈle:·re] <benvoluto> ΡΉΜΑ μεταβ
benvolere2, ben volere ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to want sb to do sth
Presente
iovoglio
tuvuoi
lui/lei/Leivuole
noivogliamo
voivolete
lorovogliono
Imperfetto
iovolevo
tuvolevi
lui/lei/Leivoleva
noivolevamo
voivolevate
lorovolevano
Passato remoto
iovolli
tuvolesti
lui/lei/Leivolle
noivolemmo
voivoleste
lorovollero
Futuro semplice
iovorrò
tuvorrai
lui/lei/Leivorrà
noivorremo
voivorrete
lorovorranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In lei furono preservate tutte le funzioni cerebrali di livello superiore, ma fu riscontrata l'incapacità di camminare e di mantenere l'equilibrio.
it.wikipedia.org
Torrance, schiacciata dalle sue incapacità di guidare con successo la squadra, considera di smettere.
it.wikipedia.org
E questa può essere considerata una pregevole massima sull'incapacità di amare.
it.wikipedia.org
Altri segni osservati nei bambini includono un pianto persistente, l'incapacità di essere consolati, l'ostilità, il rifiuto di assumere cibo e una forte irritabilità.
it.wikipedia.org
I sostenitori di questa teoria citano l'incapacità delle coppie dello stesso sesso di riprodursi come motivazione per il reclutamento.
it.wikipedia.org