Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dintendere
To understand
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. distendere [disˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. distendere (allungare, stirare):
distendere braccia, gambe, collo
2. distendere (spiegare):
distendere tovaglia
to sing out
3. distendere (mettere a giacere):
4. distendere (mettere ad asciugare):
5. distendere (spalmare):
distendere vernice
6. distendere (calmare, rilassare):
distendere muscoli
distendere atmosfera
II. distendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. distendersi (stendersi):
to stretch out su: on
2. distendersi (estendersi):
3. distendersi (rilassarsi):
distendersi persona, volto, tratti:
distendersi ΠΟΛΙΤ situazione, relazioni:
distendersi ΠΟΛΙΤ situazione, relazioni:
I. intendere [inˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. intendere (capire):
2. intendere (avere intenzione di):
3. intendere (sentire):
intendere rumore
II. intendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. intendersi (capirsi):
2. intendersi (andare d'accordo):
3. intendersi (comunicare):
4. intendersi (essere esperto):
5. intendersi (accordarsi):
6. intendersi (avere una relazione):
III. intendere [inˈtɛndere]
soprintendere [soprinˈtɛndere]
soprintendere → sovrintendere
sovrintendere [sovrinˈtɛndere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
fraintendere [frainˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
sovrintendere [sovrinˈtɛndere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
sottintendere [sottinˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sottintendere (far capire):
2. sottintendere ΓΛΩΣΣ:
sottintendere soggetto
3. sottintendere (comportare):
sopraintendere [soprainˈtɛndere]
sopraintendere → sovrintendere
sovrintendere [sovrinˈtɛndere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
I. contendere [konˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
II. contendere [konˈtɛndere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. contendere (gareggiare):
2. contendere (litigare):
III. contendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
contendersi seggio, primo posto
I. tendere [ˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tendere (tirare):
tendere corda, filo, cavo
tendere elastico, pelle
tendere elastico, pelle
tendere molla
tendere molla
tendere muscolo
2. tendere (allungare, stendere):
tendere braccio, gamba
tendere la mano a qn μτφ
3. tendere (preparare):
tendere trappola, rete
to bushwhack sb αμερικ
to lay or set a trap for sb
II. tendere [ˈtɛndere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. tendere (essere orientato):
tendere a estremismo, socialismo
tendere al rialzo, al ribasso ΟΙΚΟΝ
2. tendere (mirare a):
tendere a obiettivo, ideale
tendere verso perfezione, assoluto
3. tendere (avvicinarsi a):
tendere a valore, cifra
tendere a zero, infinito
4. tendere (avere tendenza a):
III. tendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. tendersi (diventare teso):
tendersi cavo, filo, corda:
tendersi muscolo:
2. tendersi (diventare conflittuale):
tendersi relazioni, rapporti:
IV. tendere [ˈtɛndere]
I. pretendere [preˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pretendere (esigere):
pretendere attenzione, pagamento
pretendere obbedienza, riscatto
to demand sth for sb
2. pretendere (presumere):
II. pretendere [preˈtɛndere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
στο λεξικό PONS
I. distendere [dis·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. distendere:
2. distendere (sdraiare):
3. distendere (nervi, muscoli):
4. distendere (vernice, colore):
to apply sth to sth
II. distendere [dis·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα distendersi
1. distendere (rilassarsi):
2. distendere (sdraiarsi):
I. intendere <intendo, intesi, inteso> [in·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. intendere (capire):
2. intendere (udire):
3. intendere (accettare):
4. intendere (volere):
5. intendere (voler dire):
II. intendere <intendo, intesi, inteso> [in·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα intendersi
1. intendere (andare d'accordo):
intendersela con qu οικ
2. intendere (accordarsi, capirsi):
to agree on sth
3. intendere (essere esperto di):
to know sth about sth
soprintendere [sop·rin·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
fraintendere [fra·in·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
sottintendere [sot·tin·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sottintendere (lasciare intendere):
2. sottintendere (non esprimere):
I. contendere [kon·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
II. contendere [kon·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
contendere contendersi:
I. estendere [es·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. estendere (allungare: braccia, gambe):
2. estendere μτφ (ampliare: attività, struttura):
3. estendere (comunicare):
II. estendere [es·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
estendere estendersi (pianura, mare):
I. tendere <tendo, tesi, teso> [ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tendere:
2. tendere:
II. tendere <tendo, tesi, teso> [ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tendere (aspirare):
2. tendere (propendere):
I. protendere [pro·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ (mano, braccia)
II. protendere [pro·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
protendere protendersi (sporgersi in avanti):
I. attendere [at·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
II. attendere [at·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
Presente
iodistendo
tudistendi
lui/lei/Leidistende
noidistendiamo
voidistendete
lorodistendono
Imperfetto
iodistendevo
tudistendevi
lui/lei/Leidistendeva
noidistendevamo
voidistendevate
lorodistendevano
Passato remoto
iodistendei
tudistendesti
lui/lei/Leidistendette / distendé
noidistendemmo
voidistendeste
lorodistendettero / distenderono
Futuro semplice
iodistenderò
tudistenderai
lui/lei/Leidistenderà
noidistenderemo
voidistenderete
lorodistenderanno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
I campi correlati della neuroetologia e neuropsicologia indirizzano la questione su come i substrati neurali sottintendano a specifici comportamenti animali e umani.
it.wikipedia.org
Alcuni recensori che hanno sentito la canzone avevano sottinteso politicamente come un appello a richiamare le truppe americane in guerra.
it.wikipedia.org
Stallman sottintendeva a tutto questo che chiunque avesse utilizzato il software messo liberamente a disposizione in cambio avrebbe dovuto distribuire in rete il codice migliorato.
it.wikipedia.org
Adler è proprio di tutt'altro livello rispetto al re (sottintendendo di un livello superiore, ma quest'allusione non viene colta dal sovrano).
it.wikipedia.org
Tuttavia sono diversi gli storici che dubitano di tale versione pensando che l'aggettivo da lui usato di vecchia potesse sottintendere un qualche intento malizioso.
it.wikipedia.org