Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

legged
agreements
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. inteso [inˈteso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
inteso → intendere
II. inteso [inˈteso] ΕΠΊΘ
1. inteso (capito):
inteso
understood pred
inteso in diversi modi
understood in any number of ways
inteso nel significato più ampio
taken or considered in its broadest sense
2. inteso (interpretato):
inteso
understood
inteso
interpreted
3. inteso (beninteso):
resta or rimane inteso che …
it is understood that …
(per giustificarsi) sia ben inteso, non vi parlo di politica
now don't get me wrong, I'm not talking about politics here
(d'accordo) intesi!
agreed! right you are!
4. inteso (volto):
inteso
intended
inteso
meant
un discorso inteso a sedare gli animi
a speech aimed at cooling tempers
I. intendere [inˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. intendere (capire):
intendere
to understand
intendere al volo
to be quick on the uptake
fare or lasciare intendere che …
to drop hints that, to imply that …
le sue parole lasciavano intendere che…
his words suggested that…
capisci che cosa intendo dire?
(do you) see what I mean?
dare a intendere a qn che
to give sb to believe or understand (that)
non diede a intendere che sapeva
he gave no hint of knowing
intendere qc male
to misunderstand sth
non vuole intendere ragione
he won't listen to reason
vi farò intendere ragione!
I'll knock some sense into you! I'll bring you to your senses!
s'intende
of course, naturally
essere in grado di intendere e di volere ΝΟΜ
to be compos mentis, to be of sound mind
essere incapace di intendere e di volere ΝΟΜ
to be non compos mentis, to be of unsound mind
(concepire) intendere la politica come un mestiere
to see politics as a job
2. intendere (avere intenzione di):
intendere
to intend
non intendo limitare la tua libertà in alcun modo
I do not wish to restrict your freedom in any way
non intendo rimanere
I have no intention of staying
cosa intendi dire (con questo)?
what do you mean (by that)?
non intendo discutere con te!
I'm not going to bandy words with you!
non intende farti male
he doesn't mean you any harm
intendevo farlo comunque
I was planning to do that anyway
3. intendere (sentire):
intendere rumore
to hear
II. intendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. intendersi (capirsi):
intendiamoci…
mind you…, let's get this straight…
tanto per intenderci…
just to make things clear…
ci siamo intesi al volo
we understood each other immediately
2. intendersi (andare d'accordo):
intendersi con qn
to get on or along with sb
intendersi a meraviglia
to get on or along famously, to get on like a house on fire
3. intendersi (comunicare):
intendersi
to communicate
intendersi
to relate
intendersi a gesti
to communicate by gestures
4. intendersi (essere esperto):
intendersi di qc
to know about sth
te ne intendi
you know best
si intende parecchio di cinema
she knows quite a lot about cinema
5. intendersi (accordarsi):
non ci siamo intesi sul prezzo
we didn't agree on the price
6. intendersi (avere una relazione):
se la intendono
they are having an affair
(complottare) intendersela con qn
to be in league with sb
III. intendere [inˈtɛndere]
chi ha orecchi per intendere, intenda!
a word to the wise!
ci siamo intesi al volo
we understood each other immediately
non ci siamo intesi sul prezzo
we didn't agree on the price
resta inteso che …
it's agreed that …
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
revival (meeting)
= incontro (con musica e ospiti d'onore) inteso a risvegliare l'interesse nella religione cristiana
there is an understanding that …
è inteso che …
to be understood
essere inteso
it must be understood that …
sia inteso che …
this may be understood in any number of ways
questo potrebbe essere inteso in molti modi
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
intesi [in·ˈte·zi] ΡΉΜΑ
intesi 1. πρόσ sing pass rem di intendere
I. intendere <intendo, intesi, inteso> [in·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. intendere (capire):
intendere
to understand
dare a intendere qc a qu
to give sb to understand sth
lasciare [o fare] intendere qc
to make sb understand
intendere qc al volo
to immediately grasp sth
s'intende
of course
2. intendere (udire):
intendere
to hear
3. intendere (accettare):
intendere
to listen to
non intendere ragioni
to not listen to reason
4. intendere (volere):
intendere
to wish
non intendevo offenderti
I didn't mean to offend you
5. intendere (voler dire):
intendere
to mean
II. intendere <intendo, intesi, inteso> [in·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα intendersi
1. intendere (andare d'accordo):
intendersi
to get along
intendersela con qu οικ
to have an affair with sb
2. intendere (accordarsi, capirsi):
intendersi
to understand each other
intendersi su qc
to agree on sth
tanto per intenderci
just to be clear
3. intendere (essere esperto di):
intendersi di qc (argomento, materia)
to know sth about sth
non m'intendo di quadri/di politica
I don't know anything about paintings/politics
I. inteso (-a) [in·ˈte:·zo] ΡΉΜΑ
inteso μετ παρακειμ di intendere
II. inteso (-a) [in·ˈte:·zo] ΡΉΜΑ μεταβ
restare [o rimanere] inteso che …
to agree that …
(siamo) intesi?
agreed?
I. intendere <intendo, intesi, inteso> [in·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. intendere (capire):
intendere
to understand
dare a intendere qc a qu
to give sb to understand sth
lasciare [o fare] intendere qc
to make sb understand
intendere qc al volo
to immediately grasp sth
s'intende
of course
2. intendere (udire):
intendere
to hear
3. intendere (accettare):
intendere
to listen to
non intendere ragioni
to not listen to reason
4. intendere (volere):
intendere
to wish
non intendevo offenderti
I didn't mean to offend you
5. intendere (voler dire):
intendere
to mean
II. intendere <intendo, intesi, inteso> [in·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα intendersi
1. intendere (andare d'accordo):
intendersi
to get along
intendersela con qu οικ
to have an affair with sb
2. intendere (accordarsi, capirsi):
intendersi
to understand each other
intendersi su qc
to agree on sth
tanto per intenderci
just to be clear
3. intendere (essere esperto di):
intendersi di qc (argomento, materia)
to know sth about sth
non m'intendo di quadri/di politica
I don't know anything about paintings/politics
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to be aimed at doing sth
essere inteso a fare qc
it is understood that …
è inteso che…
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'hongi (ˈhɔŋi) è il tradizionale saluto māori che viene fatto premendo contemporaneamente il naso e la fronte contro quelli della persona che si intende salutare.
it.wikipedia.org
Dove non indicata la nazionalità del passeggero si intende uguale a quella del pilota.
it.wikipedia.org
Per muoversi saltano in posizione verticale, per poi girarsi verso la superficie dove intendono atterrare durante il salto.
it.wikipedia.org
A livello sociale può essere intesa come l'attività di fornire, a persone analfabete, gli strumenti culturali sufficienti a renderle capaci di leggere e scrivere.
it.wikipedia.org
Alfredo intendeva impiegare il lavoro rendendolo disponibile per tutti i suoi vescovi.
it.wikipedia.org

Αναζητήστε "intesi" σε άλλες γλώσσες