Oxford Spanish Dictionary
chino2 (china) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. chino (de la China):
2.1. chino (mestizo):
I. trabajar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. trabajar (en un empleo):
2. trabajar (en una tarea, actividad):
3. trabajar (actuar):
4. trabajar (operar, funcionar):
II. trabajar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. trabajar masa:
3. trabajar (perfeccionar, pulir):
chino3 ΟΥΣ αρσ
1. chino (idioma):
I. caer ΡΉΜΑ αμετάβ
1. caer:
2. caer chaparrón/nevada:
3.1. caer cortinas/falda (colgar, pender):
3.2. caer terreno:
4.1. caer (incurrir) (caer en algo):
4.2. caer (en un engaño, un timo):
6.1. caer (en un estado):
6.2. caer:
7.1. caer gobierno/ciudad/plaza:
7.2. caer (perder el cargo):
7.4. caer fugitivo/delincuente (ser apresado):
7.5. caer:
8.1. caer desgracia/maldición:
8.2. caer:
9. caer οικ (tocar en suerte):
10.1. caer + συμπλήρ (sentar):
10.2. caer + συμπλήρ (en cuestiones de gusto):
11.1. caer οικ (presentarse, aparecer):
11.2. caer (abalanzarse):
12.1. caer (estar comprendido) (caer dentro de algo):
12.2. caer cumpleaños/festividad:
13. caer precios/temperatura (bajar):
II. caerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. caerse:
1.2. caerse (+ me/te/le etc):
2. caerse (desprenderse):
I. contar ΡΉΜΑ μεταβ
1. contar dinero/votos:
2.1. contar (incluir):
2.2. contar (llevar):
3. contar cuento/chiste/secreto:
II. contar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. contar ΜΑΘ:
1.2. contar (importar, valer):
2.1. contar:
2.2. contar (prever):
2.3. contar τυπικ (tener):
III. contarse ΡΉΜΑ vpr
1. contarse τυπικ (estar incluido) (contarse entre algo):
cuento1 ΟΥΣ αρσ
1.1. cuento:
1.2. cuento (chiste):
2.1. cuento οικ (chisme):
2.2. cuento οικ (mentira, excusa):
2.3. cuento οικ (exageración):
cuento2
cuento → contar
I. contar ΡΉΜΑ μεταβ
1. contar dinero/votos:
2.1. contar (incluir):
2.2. contar (llevar):
3. contar cuento/chiste/secreto:
II. contar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. contar ΜΑΘ:
1.2. contar (importar, valer):
2.1. contar:
2.2. contar (prever):
2.3. contar τυπικ (tener):
III. contarse ΡΉΜΑ vpr
1. contarse τυπικ (estar incluido) (contarse entre algo):
στο λεξικό PONS
cuento ΟΥΣ αρσ
1. cuento ΛΟΓΟΤ (historieta):
I. contar <o → ue> ΡΉΜΑ αμετάβ
II. contar <o → ue> ΡΉΜΑ μεταβ
cuento [ˈkwen·to] ΟΥΣ αρσ
cuento ΛΟΓΟΤ (historieta):
I. contar <o → ue> [kon·ˈtar] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. contar <o → ue> [kon·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ
| yo | cuento |
|---|---|
| tú | cuentas |
| él/ella/usted | cuenta |
| nosotros/nosotras | contamos |
| vosotros/vosotras | contáis |
| ellos/ellas/ustedes | cuentan |
| yo | contaba |
|---|---|
| tú | contabas |
| él/ella/usted | contaba |
| nosotros/nosotras | contábamos |
| vosotros/vosotras | contabais |
| ellos/ellas/ustedes | contaban |
| yo | conté |
|---|---|
| tú | contaste |
| él/ella/usted | contó |
| nosotros/nosotras | contamos |
| vosotros/vosotras | contasteis |
| ellos/ellas/ustedes | contaron |
| yo | contaré |
|---|---|
| tú | contarás |
| él/ella/usted | contará |
| nosotros/nosotras | contaremos |
| vosotros/vosotras | contaréis |
| ellos/ellas/ustedes | contarán |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.