Oxford Spanish Dictionary
para ΠΡΌΘ
1.1. para (expresando destino, finalidad, intención):
1.2. para (indicando dirección):
1.3. para (en sentido figurado):
2.1. para:
2.2. para (para que + subj):
3. para (expresando suficiencia):
4. para (en comparaciones, contrastes):
5.1. para (expresando relaciones de tiempo) (señalando un plazo):
5.2. para (expresando relaciones de tiempo) (indicando fecha aproximada):
5.3. para (expresando relaciones de tiempo):
5.4. para (expresando relaciones de tiempo) (expresando duración):
5.5. para (expresando relaciones de tiempo) λογοτεχνικό (en secuencias de acciones):
6. para (estar para algo/+infinit. ) (indicando estado):
7.1. para (expresando opiniones, puntos de vista):
7.2. para (expresando efecto, consecuencia):
bota ΟΥΣ θηλ
1. bota (calzado):
I. botar ΡΉΜΑ μεταβ
3.1. botar (echar):
3.2. botar (desechar):
4. botar οικ (abandonar):
5. botar Άνδ οικ (derribar):
II. botar ΡΉΜΑ αμετάβ Ισπ
III. botarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. botarse (apresurarse):
1.2. botarse (arrojarse):
I. parar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. parar (detenerse):
2. parar (cesar):
3.1. parar (hospedarse):
II. parar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. parar (hacer detener):
1.2. parar (hacer detener):
1.4. parar (hacer detener):
2.1. parar λατινοαμερ (poner de pie):
III. pararse ΡΉΜΑ vpr
1.1. pararse (detenerse):
1.2. pararse (detenerse):
2.1. pararse λατινοαμερ (ponerse de pie):
2.2. pararse λατινοαμερ λατινοαμερ pelo:
I. parir ΡΉΜΑ αμετάβ
1. parir mujer:
II. parir ΡΉΜΑ μεταβ
1. parir mujer:
I. caminar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. caminar (andar):
1.2. caminar (hacia una meta, fin):
II. caminar ΡΉΜΑ μεταβ
στο λεξικό PONS
I. botar ΡΉΜΑ αμετάβ
II. botar ΡΉΜΑ μεταβ
I. parir ΡΉΜΑ μεταβ
I. para ΠΡΌΘ
1. para (destino):
2. para (finalidad):
4. para (duración):
5. para (contraposición):
7. para (+ estar):
I. parar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. parar (detenerse, cesar):
2. parar (acabar):
3. parar (alojarse, estar):
II. parar ΡΉΜΑ μεταβ
I. botar [bo·ˈtar] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. botar [bo·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ
I. para [ˈpa·ra] ΠΡΌΘ
1. para (destino):
2. para (finalidad):
4. para (duración):
5. para (contraposición):
7. para (+ estar):
I. parar [ˈpa·rar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. parar (detenerse, cesar):
2. parar (acabar):
II. parar [ˈpa·rar] ΡΉΜΑ μεταβ
| yo | boto |
|---|---|
| tú | botas |
| él/ella/usted | bota |
| nosotros/nosotras | botamos |
| vosotros/vosotras | botáis |
| ellos/ellas/ustedes | botan |
| yo | botaba |
|---|---|
| tú | botabas |
| él/ella/usted | botaba |
| nosotros/nosotras | botábamos |
| vosotros/vosotras | botabais |
| ellos/ellas/ustedes | botaban |
| yo | boté |
|---|---|
| tú | botaste |
| él/ella/usted | botó |
| nosotros/nosotras | botamos |
| vosotros/vosotras | botasteis |
| ellos/ellas/ustedes | botaron |
| yo | botaré |
|---|---|
| tú | botarás |
| él/ella/usted | botará |
| nosotros/nosotras | botaremos |
| vosotros/vosotras | botaréis |
| ellos/ellas/ustedes | botarán |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.