Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gegenläufiges
manor
mas ΣΎΝΔ λογοτεχνικό
mas
MAS [mas] ΟΥΣ αρσ
1. MAS (en Colombia) → Muerte a Secuestradores
2. MAS (en Venezuela) → Movimiento al Socialismo
más1 ΕΠΊΡΡ
1.1. más (comparativo):
(más (…) que) el Rex queda más lejos que el Trocadero
(más (…) de) pesa más de lo que parece
1.2. más (especialmente):
2. más (superlativo):
3. más en frases negativas (con valor limitativo):
4. más (con valor ponderativo):
5. más en frases negativas (de nuevo):
más2 ΕΠΊΘ invariable
1. más (comparativo):
(más (…) que) tienes más tiempo que yo
2. más (superlativo):
3. más (con valor ponderativo):
¡me da más rabia …!
ιδιωτισμοί:
no se lo digas a nadie más o λατινοαμερ más nadie
más3 ΑΝΤΩΝ
1. más:
2. más en locs:
(a más no poder) comieron y bebieron a más no poder
de ahora o aquí en más RíoPl
(de más) ¿alguien tiene un lápiz de más?
(más allá de) más allá del río
(más bien) es más bien bajita
ir a más Ισπ
I. valer ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. valer:
¿cuánto o αμφιλεγ qué valen esas copas?
¿cuánto o αμφιλεγ qué valen esas copas?
valer algo lo que pesa (en oro) οικ
1.2. valer (equivaler a):
2. valer (+ me/te/le etc) (ganar):
3. valer (causar):
II. valer ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. valer + συμπλήρ:
1.2. valer (equivaler):
valer por algo
to be worth sth
2. valer (tener valor no material):
3.1. valer (servir):
(valer para algo) no valgo para el deporte
valer de algo (+ me/te/le etc) no le valió de nada protestar
valer de algo (+ me/te/le etc) no le valió de nada protestar
3.2. valer Ισπ οικ ropa/zapatos (+ me/te/le etc):
4.1. valer οικ Ισπ (expresando acuerdo):
4.2. valer οικ Ισπ (basta):
5. valer:
(más vale) más vale que no se entere
(+ me/te/le etc) más te vale terminar a tiempo
más vale prevenir que curar o Μεξ lamentar παροιμ
6.1. valer (ser válido):
valer billete/pasaporte/carné:
6.2. valer (estar permitido):
7.1. valer Μεξ οικ (no importar) (+ me/te/le etc):
I could care less about that αμερικ οικ
eso me vale gorro o χυδ, αργκ madres o χυδ, αργκ una chingada
I don't give a damn οικ
eso me vale gorro o χυδ, αργκ madres o χυδ, αργκ una chingada
I don't give a shit χυδ, αργκ
7.2. valer Μεξ οικ (no tener valor):
to be useless οικ
to be no good οικ
se las da de muy muy pero la neta es que vale gorro o χυδ, αργκ madres
se las da de muy muy pero la neta es que vale gorro o χυδ, αργκ madres
7.3. valer Μεξ οικ (estropearse) coche/aparato:
my car's had it οικ
III. valerse ΡΉΜΑ vpr
1. valerse (servirse):
valerse de algo/alg.
to use sth/sb
2. valerse anciano/enfermo:
3. valerse Κεντρ Αμερ Μεξ Ven (estar permitido, ser correcto):
nomás ΕΠΊΡΡ
1. nomás λατινοαμερ:
ιδιωτισμοί:
nomás (que) Κολομβ Μεξ οικ
nada3 ΟΥΣ θηλ
1. nada ΦΙΛΟΣ:
2. nada Μεξ RíoPl οικ (pequeña cantidad):
nada2 ΕΠΊΡΡ
no es nada engreído el chico ειρων
no es nada engreído el chico ειρων
nada1 ΑΝΤΩΝ
1.1. nada:
¡perdón! — no fue nada
(nada de algo) no necesita nada de azúcar
1.2. nada en locs:
don't mention it τυπικ
nada de nada οικ
(nada más) no hay nada más
nada más fui yo Μεξ
(nada más que) la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad
nada que Άνδ οικ, ya son las diez y nada que vienen
ni nada οικ, no me avisó ni nada οικ
ni nada οικ, no me avisó ni nada οικ
no es ambicioso ni nada ειρων
notat all
ahí es nada οικ, ειρων hicieron un par de millones, ahí es nada
they made a couple of millionpeanuts o chickenfeed! οικ, ειρων
no estás/está en nada Ven αργκ
no estás/está en nada Ven αργκ
2.1. nada (algo):
2.2. nada (muy poco):
2.3. nada οικ (uso expletivo):
3. nada Ισπ (en tenis):
cuanto4 ΟΥΣ αρσ
cuanto3 (cuanta) ΑΝΤΩΝ
cuanto2 (cuanta) ΕΠΊΘ
1.1. cuanto (todo, todos):
1.2. cuanto ενικ (con valor plural):
ιδιωτισμοί:
cuanto1 ΕΠΊΡΡ
1. cuanto (tanto como) for examples with adjectives see cuan
2. cuanto como σύνδ:
3. cuanto en locs:
por cuanto τυπικ o λογοτεχνικό
insofar as τυπικ
por cuanto τυπικ o λογοτεχνικό
inasmuch as τυπικ
más4 ΠΡΌΘ
1. más ΜΑΘ (en sumas):
8+7=15
2. más (además de):
más5 ΟΥΣ αρσ
signo más ΟΥΣ αρσ
más allá ΟΥΣ αρσ
no va más ΟΥΣ αρσ Ισπ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. mas ΟΥΣ αρσ
mas
II. mas ΣΎΝΔ ΛΟΓΟΤ
mas
mas
I. más ΕΠΊΡΡ
1. más (cantidad):
2. más (comparativo):
3. más (superlativo):
4. más (con numerales, cantidad):
5. más (preferencia):
6. más (tan):
7. más (con pronombre interrogativo, indefinido):
8. más (en frases negativas):
9. más ΜΑΘ:
10. más (a más):
11. más (de más):
12. más (más bien):
13. más (más o menos):
how did it go? — so-so
14. más (por más que):
ιδιωτισμοί:
II. más ΟΥΣ αρσ ΜΑΘ
Καταχώριση OpenDict
más de lo mismo
más de lo mismo ιδιωτ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
farthest distance
signo αρσ más
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. mas [mas] ΟΥΣ αρσ
mas
II. mas [mas] ΣΎΝΔ ΛΟΓΟΤ
mas
mas
I. más [mas] ΕΠΊΡΡ
1. más (cantidad):
2. más (comparativo):
3. más (superlativo):
4. más (con numerales, cantidad):
5. más (preferencia):
6. más (tan):
7. más (con pronombre interrogativo, indefinido):
8. más (en frases negativas):
9. más ΜΑΘ:
10. más (a más):
11. más (de más):
12. más (más bien):
13. más (más o menos):
14. más (por más que):
ιδιωτισμοί:
II. más [mas] ΟΥΣ αρσ ΜΑΘ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
farthest distance
signo αρσ más
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Lamentablemente este es el humus donde están creciendo muchos adolescentes hoy, un medioambiente sin fe y sin esperanza.
www.san-pablo.com.ar
Hay quienes no son conocidos por ser muy liberales, y aun así nunca han dado nada sin manifestar su regañina, orgullo o, incluso, insolencia.
www.iglesiaemanuel.net
Sin embargo, no se puede encontrar una solución mecánica en el caso del llamado delito de libramiento de cheques sin provisión de fondos.
derechopenalelementos.blogspot.com
Claro, también pasaba lo contrario, algunos nos decían que tal o cual versículo era literal y que simplemente había que obedecerlo sin objetar.
ateismoparacristianos.blogspot.com
Y una lucha que se pierde en la batalla, se recupera siempre más rápidamente que una lucha que se pierde sin dar batalla.
www.democraciasocialista.org