- second name
- cognome αρσ
- second name
- secondo nome αρσ
- secondo nome
- second name
- name (of person, place, object)
- nome αρσ
- name (of book, film)
- titolo αρσ
- first name
- nome
- my name is Bill
- mi chiamo Bill
- what is your name?
- come ti chiami?
- what name shall I say? (on phone)
- chi devo dire?
- what name shall I say? (in person)
- chi devo annunciare?
- a woman by the name of Mary
- una donna che risponde al nome di Mary
- he goes by the name of Max
- si fa chiamare Max
- I know it by another name
- lo conosco sotto un altro nome
- I know my regulars by name
- conosco i nomi di tutti i miei clienti abituali
- I only know the company by name
- conosco la ditta solo di nome
- to refer to sb, sth by name
- chiamare qn per nome, qc con il suo nome
- the common, Latin name for this plant
- il nome comune, latino di questa pianta
- in the name of God!
- in nome di Dio!
- in the name of freedom
- nel or in nome della libertà
- in my name
- a nome mio
- a passport in the name of Nell Drury
- un passaporto a nome di Nell Drury
- she writes under the name Eve Quest
- scrive sotto lo pseudonimo or con il nome di Eve Quest
- he's president in name only
- è presidente solo sulla carta
- they are married in name only
- sono sposati solo sulla carta
- to be party leader in all or everything but name
- essere di fatto il leader del partito
- to give one's name to sth
- dare il proprio nome a qc
- to lend one's name to cause
- sottoscrivere
- to put one's name to petition
- sottoscrivere
- to take or get one's name from flower
- prendere il nome da
- to take or get one's name from relative
- avere il nome di
- to put one's name down for course, school
- iscriversi a
- she put her name down to act in the play
- si è segnata per recitare nello spettacolo
- the big names in show business
- i grandi nomi dello spettacolo
- name
- nome αρσ
- name
- reputazione θηλ
- a good, bad name
- una buona, cattiva reputazione
- they have a name for efficiency
- sono noti per la loro efficienza
- that was the film that made her name
- è stato il film che l'ha resa famosa
- to make one's name, a name for oneself as a writer
- farsi un nome come scrittore
- to make a name for oneself as a coward, liar μειωτ
- farsi la reputazione di codardo, bugiardo
- to call sb names
- coprire di insulti qn
- he called me all sorts of names
- me ne ha dette di tutti i colori
- name person, area, boat, planet
- chiamare, dare il nome a
- they named the baby Lucy
- hanno chiamato la bambina Lucy
- they named her after βρετ or for αμερικ her mother
- l'hanno chiamata come la mamma
- we'll name him Martin after Martin Luther King
- lo chiameremo Martin in onore di Martin Luther King
- a boy named Joe
- un ragazzo di nome Joe
- the product is named after its inventor
- il prodotto ha preso il nome dal suo inventore
- name country, name, planet
- citare, dire il nome di
- name three American States
- citate il nome di tre stati americani
- name me all the members of the EU
- ditemi il nome di tutti i paesi membri della UE
- Italy, Spain, France, to name but a few
- Italia, Spagna, Francia, per dirne solo alcuni
- illnesses? you name it, I've had it!
- malattie? dinne una che io l'ho avuta!
- hammers, drills, nails, you name it, we've got it!
- martelli, trapani, chiodi, abbiamo tutto quello che volete
- name names
- fare, dire
- name sources
- rivelare
- name suspect
- rivelare l'identità di
- to name names
- fare i nomi
- naming no names
- senza fare nomi
- to be named as a suspect
- essere fra i sospetti
- name captain
- nominare
- name team
- dare la formazione di
- name heir
- designare
- name successor
- eleggere
- he's been named actor of the year
- è stato nominato attore dell'anno
- to name sb for post, award
- fare il nome di qn or proporre qn per
- name place, time
- indicare
- name price, terms
- fissare
- name your price
- fate il vostro prezzo
- to name the day
- fissare la data (delle nozze)
- that's the name of the game
- è quello che conta or è la cosa più importante
- competitiveness, perfection is the name of the game
- competitività, precisione è la parola d'ordine
- to see one's name in lights
- = diventare famoso
- second
- secondo
- the second page
- la seconda pagina
- the second-richest man in the world
- il secondo uomo più ricco del mondo
- for the second time
- per la seconda volta
- the second teeth
- i denti permanenti
- second violin ΜΟΥΣ
- secondo violino
- he thinks he's a second Churchill
- pensa di essere un secondo Churchill
- every second day, Monday
- un giorno, un lunedì sì e uno no, ogni due giorni, lunedì
- to have or take a second helping (of sth)
- prendere un'altra porzione (di qc)
- to have a second chance to do sth
- avere una seconda occasione per fare qc
- you won't get a second chance! (good opportunity)
- non ci sarà un'altra occasione!
- you won't get a second chance! (to take exams)
- non ci sarà un'altra possibilità!
- to ask for a second opinion (from doctor)
- chiedere il parere di un altro dottore
- to ask for a second opinion (from lawyer)
- consultare un altro avvocato
- I like this one, but can you give me a second opinion?
- a me piace questo, e tu cosa ne pensi?
- second
- secondo αρσ / seconda θηλ
- the second in line
- il secondo della fila
- she came a good or close second
- non è arrivata prima per un pelo
- X was the most popular in the survey, but Y came a close second
- nel sondaggio X è il più popolare e Y lo segue di poco
- he came a poor second
- è arrivato secondo, ma con un grande stacco dal primo
- his family comes a poor second to his desire for success
- il suo desiderio di successo viene di gran lunga prima della sua famiglia
- the problem of crime was seen as second only to unemployment
- il problema della criminalità viene subito dopo quello della disoccupazione
- second
- due αρσ
- the second of May
- il due maggio
- upper, lower second
- = livello di valutazione più alto, più basso nel second class degree
- second, also second gear
- seconda θηλ
- in second
- in seconda
- second
- merce θηλ di seconda scelta
- these plates are (slight) seconds
- questi piatti sono (leggermente) fallati
- second (in boxing, wrestling)
- secondo αρσ
- second (in duel)
- secondo αρσ
- second (in duel)
- padrino αρσ
- seconds out (of the ring)! (in boxing, wrestling)
- fuori i secondi!
- second
- seconda θηλ
- second
- secondo
- second come, finish
- secondo, in seconda posizione
- I agreed to speak second
- ho accettato di parlare per secondo
- to travel second
- viaggiare in seconda classe
- his loyalty to the firm comes second to or after his personal ambition
- la sua fedeltà all'azienda viene dopo la sua ambizione personale or la sua ambizione personale viene prima della sua fedeltà all'azienda
- the fact that he's my father comes second
- il fatto che sia mio padre è secondario
- second, also secondly
- secondo, in secondo luogo
- second, I have to say…
- in secondo luogo, devo dire…
- second person
- secondare, assecondare, agevolare, aiutare
- second boxer
- fare da secondo a
- second duellist
- fare da secondo, da padrino a
- second (support) person, idea
- sostenere, appoggiare
- second (in debate, election) motion, resolution, vote of thanks
- appoggiare
- to be second nature
- venire naturale
- after a while, driving becomes second nature
- dopo un po', guidare mi viene naturale
- it's second nature to him
- gli viene naturale
- to be second to none
- non essere secondo a nessuno
- to do sth without (giving it) a second thought
- fare qc senza pensarci due volte
- he didn't give it a second thought
- non ci ha pensato due volte
- on second thoughts
- ripensandoci
- to have second thoughts
- avere dei ripensamenti
- to have second thoughts about doing
- pensarci due volte prima di fare or avere dei ripensamenti sul fare
- to get one's second wind
- riprendersi or ritrovare la forza
- second (unit of time)
- secondo αρσ also ΜΑΘ ΦΥΣ
- second (instant)
- momento αρσ
- the whole thing was over in seconds
- tutto è accaduto nel giro di pochi secondi
- with (just) seconds to spare
- con qualche secondo d'anticipo
- this won't take a second
- non ci vorrà che un momento
- now just a second!
- un momento!
- (with)in seconds she was asleep
- si addormentò nel giro di pochi secondi
- they should arrive any second now
- dovrebbero arrivare da un momento all'altro
- we arrived at six o'clock to the second
- siamo arrivati alle sei precise
- every second counts
- ogni secondo è importante
- second
- distaccare (from da; to a)
- name
- nome αρσ
- by name
- di nome
- to know sb by name
- conoscere qu di nome
- to go by the name of … τυπικ
- essere noto con il nome di …
- in name only
- solo di nome
- under the name of …
- sotto lo pseudonimo di …
- in God's name
- in nome di Dio
- in the name of freedom and justice
- in nome della libertà e della giustizia
- to call sb names
- coprire qu di insulti
- in all but name
- di fatto
- name
- fama θηλ
- a good name
- una buona reputazione
- his name is mud μτφ
- il suo nome non vale una cicca
- to make a name for oneself
- farsi un nome
- the name of the game
- la cosa essenziale
- not to have a penny to one's name
- non avere il becco di un quattrino
- name
- chiamare
- name
- dire il nome di
- to name the time and the place
- fissare il posto e l'ora
- second
- secondo, -a
- every second boy/girl
- un ragazzo/una ragazza su due
- every second year
- ogni due anni
- every second week
- una settimana sì e una no
- to be second
- arrivare secondo
- the second biggest town
- la seconda città più grande
- to be second only to sb/sth
- essere inferiore solo a qu/qc
- to be second to none
- non essere secondo a nessuno
- second
- altro, -a
- to be a second Mozart
- essere un nuovo Mozart
- to give sb a second chance
- dare a qu un'altra possibilità
- to have second thoughts about sb/sth
- avere dei ripensamenti su qu/qc
- on second thought
- dopo riflessione
- to do sth a second time
- rifare qc un'altra volta
- to get one's second wind
- riprendere fiato
- to have a second helping
- servirsi di nuovo di qc
- the second floor
- il primo piano
- second
- seconda θηλ
- may I have seconds?
- posso servirmi di nuovo?
- second
- articolo αρσ di seconda scelta
- second
- padrino αρσ
- second
- seconda θηλ
- second
- persona θηλ che appoggia una mozione
- second
- in secondo luogo
- second
- appoggiare
- second
- appoggiare
- second
- secondo αρσ
- per second
- al secondo
- at that very second
- in quel preciso istante
- just a second!
- un secondo!
- it won't take (but) a second!
- ci vuole un attimo!
I | name |
---|---|
you | name |
he/she/it | names |
we | name |
you | name |
they | name |
I | named |
---|---|
you | named |
he/she/it | named |
we | named |
you | named |
they | named |
I | have | named |
---|---|---|
you | have | named |
he/she/it | has | named |
we | have | named |
you | have | named |
they | have | named |
I | had | named |
---|---|---|
you | had | named |
he/she/it | had | named |
we | had | named |
you | had | named |
they | had | named |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.