Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dalbero
acabar(se)
Oxford Spanish Dictionary
I. give out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɪv -, βρετ ɡɪv -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. give out (distribute):
give out objects/leaflets
give out objects/leaflets
2. give out (make known):
give out news
give out news
II. give out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɪv -, βρετ ɡɪv -] (v + adv + o)
1. give out (let out):
give out cry/yell
give out cry/yell
2. give out (emit):
give out heat
give out signal
III. give out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɪv -, βρετ ɡɪv -] (v + adv)
1. give out (become exhausted):
give out strength/patience/supplies:
give out strength/patience/supplies:
2. give out (cease functioning) οικ:
give out engine:
Oxford Spanish Dictionary
I. give <παρελθ gave, μετ παρακειμ given> [αμερικ ɡɪv, βρετ ɡɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. give (to hand):
1.2. give (to make a gift of):
obsequiar τυπικ
hacerle un regalo a alguien
regalarle algo a alguien
1.3. give (to donate):
give tip/money/alms
give blood/organ
give blood/organ
1.4. give (to devote):
give love/affection
give attention
1.5. give (to sacrifice):
give life
give life
1.6. give (to administer, to serve):
give injection/sedative
give injection/sedative
administrar τυπικ
1.7. give (to offer):
give arm/hand
2.1. give (to grant):
give protection/shelter
give help/hospitality
give help/hospitality
give idea
2.2. give (to allow, to concede):
give opportunity/permission/advantage
give opportunity/permission/advantage
conceder τυπικ
3. give (to pay, to exchange):
4.1. give (to cause):
give pleasure/joy/shock
give pain/cough
4.2. give (to yield):
give results
give warmth/light
give fruit/milk
5.1. give (when introducing somebody):
5.2. give (when making a toast):
6.1. give (to award):
give title/degree
give title/degree
otorgar τυπικ
give title/degree
conferir τυπικ
give authority/right
give authority/right
otorgar τυπικ
give authority/right
conceder τυπικ
give contract
give contract
give mark
give mark
6.2. give ΑΘΛ (to adjudge):
6.3. give (to entrust):
give task/responsibility
give task/responsibility
give task/responsibility
7. give (to make a sound, a movement):
give cry/jump/beating
give cry/jump/beating
give laugh
give kiss
go on, give us a smile οικ
a ver, una sonrisita οικ
¡viejo idiota! — ¡te voy a dar yo viejo idiota! οικ
8.1. give (to convey):
give thanks/apologies/message/news
dale cariños a tu madre λατινοαμερ
8.2. give (to state):
give name/address/information/details/explanation/answer
give opinion/advice/order
9.1. give (to hold):
give party/dinner
give party/dinner
ofrecer τυπικ
9.2. give (to stage, to perform):
give recital/concert/lecture
give speech
give speech
pronunciar τυπικ
10. give (to show, to indicate):
give speed/temperature
give speed/temperature
11. give (to care) οικ:
II. give <παρελθ gave, μετ παρακειμ given> [αμερικ ɡɪv, βρετ ɡɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. give (to yield under pressure):
give leather/plastic:
give leather/plastic:
1.2. give (to break, to give way):
2. give (to be going on):
what gives? αργκ
¿qué hay? οικ
3.1. give αμερικ (to surrender):
give οικ
give οικ
3.2. give αμερικ (to divulge information):
give αργκ, παρωχ
cantar αργκ
4. give (to make a gift):
III. give [αμερικ ɡɪv, βρετ ɡɪv] ΟΥΣ U
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
στο λεξικό PONS
I. give out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. give out (run out):
2. give out:
give out machine
give out legs
II. give out ΡΉΜΑ μεταβ
1. give out (distribute):
2. give out (announce):
3. give out (produce):
give out noise
4. give out ΑΘΛ (disallow):
to give the ball out βρετ
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS
I. give [gɪv] gave, given gave, given ΡΉΜΑ μεταβ
1. give (offer):
give kiss, signal
give a seat
to not give much for sth μτφ
don't give me that! οικ
I don't give a damn οικ
to give (it) one's all [or best αμερικ]
to give sb what for οικ
2. give (lecture, performance):
give speech
give noise
give strange look
give headache, trouble
give headache, trouble
to give sth a go
to give sb to understand sth τυπικ
3. give (organize):
4. give (pass on):
II. give [gɪv] gave, given gave, given ΡΉΜΑ αμετάβ
1. give (offer):
2. give (stretch):
3. give:
what gives? αμερικ οικ
ιδιωτισμοί:
it is better to give than to receive παροιμ
es mejor dar que recibir παροιμ
III. give [gɪv] gave, given gave, given ΟΥΣ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
στο λεξικό PONS
I. give out ΡΉΜΑ μεταβ
1. give out (distribute):
2. give out (announce):
3. give out (emit):
give out noise
II. give out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. give out (run out):
2. give out:
give out machine
give out legs
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS
I. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. give (offer):
give kiss, signal
give a seat
to not give much for sth μτφ
don't give me that! οικ
I don't give a damn οικ
2. give (lecture, performance):
give speech
give strange look
give headache, trouble
give headache, trouble
to give sth a go
to give sb to understand sth τυπικ
3. give (organize):
4. give (pass on):
II. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. give (offer):
2. give (stretch):
3. give:
what gives? οικ
ιδιωτισμοί:
it is better to give than to receive παροιμ
es mejor dar que recibir παροιμ
III. give [gɪv] ΟΥΣ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Igive out
yougive out
he/she/itgives out
wegive out
yougive out
theygive out
Past
Igave out
yougave out
he/she/itgave out
wegave out
yougave out
theygave out
Present Perfect
Ihavegiven out
youhavegiven out
he/she/ithasgiven out
wehavegiven out
youhavegiven out
theyhavegiven out
Past Perfect
Ihadgiven out
youhadgiven out
he/she/ithadgiven out
wehadgiven out
youhadgiven out
theyhadgiven out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
During the infilling process the original gas pipes leading to these lamps were damaged resulting in an emergency call out for the local gas board.
en.wikipedia.org
They used his sister as a way of capturing him; she was to call out to him and lure him out of his hiding place.
en.wikipedia.org
He also alerted the after hours call out squad.
en.wikipedia.org
He would have to call out the militia to collect his royalties.
en.wikipedia.org
The better ones make us call out to them.
en.wikipedia.org