Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

soffenser
Zauberwort
mag·ic ˈword ΟΥΣ
Zauberwort ουδ <-(e)s, -e>
Zauberspruch αρσ <-(e)s, -sprüche>
μτφ what's the magic word?please!
I. mag·ic [ˈmæʤɪk] ΟΥΣ no pl
1. magic (sorcery):
Magie θηλ <->
Zauber αρσ <-s, ->
to work like magic μτφ
2. magic (tricks):
Zaubertrick[s] αρσ[pl]
Zauberkunststück[e] ουδ[pl]
3. magic (extraordinariness):
Zauber αρσ <-s, ->
magic of a name
4. magic (effects):
Magie θηλ <->
II. mag·ic [ˈmæʤɪk] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. magic (supernatural):
Zauberformel θηλ <-, -n>
2. magic (extraordinary):
magic moment
magic moment
magic powers
III. mag·ic [ˈmæʤɪk] ΕΠΙΦΏΝ βρετ dated τυπικ
IV. mag·ic [ˈmæʤɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
to magic sb/sth away [or to magic away sb/sth]
jdn/etw wegzaubern
I. word [wɜ:d, αμερικ wɜ:rd] ΟΥΣ
1. word (unit of language):
Wort ουδ <-(e)s, -e [o. Wörter]>
in sb's own words
2. word no pl:
Unterredung θηλ <-, -en>
to have a word with sb [about sth]
mit jdm [über etw αιτ] sprechen
[zu etw δοτ] ein paar Worte sagen
3. word no pl:
Nachricht θηλ <-, -en>
Mitteilung θηλ <-, -en>
hey, Martin, what's the good word? αμερικ οικ
word gets around [or about] [or βρετ round]
[the] word is out [that] ...
to get word of sth [from sb]
etw [von jdm] erfahren
to have [or hear]word that ...
4. word no pl (order):
Kommando ουδ <-s, -s>
Befehl αρσ <-(e)s, -e>
5. word (remark):
Bemerkung θηλ <-, -en>
Rat[schlag] αρσ
Warnung θηλ <-, -en>
6. word no pl (promise):
Wort ουδ <-(e)s, -e [o. Wörter]>
Versprechen ουδ <-s, ->
my word is my bond τυπικ χιουμ
to give [sb] one's word that ...
7. word no pl (statement of facts):
Wort ουδ <-(e)s, -e [o. Wörter]>
to take sb's word for it [that ...]
jdm glauben, dass ...
8. word (lyrics):
Text αρσ <-(e)s, -e>
ιδιωτισμοί:
a word in your ear βρετ
sb cannot get a word in edgeways [or αμερικ edgewise] οικ
sich αιτ mit jdm streiten
to have a quick word in sb's ear βρετ
my word! [or απαρχ upon my word]
to put in a good word for sb/sth [with sb]
[bei jdm] ein gutes Wort für jdn/etw einlegen
II. word [wɜ:d, αμερικ wɜ:rd] ΡΉΜΑ μεταβ
to word sth
to word sth document
Καταχώριση OpenDict
word ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
word ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
word ΟΥΣ
Words of Institution ΘΡΗΣΚ
Einsetzungsworte ουδ πλ
Present
Imagic
youmagic
he/she/itmagics
wemagic
youmagic
theymagic
Past
Imagicked
youmagicked
he/she/itmagicked
wemagicked
youmagicked
theymagicked
Present Perfect
Ihavemagicked
youhavemagicked
he/she/ithasmagicked
wehavemagicked
youhavemagicked
theyhavemagicked
Past Perfect
Ihadmagicked
youhadmagicked
he/she/ithadmagicked
wehadmagicked
youhadmagicked
theyhadmagicked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
All were involved in magic at one time of their lives.
en.wikipedia.org
The magic will only last for a short time, however.
en.wikipedia.org
She announces that all of the magic users must die.
en.wikipedia.org
There have to be seven characters as seven was thought to be a magic number.
en.wikipedia.org
She is able to use magic despite coming from a noble family who lost their rank.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
With the magic words "Kryoneri Travel" and "Rudi" (the name, under which Sophoklis announced us) we come, so that the friendly lady at the rezeption knows all and hands out to us our key.
www.bikerwelt.at
[...]
Es genügen die Zauberworte "Kryoneri-Travel" und "Rudi" (der Name, unter dem uns Sophoklis angekündigt hat), damit die freundliche Dame an der Rezeption Bescheid weiß und uns unseren Schlüssel aushändigt.
[...]
With the magic words " Kryoneri Travel " and " Rudi " (the name, under which Sophoklis announced us) we come, so that the friendly lady at the rezeption knows all and hands out to us our key.
www.bikerwelt.at
[...]
Es genügen die Zauberworte " Kryoneri-Travel " und " Rudi " (der Name, unter dem uns Sophoklis angekündigt hat) , damit die freundliche Dame an der Rezeption Bescheid weiß und uns unseren Schlüssel aushändigt.
[...]
“Taking part is admitted” is the magic word against boredom.
motorrad.kaernten.at
[...]
"Mitmachen erlaubt“ ist hier das Zauberwort gegen Langeweile.
[...]
Usability and SEO Blog » Targeting – Magic word, or at least not always the solution?
[...]
www.nutzerfreundlichkeit.de
[...]
Usability und SEO Blog » Targeting – Zauberwort oder doch nicht immer die Lösung?
[...]
[...]
“Taking part is admitted” the magic word against boredom.
[...]
www.kaerntencard.at
[...]
„Mitmachen erlaubt“ ist hier das Zauberwort gegen Langeweile.
[...]