Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Frischen
Konzernrisikorahmen

στο λεξικό PONS

I. lim·it [ˈlɪmɪt] ΟΥΣ

1. limit (utmost point):

[Höchst]grenze θηλ
Limit ουδ <-s, -s>
Kapazitätsgrenze θηλ <-, -n>
Obergrenze θηλ <-, -n>
Höchstgrenze θηλ <-, -n>
to put [or set] a limit on sth

2. limit (boundary):

Grenze θηλ <-, -n>

3. limit (of a person):

Grenze[n] θηλ[pl]

4. limit (restriction):

Beschränkung θηλ <-, -en>
Altersgrenze θηλ <-, -n>
credit limit ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Kreditlimit ουδ <-s, -s>
credit limit ΧΡΗΜΑΤΟΠ
limit order αμερικ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ

5. limit (speed):

6. limit (blood alcohol level):

Promillegrenze θηλ <-, -n>

7. limit ΜΑΘ (value):

Grenzwert αρσ <-(e)s, -e>

8. limit Η/Υ:

Grenzwerte θηλ

ιδιωτισμοί:

to be off limits [to sb] esp αμερικ
off limits αμερικ

II. lim·it [ˈlɪmɪt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. limit (reduce):

to limit sth

2. limit (restrict):

sich αιτ auf etw αιτ beschränken
to limit sth to sth
etw auf etw αιτ begrenzen

ex·po·sure [ɪkˈspəʊʒəʳ, ekˈ-, αμερικ -ˈspoʊʒɚ] ΟΥΣ

1. exposure (being unprotected):

Aussetzung θηλ <-, -en> kein pl
Bestrahlung θηλ <-, -en>

2. exposure no pl (contact with elements):

3. exposure no pl (revelation):

exposure of a person
Entlarvung θηλ <-, -en>
exposure of a plot, scheme
Aufdeckung θηλ <-, -en>
exposure of an affair
Enthüllung θηλ <-, -en>

4. exposure no pl (media coverage):

Berichterstattung θηλ [in den Medien] θηλ
Publicity θηλ <->

5. exposure ΦΩΤΟΓΡ:

Belichtung θηλ <-, -en>
Belichtungszeit θηλ <-, -en>

6. exposure ΦΩΤΟΓΡ (shot):

Bild ουδ <-(e)s, -er>
Aufnahme θηλ <-, -n>

7. exposure (position):

Lage θηλ <-, -n>

8. exposure no pl (contact):

Kontakt αρσ <-(e)s, -e>
Berührung θηλ <-, -en> mit +δοτ

9. exposure ΟΙΚΟΝ (risk assessment):

10. exposure ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

Haltedauer θηλ

I. group [gru:p] ΟΥΣ

1. group + ενικ/pl ρήμα:

Gruppe θηλ <-, -n>
[Personen]kreis αρσ
Baumgruppe θηλ <-, -n>

2. group ΧΗΜ (category):

Gruppe θηλ <-, -n>

3. group ΟΙΚΟΝ (association):

Konzern αρσ <-s, -e>
Unternehmensgruppe θηλ <-, -n>

4. group (musicians):

[Musik]gruppe θηλ

5. group Η/Υ (six-character word):

Gruppe θηλ <-, -n>

6. group Η/Υ (in a GUI):

7. group Η/Υ (in a network):

II. group [gru:p] ΟΥΣ modifier

Gruppenfoto ουδ <-s, -s>
Gruppenaufnahme θηλ <-, -n>
Gruppensex αρσ <-(es)> kein pl
Gruppenarbeit θηλ <-> kein pl
Teamarbeit θηλ

III. group [gru:p] ΡΉΜΑ μεταβ

to group sth

IV. group [gru:p] ΡΉΜΑ αμετάβ

I. risk [rɪsk] ΟΥΣ

1. risk (hazard):

Risiko ουδ <-s, -s>
Brandgefahr θηλ <-, -en>
bad [or high]/good [or low]risk
to take [or run] a risk
to take [or run] a risk

2. risk (insurance policy):

Risiko ουδ <-s, -s>
Gefahr θηλ <-, -en>
Gefährdung θηλ <-, -en>
Feuergefahr θηλ <-, -en>

II. risk [rɪsk] ΟΥΣ modifier

risk (analysis, factor):

III. risk [rɪsk] ΡΉΜΑ μεταβ

to risk sth
riskieren [o. es wagen] , etw zu tun
to risk one's life [or οικ neck]
Καταχώριση OpenDict

limit ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

limit ΟΥΣ

Καταχώριση OpenDict

limit ΟΥΣ

Καταχώριση OpenDict

exposure ΟΥΣ

exposure ΤΕΧΝΟΛ
Καταχώριση OpenDict

risk ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

group risk exposure limits ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

limit ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

Grenzwert αρσ

limit ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Limit ουδ

exposure ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Exposure θηλ
Engagement ουδ

exposure ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Haltedauer θηλ

group ΟΥΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ

Konzern αρσ
Present
Ilimit
youlimit
he/she/itlimits
welimit
youlimit
theylimit
Past
Ilimited
youlimited
he/she/itlimited
welimited
youlimited
theylimited
Present Perfect
Ihavelimited
youhavelimited
he/she/ithaslimited
wehavelimited
youhavelimited
theyhavelimited
Past Perfect
Ihadlimited
youhadlimited
he/she/ithadlimited
wehadlimited
youhadlimited
theyhadlimited

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

It can occur as a result of long-term exposure to high levels of stress that are still below the yield strength of the material.
en.wikipedia.org
These tests were performed under wet exposure conditions.
en.wikipedia.org
The exposure procedures are divided into three types.
en.wikipedia.org
This earned him exposure in local techno-trance scenes.
en.wikipedia.org
Several bolted sport routes and nice exposure over regular passing trains.
en.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
The employment contracts of the incumbent members of the Managing Board already provided limits for variable remuneration elements, which did not, however, fully meet the requirements of the new Code recommendation dated May 2013.
[...]
www.heidelbergcement.com
[...]
Die Anstellungsverträge der amtierenden Vorstandsmitglieder sahen bereits Höchstgrenzen für variable Vergütungsanteile vor, welche jedoch die Anforderungen der neuen Kodex-Empfehlung vom Mai 2013 nicht vollständig erfüllten.
[...]
[...]
The percentage upper limit relative to the allocation value for the remuneration from the long-term and share-based remuneration component, referred to as the Performance Phantom Share Plan, was also augmented to include dividend equivalents due to be paid in the future on the tranches that were issued and still running as of January 1, 2014.
[...]
www.daimler.com
[...]
Die prozentuale Höchstgrenze bezogen auf den Zuteilungswert für die Vergütung aus dem langfristig und aktienorientierten Vergütungsbestandteil, dem sogenannten Performance Phantom Share Plan, wurde auch auf künftig noch fällige Dividendenäquivalente aus vor dem 01. Januar 2014 begebenen und noch laufenden Tranchen erstreckt.
[...]
[...]
When active substances are approved, relevant impurities are defined for some active substances and maximum limits are set for these.
[...]
www.bvl.bund.de
[...]
Bei der Wirkstoffgenehmigung werden für manche Wirkstoffe relevante Verunreinigungen definiert und mit Höchstgrenzen verbunden.
[...]
[...]
Support WAP pages, cron own limits and quota
[...]
vserver.cz
[...]
Unterstützung von WAP-Seiten, Cron, eigene Höchstgrenzen und Quoten
[...]
[...]
The acquirer and the Networks impose certain limits with respect to the User’s annual card transaction volume on MasterCard and VISA branded Cards, respectively, through the use of the Service.
[...]
www.izettle.com
[...]
Der Acquirer und die Kartennetzwerke stellen darin bestimmte Höchstgrenzen für das jährliche Umsatzvolumen des Nutzers für MasterCard und VISA Karten im Rahmen der Inanspruchnahme des Services auf.
[...]