Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

feuriger
mit geringen Preisschwankungen
back and ˈfill·ing ΕΠΊΘ ΟΙΚΟΝ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Topfschnitt αρσ οικ
Pfannenfrisur θηλ CH
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
home cooking no πλ, no αόρ άρθ (simple and filling food)
home cooking no πλ, no αόρ άρθ (simple and filling food)
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back (of body):
Rücken αρσ <-s, ->
daniederliegen τυπικ
flachliegen αργκ
behind sb's back μτφ
sich αιτ verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite θηλ <-, -n>
back of car
Heck ουδ <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne θηλ <-, -n>
Rücksitz[e] αρσ[pl]
Fond αρσ <-s, -s> ειδικ ορολ
Ted is out [or βρετ, αυστραλ round] the back [or αμερικ out back]
auf dem Rücksitz [o. ειδικ ορολ im Fond]
Handrücken αρσ /Hinterkopf αρσ /Wade θηλ
3. back ΑΘΛ (player):
Verteidiger(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
ιδιωτισμοί:
hinter jdm
hinter jdm her οικ
am Ende der Welt χιουμ
jwd οικ χιουμ
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. γεν tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken οικ [o. hetzen]
sich αιτ in etw αιτ hineinknien
sich αιτ von jdm abwenden
II. back [bæk] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. back <backmost> (rear):
Hintertür θηλ <-s, -[n]>
Hintereingang αρσ <-(e)s, -gänge>
Hinterbein ουδ <-(e)s, -e>
Gesäßtasche θηλ <-, -n>
Rücksitz αρσ <-es, -e>
Backenzahn αρσ <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand αρσ <-(e)s, -stände>
ιδιωτισμοί:
auf Eis liegen οικ
to put sth on the back burner οικ
etw auf Eis legen οικ
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen οικ
2. back (to rear):
to hold sb back μτφ
zurückblicken a. μτφ
back of sb/sth αμερικ (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back αμερικ (losing):
ιδιωτισμοί:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill ΧΡΗΜΑΤΟΠ
to back a bill ΝΟΜ
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back ΤΕΧΝΟΛ (line):
to back sth
ιδιωτισμοί:
V. back [bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
back car:
I. fill [fɪl] ΟΥΣ
1. fill (bearable amount):
sich αιτ satt essen
von etw δοτ genug haben
2. fill (space full):
Füllung θηλ <-, -en>
Tankfüllung θηλ <-, -en>
genug von etw δοτ haben
3. fill no pl (material):
Aufschüttung θηλ <-, -en>
II. fill [fɪl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fill (make full):
to fill sth
2. fill (occupy to capacity):
to fill sth
3. fill (seal, block):
to fill sth [with sth]
etw [mit etw δοτ] füllen
4. fill ΜΑΓΕΙΡ:
to fill sth [with sth]
etw [mit etw δοτ] füllen
5. fill (pervade):
to fill sth
6. fill (cause to feel):
to fill sb with sth
jdn mit etw δοτ erfüllen τυπικ
jdn mit Furcht erfüllen τυπικ
7. fill ΝΑΥΣ:
8. fill (appoint to hold):
9. fill (carry out duties of):
10. fill (utilize):
den Tag/die Zeit [mit etw δοτ] ausfüllen [o. verbringen]
11. fill (satisfy):
to fill a prescription αμερικ
12. fill (satiate):
to fill sb
to fill sb μτφ
III. fill [fɪl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fill (make full):
sich αιτ füllen
sich αιτ mit etw δοτ füllen
2. fill αμερικ ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
I. fill·ing [ˈfɪlɪŋ] ΟΥΣ
1. filling (material):
Füllmasse θηλ
Füllmaterial ουδ <-s, -ien>
2. filling (for dental cavities):
Füllung θηλ <-, -en>
Plombe θηλ <-, -n> παρωχ
3. filling ΜΑΓΕΙΡ:
Füllung θηλ <-, -en>
Belag αρσ <-(e)s, Be·lä̱·ge>
II. fill·ing [ˈfɪlɪŋ] ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
back ΟΥΣ
to have sb's back μτφ
hinter jdm stehen μτφ
Καταχώριση OpenDict
back ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
back ΕΠΊΡΡ
Καταχώριση OpenDict
back ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Setting up this printer involves unhooking the tank unit, lying it on its back and filling each of the compartments from the supplied ink bottles.
www.expertreviews.co.uk
It was a way of going back and filling in the story that we had been working on for most of our lives.
www.telegraph.co.uk
Resources and energy must be diverted from frivolous and wasteful uses in overdeveloped countries to filling the genuine needs of underdeveloped countries.
blogs.telegraph.co.uk
The comforter is stitched or quilted to secure the filling and keep it evenly distributed.
en.wikipedia.org
The kit includes an industrial-sized bucket and is designed to be connected to their water main for automatic filling.
en.wikipedia.org