Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellAfrica
livestock standing

Oxford Spanish Dictionary

ganado en pie ΟΥΣ αρσ

Oxford Spanish Dictionary
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
ganado en pie λατινοαμερ
ganado en pie λατινοαμερ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ganado αρσ en pie
en pie τυπικ
astir αρχαϊκ
peso αρσ en pie
Oxford Spanish Dictionary

pie1 ΟΥΣ αρσ

1.1. pie ΑΝΑΤ:

se echó a sus pies λογοτεχνικό
he threw himself at her feet τυπικ
a sus pies, señora τυπικ
at your service, madam τυπικ

1.2. pie en locs:

esta semana ando a pie λατινοαμερ
(a pie de) una nota a pie de página
al pie Κολομβ
al pie Κολομβ
ganado en pie λατινοαμερ
ganado en pie λατινοαμερ
a pie pelado Χιλ
a pie pelado Χιλ
to ask for trouble οικ
to be two of a kind οικ
con los pies οικ
con los pies por o para delante οικ, ευφημ
they'll have to carry me out of this house feet first o in a box οικ, ευφημ
I got up on the wrong side of the bed today αμερικ
con pie(s) de plomo οικ
from top to toe οικ
estar a pie Χιλ οικ
to be lost οικ
leche al pie de la vaca λατινοαμερ
no doy/da pie con bola οικ
pararle a alg. los pies Ισπ
pararle a alg. los pies Ισπ
to put sb in his/her place οικ
to hotfoot it οικ
saber de qué pie cojea alg. Ισπ οικ
salir por pies Ισπ οικ
salir por pies Ισπ οικ
salir por pies Ισπ οικ
to hotfoot it οικ
ser más viejo que andar a pie CSur οικ
to be as old as the hills οικ

2.1. pie (de un calcetín, una media):

2.2. pie:

2.3. pie (de una máquina de coser):

2.4. pie (de una página, un escrito):

2.5. pie (de una cama) < tb. pies mpl >:

3. pie ΒΟΤ:

4. pie (medida):

5. pie ΛΟΓΟΤ:

6. pie Χιλ (depósito):

piar ΡΉΜΑ αμετάβ

pie2 [pai] ΟΥΣ αρσ λατινοαμερ

ganado ΟΥΣ αρσ

cattle πλ
livestock + ενικ or πλ ρήμα

I. ganar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. ganar (mediante el trabajo):

1.2. ganar (conseguir):

2.1. ganar:

ganar carrera/competición/partido
ganar elecciones
ganar guerra/batalla
ganar juicio
ganarle el quién vive a alg. Χιλ οικ
to beat sb to it οικ
ganarle el quién vive a alg. Χιλ οικ
to get in first οικ

2.2. ganar (en un juego, concurso):

ganar premio/dinero

3. ganar (adquirir):

4.1. ganar persona:

ganar a alg. para algo
to win sb over to sth

4.2. ganar (reclamar):

5. ganar λογοτεχνικό:

ganar meta
to attain τυπικ
ganar meta
ganar cumbre/frontera/orilla
to gain λογοτεχνικό
ganar cumbre/frontera/orilla

II. ganar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. ganar (mediante el trabajo):

2.1. ganar (vencer):

2.2. ganar:

ganarle a alg.
to beat sb

3. ganar (aventajar) (ganarle a alg. en algo):

4. ganar (mejorar, obtener provecho):

5. ganar Μεξ οικ (dirigirse):

6. ganar Urug αργκ (con el sexo opuesto):

III. ganarse ΡΉΜΑ vpr

1. ganarse (enfático):

2. ganarse (enfático):

3. ganarse:

ganarse afecto
ganarse amistad/confianza
ganarse amistad/confianza
ganarse persona
to winover

4. ganarse (ser merecedor de):

to earn sth

5. ganarse Χιλ οικ (acercarse):

en. ΟΥΣ αρσ

en. → enero

enero ΟΥΣ αρσ

January third αμερικ
Lima, January 8, 2014
Lima, January 8th, 2014
Lima, 8 January, 2014
they arrived on January 8th αμερικ

en ΠΡΌΘ

1.1. en (en expresiones de lugar) (refiriéndose a una ciudad, un edificio):

on the sixth floor αμερικ
on the fifth floor βρετ
we stayed home αμερικ
we stayed at home βρετ

1.2. en (en expresiones de lugar):

1.3. en (en expresiones de lugar):

2.1. en (expresando circunstancias, ambiente, medio):

2.2. en:

3.1. en un tema/una especialidad/una cualidad:

3.2. en una proporción/un precio:

4.1. en un estado/una manera:

4.2. en (con forma de):

4.3. en (en el papel de):

4.4. en (con medios de transporte):

5.1. en (expresando el material):

5.2. en (indicando el modo de presentación o expresión):

¿lo tienen en azul/(un) 38?

6. en (en expresiones de tiempo):

en mayo/1947
in May/1947
en la mañana/tarde esp. λατινοαμερ
en la noche esp. λατινοαμερ

7.1. en (con construcciones verbales):

(en + infinit.) tardó media hora en resolverlo

7.2. en (con complementos de persona):

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
on the hoof cattle
up and about ΙΑΤΡ
ovación θηλ en pie
στο λεξικό PONS

pie ΟΥΣ αρσ

1. pie (extremidad, medida):

pie de atleta ΙΑΤΡ
con buen pie μτφ
este nació de pie οικ

2. pie ΤΥΠΟΓΡ:

3. pie:

4. pie (métrica):

5. pie ΘΈΑΤ:

6. pie (trípode):

ιδιωτισμοί:

pie de banco οικ
pie de fuerza λατινοαμερ
salir por pies οικ

en ΠΡΌΘ

1. en:

2. en (tiempo):

en el año 2005
in 2005

3. en (modo, estado):

4. en (medio):

5. en (ocupación):

6. en (con verbo):

7. en (cantidades):

8. en ΟΙΚΟΝ:

I. ganar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. ganar (vencer):

2. ganar (mejorar):

II. ganar ΡΉΜΑ μεταβ

1. ganar (trabajando):

2. ganar:

3. ganar:

4. ganar (llegar a):

5. ganar (aventajar):

to be better than sb at sth

6. ganar ΣΤΡΑΤ (ciudad):

7. ganar (convencer):

III. ganar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ganarse

1. ganar (dinero):

si no me sale, me la gano οικ
¡te la vas a ganar! οικ

2. ganar (a alguien):

piar ΡΉΜΑ αμετάβ 1. pres pío

1. piar (pájaro):

2. piar (clamar):

ganado ΟΥΣ αρσ

1. ganado (reses):

cattle πλ
goats πλ
sheep αμετάβλ
pigs πλ

2. ganado λατινοαμερ (ganado vacuno):

cattle πλ

3. ganado οικ (de personas):

στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
on the hoof cattle
ovación θηλ en pie
to be on the warpath οικ
στο λεξικό PONS

pie [pje] ΟΥΣ αρσ

1. pie (extremidad, medida):

pie de atleta ΙΑΤΡ
con buen pie μτφ
este nació de pie οικ

2. pie ΤΥΠΟΓΡ:

3. pie:

4. pie (métrica):

5. pie ΘΈΑΤ:

6. pie (trípode):

ιδιωτισμοί:

pie de banco οικ
pie de fuerza λατινοαμερ
salir por pies οικ

en [en] ΠΡΌΘ

1. en:

2. en (tiempo):

en el año 2005
in 2005

3. en (modo, estado):

4. en (medio):

5. en (ocupación):

6. en (con verbo):

7. en (cantidades):

I. ganar [ga·ˈnar] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. ganar (vencer):

2. ganar (mejorar):

II. ganar [ga·ˈnar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. ganar (trabajando):

2. ganar:

3. ganar:

4. ganar (llegar a):

5. ganar (aventajar):

to be better than sb at sth

III. ganar [ga·ˈnar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ganarse

1. ganar (dinero):

¡te la vas a ganar! οικ

2. ganar (a alguien):

piar <1. pres pío> [pi·ˈar] ΡΉΜΑ αμετάβ (pájaro)

ganado [ga·ˈna·do, -a] ΟΥΣ αρσ

1. ganado (reses):

cattle πλ
goats πλ
sheep αμετάβλ
pigs πλ

2. ganado λατινοαμερ (ganado vacuno):

cattle πλ

3. ganado οικ (de personas):

en.

en. ABBR enero

enero [e·ˈne·ro] ΟΥΣ αρσ

presente
yopío
pías
él/ella/ustedpía
nosotros/nosotraspiamos
vosotros/vosotraspiais
ellos/ellas/ustedespían
imperfecto
yopiaba
piabas
él/ella/ustedpiaba
nosotros/nosotraspiábamos
vosotros/vosotraspiabais
ellos/ellas/ustedespiaban
indefinido
yopie
piaste
él/ella/ustedpio
nosotros/nosotraspiamos
vosotros/vosotraspiasteis
ellos/ellas/ustedespiaron
futuro
yopiaré
piarás
él/ella/ustedpiará
nosotros/nosotraspiaremos
vosotros/vosotraspiaréis
ellos/ellas/ustedespiarán

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

El carbunco con mayor frecuencia ocurre en el ganado en pie, en animales tales como vacas y ovejas.
familydoctor.org
Tiene previsto comenzar en breve con un remate feria ganadero que permitirá comercializar en forma asociativa el ganado en pie.
www.loprincipal.com.ar
España no solo ha ganado un equipo delicioso, sino que se ha despojado de tanta casquería.
www.paperpapers.net
No harás ayuntar tu ganado con animales de otra especie; tu campo no sembrarás con mezcla de semillas, y no te pondrás vestidos con mezcla de hilos.
www.tiempodevictoria.com.ar
Tampoco considero que las gamberradas premeditadas y los conflictos sobrevenidos a esas edades hayan ganado dimensión.
blogs.lavozdegalicia.es