Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ziffernmäßig
small livestock

Oxford Spanish Dictionary

ganado menor ΟΥΣ αρσ

Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary

ganado ΟΥΣ αρσ

cattle πλ
livestock + ενικ or πλ ρήμα

I. ganar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. ganar (mediante el trabajo):

1.2. ganar (conseguir):

2.1. ganar:

ganar carrera/competición/partido
ganar elecciones
ganar guerra/batalla
ganar juicio
ganarle el quién vive a alg. Χιλ οικ
to beat sb to it οικ
ganarle el quién vive a alg. Χιλ οικ
to get in first οικ

2.2. ganar (en un juego, concurso):

ganar premio/dinero

3. ganar (adquirir):

4.1. ganar persona:

ganar a alg. para algo
to win sb over to sth

4.2. ganar (reclamar):

5. ganar λογοτεχνικό:

ganar meta
to attain τυπικ
ganar meta
ganar cumbre/frontera/orilla
to gain λογοτεχνικό
ganar cumbre/frontera/orilla

II. ganar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. ganar (mediante el trabajo):

2.1. ganar (vencer):

2.2. ganar:

ganarle a alg.
to beat sb

3. ganar (aventajar) (ganarle a alg. en algo):

4. ganar (mejorar, obtener provecho):

5. ganar Μεξ οικ (dirigirse):

6. ganar Urug αργκ (con el sexo opuesto):

III. ganarse ΡΉΜΑ vpr

1. ganarse (enfático):

2. ganarse (enfático):

3. ganarse:

ganarse afecto
ganarse amistad/confianza
ganarse amistad/confianza
ganarse persona
to winover

4. ganarse (ser merecedor de):

to earn sth

5. ganarse Χιλ οικ (acercarse):

menor1 ΕΠΊΘ

1.1. menor (comparativo de → pequeño )

(menor que algo) un ingreso tres veces menor que el mío
ΜΑΘ X <Z
X <Z

1.2. menor (superlativo de → pequeño )

2.1. menor (en edad) (comparativo):

menor que alg.
younger than sb

2.2. menor (en edad) (superlativo):

3. menor (secundario):

menor escritor/obra

4. menor ΜΟΥΣ:

5. menor ΕΜΠΌΡ:

venta (al) por menor

pequeño2 (pequeña) ΟΥΣ αρσ (θηλ)

pequeño (pequeña)
little one οικ

pequeño1 (pequeña) ΕΠΊΘ

1. pequeño (de tamaño):

pequeño (pequeña)

2. pequeño (de edad):

pequeño (pequeña)
pequeño (pequeña)

3. pequeño (de poca importancia):

pequeño (pequeña) distancia
pequeño (pequeña) retraso
pequeño (pequeña) retraso
pequeño (pequeña) cantidad
pequeño (pequeña) esfuerzo

menor2 ΟΥΣ αρσ θηλ ΝΟΜ

στο λεξικό PONS

ganado ΟΥΣ αρσ

1. ganado (reses):

cattle πλ
goats πλ
sheep αμετάβλ
pigs πλ

2. ganado λατινοαμερ (ganado vacuno):

cattle πλ

3. ganado οικ (de personas):

I. ganar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. ganar (vencer):

2. ganar (mejorar):

II. ganar ΡΉΜΑ μεταβ

1. ganar (trabajando):

2. ganar:

3. ganar:

4. ganar (llegar a):

5. ganar (aventajar):

to be better than sb at sth

6. ganar ΣΤΡΑΤ (ciudad):

7. ganar (convencer):

III. ganar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ganarse

1. ganar (dinero):

si no me sale, me la gano οικ
¡te la vas a ganar! οικ

2. ganar (a alguien):

I. menor ΕΠΊΘ

1. menor (tamaño):

al por menor ΕΜΠΌΡ

2. menor (edad):

3. menor ΜΟΥΣ:

II. menor ΟΥΣ αρσ θηλ (persona)

στο λεξικό PONS

I. ganar [ga·ˈnar] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. ganar (vencer):

2. ganar (mejorar):

II. ganar [ga·ˈnar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. ganar (trabajando):

2. ganar:

3. ganar:

4. ganar (llegar a):

5. ganar (aventajar):

to be better than sb at sth

III. ganar [ga·ˈnar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ganarse

1. ganar (dinero):

¡te la vas a ganar! οικ

2. ganar (a alguien):

ganado [ga·ˈna·do, -a] ΟΥΣ αρσ

1. ganado (reses):

cattle πλ
goats πλ
sheep αμετάβλ
pigs πλ

2. ganado λατινοαμερ (ganado vacuno):

cattle πλ

3. ganado οικ (de personas):

I. menor [me·ˈnor] ΕΠΊΘ

1. menor (tamaño):

al por menor ΕΜΠΌΡ

2. menor (edad):

3. menor ΜΟΥΣ:

II. menor [me·ˈnor] ΟΥΣ αρσ θηλ (persona)

presente
yogano
ganas
él/ella/ustedgana
nosotros/nosotrasganamos
vosotros/vosotrasganáis
ellos/ellas/ustedesganan
imperfecto
yoganaba
ganabas
él/ella/ustedganaba
nosotros/nosotrasganábamos
vosotros/vosotrasganabais
ellos/ellas/ustedesganaban
indefinido
yogané
ganaste
él/ella/ustedganó
nosotros/nosotrasganamos
vosotros/vosotrasganasteis
ellos/ellas/ustedesganaron
futuro
yoganaré
ganarás
él/ella/ustedganará
nosotros/nosotrasganaremos
vosotros/vosotrasganaréis
ellos/ellas/ustedesganarán

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Fallará la cosecha del olivo, los campos no darán alimento, faltará el ganado menor en el aprisco, no habrá ganado mayor en los establos.
www.dudasytextos.com