Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laborder
laborder

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

labourer [labuʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. labourer ΓΕΩΡΓ:

to plough βρετ
to plow αμερικ
ploughed βρετ ou plowed αμερικ fields
to work with a plough βρετ ou plow αμερικ
to plough βρετ
to plow αμερικ

2. labourer (creuser):

labourer sol, route

3. labourer (écorcher):

I. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ

1. aborder (commencer à traiter):

aborder problème, sujet, détails

2. aborder (approcher):

aborder personne, obstacle

3. aborder (entamer):

4. aborder voyageur, navire lieu, rive:

5. aborder:

aborder (attaquer) παρωχ
to board παρωχ

II. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ αμετάβ

aborder voyageur, navire:

I. saborder [sabɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΑΥΣ

saborder μτφ

II. se saborder ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se saborder αυτοπ ρήμα ΝΑΥΣ:

se saborder équipage:
se saborder flotte:
se saborder μτφ

I. déborder [debɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ

1. déborder (sortir de) problème:

déborder domaine

2. déborder (submerger):

déborder personne, groupe
to let oneself be overwhelmed (par qn/qc by sb/sth)

3. déborder (dépasser):

déborder ΕΜΠΌΡ, ΠΟΛΙΤ

4. déborder (contourner):

déborder ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ

5. déborder (saillir de):

6. déborder (ôter le bord):

déborder tapis, napperon

7. déborder (tirer les draps):

déborder qn enfant, malade

II. déborder de ΡΉΜΑ μεταβ

déborder de μεταβ έμμ αντικείμ (être plein de):

déborder de personnes, détails
déborder de joie, amour
déborder de santé

III. déborder [debɔʀde] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. déborder liquide, rivière:

2. déborder récipient:

3. déborder (dépasser):

4. déborder (s'épancher) τυπικ:

IV. se déborder ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se déborder αυτοπ ρήμα (perdre ses couvertures):

I. vase [vɑz] ΟΥΣ αρσ (à fleurs, ornemental)

II. vase [vɑz] ΟΥΣ θηλ

1. vase ΓΕΩΛ:

2. vase (pluie):

vase οικ

III. vase [vɑz]

vase Dewar ΦΥΣ
vase d'expansion ΤΕΧΝΟΛ
vases sacrés ΘΡΗΣΚ

IV. vase [vɑz]

labor|ieux (laborieuse) [labɔʀjø, øz] ΕΠΊΘ

1. laborieux:

laborieux (laborieuse) travail, tractations, processus
laborieux (laborieuse) accouchement

2. laborieux style:

laborieux (laborieuse)

3. laborieux:

laborieux (laborieuse) classes, couches
laborieux (laborieuse) victoire
hard-won προσδιορ

4. laborieux οικ:

5. laborieux παρωχ personne:

laborieux (laborieuse)

reborder [ʀ(ə)bɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ (au lit)

to tuck [sb] in ou up again

bordereau <πλ bordereaux> [bɔʀdəʀo] ΟΥΣ αρσ

1. bordereau (feuille):

bordereau ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
bordereau ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
bordereau Η/Υ

2. bordereau (en Bourse):

3. bordereau (de dossier juridique):

border [bɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ

1. border (suivre un contour):

to line (de with)

2. border (entourer):

border plage, îles: côte
border plantes: massif, lac

3. border (longer):

border chemin, cours d'eau: maison, terrain
border marin, navire: côte

4. border (arranger la literie):

border lit
border personne
to tuck [sb] in

5. border (garnir):

border vêtement, lingerie
to edge (de with)

6. border (étarquer) marin:

border voile

7. border (revêtir de bordages):

8. border (ramener) rameur:

border avirons

I. abord [abɔʀ] ΟΥΣ αρσ

1. abord (comportement):

2. abord (approche):

3. abord (contact):

II. d'abord ΕΠΊΡΡ

1. d'abord (avant autre chose):

2. d'abord (contrairement à la suite):

3. d'abord (primo):

4. d'abord (en priorité):

5. d'abord (avant tout):

III. abords ΟΥΣ αρσ πλ

abords αρσ πλ:

area ενικ around

I. Bordelais (Bordelaise) [bɔʀdelɛ, ɛz] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

Bordelais (Bordelaise) (natif)
Bordelais (Bordelaise) (habitant)

II. Bordelais (Bordelaise) [bɔʀdelɛ, ɛz] αρσ (θηλ) ΓΕΩΓΡ

στο λεξικό PONS

labourer [labuʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. labourer ΓΕΩΡΓ:

to plough βρετ
to plow αμερικ

2. labourer (creuser):

I. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ

1. aborder (accoster, évoquer):

2. aborder (appréhender, amorcer):

aborder vie, auteur, texte, épreuve, virage

3. aborder ΝΑΥΣ:

II. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΑΥΣ

III. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'aborder

1. aborder (se rencontrer):

2. aborder ΝΑΥΣ:

I. saborder [sabɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ

1. saborder projet:

2. saborder ΝΑΥΣ:

saborder bateau, flotte

II. saborder [sabɔʀde] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se saborder

1. saborder:

2. saborder ΝΑΥΣ:

laborieux (-euse) [labɔʀjø, -jøz] ΕΠΊΘ

1. laborieux (pénible):

laborieux (-euse)
laborieux (-euse) recherche

2. laborieux (travailleur):

laborieux (-euse) classes, masses
laborieux (-euse) personne
laborieux (-euse) vie

I. déborder [debɔʀde] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. déborder (sortir):

déborder liquide, récipient
déborder lac, rivière

2. déborder (être plein de):

3. déborder (dépasser les limites):

II. déborder [debɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ

1. déborder (dépasser):

2. déborder (aller au-delà de):

3. déborder ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ, ΑΘΛ:

4. déborder (être dépassé):

5. déborder (tirer les draps):

border [bɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ

1. border (longer):

2. border ΜΌΔΑ:

3. border (couvrir):

4. border ΝΑΥΣ:

bordereau <x> [bɔʀdəʀo] ΟΥΣ αρσ

1. bordereau (formulaire):

2. bordereau (liste):

3. bordereau (facture):

I. raccorder [ʀakɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ (joindre)

raccorder tuyaux, routes
raccorder qn au réseau ΤΗΛ

II. raccorder [ʀakɔʀde] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se raccorder à qc

1. raccorder (se relier):

to link up to sth

2. raccorder (se rapporter):

I. bordel [bɔʀdɛl] ΟΥΣ αρσ

1. bordel χυδ (maison close):

2. bordel οικ (désordre):

II. bordel [bɔʀdɛl] ΕΠΙΦΏΝ οικ

bloody hell βρετ
goddammit αμερικ

I. bordeaux [bɔʀdo] ΟΥΣ αρσ

II. bordeaux [bɔʀdo] ΕΠΊΘ αμετάβλ

στο λεξικό PONS

labourer [labuʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. labourer ΓΕΩΡΓ:

2. labourer (creuser):

I. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ

1. aborder (accoster, évoquer):

2. aborder (appréhender, amorcer):

aborder vie, auteur, texte, épreuve, virage

3. aborder ΝΑΥΣ:

II. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΑΥΣ

III. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'aborder

1. aborder (se rencontrer):

aborder personnes

2. aborder ΝΑΥΣ:

saborder [sabɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ

1. saborder projet:

2. saborder ΝΑΥΣ:

saborder bateau, flotte

laborieux (-euse) [labɔʀjø, -jøz] ΕΠΊΘ

1. laborieux (pénible):

laborieux (-euse)
laborieux (-euse) recherche

2. laborieux (travailleur):

laborieux (-euse) classes, masses
laborieux (-euse) personne
laborieux (-euse) vie

I. déborder [debɔʀde] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. déborder (sortir):

déborder liquide, récipient
déborder lac, rivière

2. déborder (être plein de):

3. déborder (dépasser les limites):

II. déborder [debɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ

1. déborder (dépasser):

2. déborder (aller au-delà de):

3. déborder ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ, ΑΘΛ:

4. déborder (être dépassé):

bordereau <x> [bɔʀdəʀo] ΟΥΣ αρσ

1. bordereau (formulaire):

2. bordereau (liste):

3. bordereau (facture):

border [bɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ

1. border (longer):

2. border ΜΌΔΑ:

3. border (couvrir):

4. border ΝΑΥΣ:

I. élaborer [elabɔʀe] ΡΉΜΑ μεταβ (composer)

II. élaborer [elabɔʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

élaborer s'élaborer:

I. accorder [akɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ

1. accorder (donner):

accorder crédit, délai, permission, faveur
accorder confiance

2. accorder (attribuer):

to value sth

3. accorder ΜΟΥΣ:

4. accorder ΓΛΩΣΣ:

II. accorder [akɔʀde] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. accorder (se mettre d'accord):

2. accorder (s'entendre):

3. accorder (s'octroyer):

4. accorder ΓΛΩΣΣ:

s'accorder avec qc verbe, adjectif

I. bordeaux [bɔʀdo] ΟΥΣ αρσ

II. bordeaux [bɔʀdo] ΕΠΊΘ αμετάβλ

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

avec tuyauterie, prêt à raccorder

Présent
jelaboure
tulaboures
il/elle/onlaboure
nouslabourons
vouslabourez
ils/elleslabourent
Imparfait
jelabourais
tulabourais
il/elle/onlabourait
nouslabourions
vouslabouriez
ils/elleslabouraient
Passé simple
jelabourai
tulabouras
il/elle/onlaboura
nouslabourâmes
vouslabourâtes
ils/elleslabourèrent
Futur simple
jelabourerai
tulaboureras
il/elle/onlabourera
nouslabourerons
vouslabourerez
ils/elleslaboureront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Une fois la viande enrobée de cette pâte de couleur rouge bordeaux, elle est laissée à l'air libre (cette préparation se fait plutôt en hiver).
fr.wikipedia.org
Ses articles abordent les événements majeurs, l'éducation, la santé, les droits des hommes et la société.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, les débats restent passionnés lorsque le sujet est abordé.
fr.wikipedia.org
Plusieurs équipes assument la poursuite, et l'écart a chuté à 1 min 10 s au moment d'aborder le circuit final.
fr.wikipedia.org
Il demeure plusieurs façons d’aborder la critique.
fr.wikipedia.org