Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sound out
tantear
sound out ΡΉΜΑ [αμερικ saʊnd -, βρετ saʊnd -] (v + o + adv, v + adv + o)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
make out sound
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
sondear opinión
ver/saber por dónde respira alg. Ισπ οικ
tantear persona
I. sound1 [αμερικ saʊnd, βρετ saʊnd] ΟΥΣ
1.1. sound U or C:
sonido αρσ
ruido αρσ
revuelo αρσ
1.2. sound U or C (of music, instrument):
sonido αρσ
1.3. sound U or C (of voice):
sonido αρσ
1.4. sound U or C ΓΛΩΣΣ:
sonido αρσ
2.1. sound U ΦΥΣ:
sonido αρσ
προσδιορ the sound barrier
2.2. sound U:
sound ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ, ΡΑΔΙΟΦ, TV
sonido αρσ
προσδιορ sound archives
fonoteca θηλ
3. sound (impression conveyed) οικ χωρίς πλ:
II. sound1 [αμερικ saʊnd, βρετ saʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. sound (give impression):
1.2. sound (seem):
por lo que dices (or dicen etc.) parece que es un buen tipo οικ
sounds like fun! οικ
2. sound (make noise, resound):
sound footsteps/bell/alarm:
III. sound1 [αμερικ saʊnd, βρετ saʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. sound trumpet/horn:
1.2. sound (articulate):
sound letter/consonant
2. sound ΙΑΤΡ:
sound chest/lungs
I. sound2 <sounder soundest> [αμερικ saʊnd, βρετ saʊnd] ΕΠΊΘ
1.1. sound (healthy):
sound constitution
sound constitution
I, Peter Smith, being of sound mind τυπικ
1.2. sound (in good condition):
sound structure/basis/foundation
sound structure/basis/foundation
sound timber
2.1. sound (valid):
sound reasoning/argument/knowledge
sound advice/decision
2.2. sound (reliable):
sound colleague/staff
sound colleague/staff
to be sound on sth
to be sound on sth
ser de fiar en cuanto a algo
3.1. sound (deep):
sound sleep
3.2. sound (hard, thorough):
II. sound2 <sounder soundest> [αμερικ saʊnd, βρετ saʊnd] ΕΠΊΡΡ
I. sound3 [αμερικ saʊnd, βρετ saʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sound ΝΑΥΣ:
sound channel/water
2. sound ΙΑΤΡ:
sound cavity
3. sound → sound out
II. sound3 [αμερικ saʊnd, βρετ saʊnd] ΟΥΣ ΙΑΤΡ
sonda θηλ
sound out ΡΉΜΑ [αμερικ saʊnd -, βρετ saʊnd -] (v + o + adv, v + adv + o)
sound4 [αμερικ saʊnd, βρετ saʊnd] ΟΥΣ ΓΕΩΓΡ
1. sound (channel):
paso αρσ
estrecho αρσ
2. sound (inlet):
brazo αρσ
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
sound out ΡΉΜΑ μεταβ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
fade out sound
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sound1 [saʊnd] ΟΥΣ
1. sound (noise):
ruido αρσ
2. sound ΓΛΩΣΣ, ΦΥΣ:
sonido αρσ
3. sound (radio, TV):
volumen αρσ
4. sound (idea expressed in words):
II. sound1 [saʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sound (make noise):
2. sound (seem):
III. sound1 [saʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
sound alarm
sound bell, car horn
to sound the retreat ΣΤΡΑΤ
I. sound2 [saʊnd] ΕΠΊΘ
1. sound:
2. sound (good):
sound character, health
sound basis
3. sound:
4. sound (thorough):
5. sound (undisturbed):
sound sleep
II. sound2 [saʊnd] ΕΠΊΡΡ
sound3 [saʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sound ΝΑΥΣ:
2. sound ΙΑΤΡ:
sound4 [saʊnd] ΟΥΣ
estrecho αρσ
brazo αρσ de mar
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
sound out ΡΉΜΑ μεταβ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
fade out sound
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sound1 [saʊnd] ΟΥΣ
1. sound (noise):
ruido αρσ
2. sound ΓΛΩΣΣ, ΦΥΣ:
sonido αρσ
3. sound (radio, TV):
volumen αρσ
4. sound (idea expressed in words):
II. sound1 [saʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sound (make noise):
2. sound (seem):
III. sound1 [saʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
sound alarm
sound bell, car horn
to sound the retreat ΣΤΡΑΤ
I. sound2 [saʊnd] ΕΠΊΘ
1. sound:
2. sound (good):
sound character, health
sound basis
3. sound:
4. sound (thorough):
5. sound (undisturbed):
sound sleep
II. sound2 [saʊnd] ΕΠΊΡΡ
sound3 [saʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sound ΝΑΥΣ:
2. sound ΙΑΤΡ:
sound4 [saʊnd] ΟΥΣ
estrecho αρσ
brazo αρσ de mar
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Isound out
yousound out
he/she/itsounds out
wesound out
yousound out
theysound out
Past
Isounded out
yousounded out
he/she/itsounded out
wesounded out
yousounded out
theysounded out
Present Perfect
Ihavesounded out
youhavesounded out
he/she/ithassounded out
wehavesounded out
youhavesounded out
theyhavesounded out
Past Perfect
Ihadsounded out
youhadsounded out
he/she/ithadsounded out
wehadsounded out
youhadsounded out
theyhadsounded out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They break from their own norm with several orchestral elements to make the album sound more full and let the music hit even harder.
en.wikipedia.org
Extensive credits in film/television production, documentary and sound recording.
en.wikipedia.org
These constructions involve pure morphological changes (suffixes and internal sound changes of the verb), conjugated compound verbs, and invariant auxiliaries.
en.wikipedia.org
Suppose the child is behaviourally sound and the parent is just a worrywart who wants to keep close watch.
www.vancouverobserver.com
Sometimes, orangutans will strip leaves from a branch and hold them in front of their mouth when making the sound.
en.wikipedia.org