Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

navance
Módulo de conexión
set-top box [αμερικ ˌsɛtˌtɑp ˈbɑks, βρετ ˌsɛttɒp ˈbɒks] ΟΥΣ
set-top box
decodificador αρσ de señal digital
set-top box
set-top box αρσ
top box ΟΥΣ
top box
maletero αρσ (de una moto)
decodificador de señal digital
set-top box
I. set1 <μετ ενεστ setting, παρελθ & μετ παρακειμ set> ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (put, place):
set
poner
set
colocar
he set a pitcher of cider before us
nos puso una jarra de sidra delante
we set the proposal before the committee
le presentamos or planteamos la propuesta a la comisión
she set a match to the papers
prendió fuego a los papeles con un fósforo
she set a match to the papers
prendió fuego a los papeles con una cerilla Ισπ
she set a match to the papers
prendió fuego a los papeles con un cerillo Μεξ
he set his signature to the document
le estampó su firma al documento
I set honesty above all other virtues
antepongo la honestidad a todas las demás virtudes
2.1. set (cause to be, become):
to set sb free
poner en libertad or liberar a alguien
to set sb loose
soltar a alguien
to set sb at ease
hacer que alguien se sienta a gusto
to set fire to sth, to set sth on fire
prenderle fuego a algo
to set a poem to music
ponerle música a un poema
2.2. set (make solid, rigid):
set jelly/cheese
cuajar
set cement
hacer fraguar
his face was grimly set
tenía una expresión adusta or ceñuda
2.3. set (make fast):
set dye
fijar
3.1. set (prepare):
set trap
tender
set table
poner
set three places for dinner
pon cubiertos para tres para la cena
3.2. set ΙΑΤΡ:
set bone/dislocated joint
encajar
set bone/dislocated joint
componer λατινοαμερ
3.3. set hair:
set
marcar
3.4. set ΤΥΠΟΓΡ:
set type
componer
4. set (adjust):
set
poner
I set the oven at the highest temperature
puse el horno a la temperatura más alta
I set my watch by the radio
puse el reloj en hora por la radio
I forgot to set the alarm clock
me olvidé de poner el despertador
5.1. set (arrange, agree on):
set date/time
fijar
set date/time
acordar
set agenda
establecer
set agenda
acordar
5.2. set (impose, prescribe):
set target
establecer
set rules/conditions
establecer
set rules/conditions
imponer
5.3. set (allot):
set task
asignar
set homework
mandar
set homework
poner
set exam/test/problem
poner
set text
prescribir
5.4. set (establish):
set precedent
sentar
set record/standard
establecer
set fashion
dictar
set fashion
imponer
you have to set a good example
tienes que dar buen ejemplo
this ruling sets a precedent
este dictamen sienta jurisprudencia or sienta un precedente jurídico
this set the tone for the rest of the day
esto marcó las pautas que se seguirían el resto del día
5.5. set (fix, assign):
set price/bail
fijar
it's impossible to set a value on life
es imposible ponerle precio a la vida
we set a very high value on accuracy
valoramos mucho or damos mucha importancia a la precisión
6. set (cause to do, start):
she set them to work in the garden
los puso a trabajar en el jardín
he set the dogs after them
azuzó a los perros para que los persiguieran
to set sb/sth -ing this will set people thinking/talking
esto hará reflexionar/dará que hablar a la gente
the news set my pulse racing
la noticia hizo que se me disparara el pulso
to set sb laughing
hacer reír a alguien
to set sth going
poner algo en marcha
7.1. set usu pass book/film:
set
ambientar
the novel is set in Japan
la novela está ambientada en el Japón
the action is set in Victorian England
la acción se desarrolla or tiene lugar en la Inglaterra victoriana
7.2. set usu pass (locate):
set building
situar
the mansion is set amid acres of parkland
la mansión está situada or enclavada en medio de un vasto parque
8. set (mount, insert):
set gem
engarzar
set gem
engastar
set stake
hincar
set stake
clavar
the posts are set in concrete
los postes están puestos en hormigón
the crown is set with rubies
la corona tiene incrustaciones de rubíes
his eyes are set deep in his face/too close together
tiene los ojos hundidos/demasiado juntos
9. set (turn, direct):
we set our course for the nearest island
pusimos rumbo a la isla más cercana
our course is set eastward
llevamos rumbo al este
10. set ΒΟΤ:
set seed
replantar
11. set < μετ ενεστ setting, παρελθ & μετ παρακειμ setted> βρετ ΣΧΟΛ:
set
dividir en grupos según su aptitud para la asignatura
II. set1 <μετ ενεστ setting, παρελθ & μετ παρακειμ set> ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set (go down):
set sun/moon:
ponerse
2.1. set (become solid, rigid):
set jelly:
cuajar(se)
set cement:
fraguar
her face set in a grimace
la cara se le contrajo en una mueca
his expression set in a frozen smile
se le heló la sonrisa en los labios
2.2. set (become fast):
set dye:
fijarse
2.3. set ΙΑΤΡ:
set bone:
soldarse
3. set (in dancing):
set to your partners
colóquense enfrente de su pareja
4. set (in hunting):
set gundog:
pararse
5. set ΒΟΤ:
set seed/fruit/plant:
dar fruto
set2 [αμερικ sɛt, βρετ sɛt] ΟΥΣ
1.1. set C:
set (of tools, golf clubs, bowls, pens, keys)
juego αρσ
set (of books, records)
colección θηλ
set (of stamps)
serie θηλ
a set of cutlery
un juego de cubiertos
a set of cutlery
una cubertería
a set of saucepans
una batería de cocina
a set of bedroom furniture
un juego de dormitorio
a matching set of sheets and pillowcases
un juego de cama
set of dentures
una dentadura postiza
a set of headphones
unos auricolares
a set of headphones
unos audífonos λατινοαμερ
a boxed presentation set
un juego en estuche para obsequio
I need four more to make up the set
me faltan cuatro para completar el juego (or la colección etc.)
coffee/tea set
juego de café/té
1.2. set C ΜΑΘ:
set
conjunto αρσ
2.1. set C + ενικ or pl ρήμα (group, clique):
she was never at ease with their set
nunca se sintió cómoda en su círculo or en ese ambiente
he goes around with an odd set
anda con un grupo de gente rara
the county set βρετ
la aristocracia menor de provincias
2.2. set βρετ ΣΧΟΛ:
set C + ενικ or pl ρήμα
grupo de estudiantes seleccionados de acuerdo a sus aptitudes
3. set C:
set TV
aparato αρσ
set TV
televisor αρσ
set ΡΑΔΙΟΦ
aparato αρσ
set ΡΑΔΙΟΦ
receptor αρσ
4. set C (in tennis, squash):
set
set αρσ
he won in straight sets
ganó sin perder or sin conceder ningún set
5. set C (performance) ΜΟΥΣ:
set
actuación θηλ
set
serie θηλ (de canciones etc)
7.1. set C ΘΈΑΤ:
set (stage)
escenario αρσ
set (scenery)
decorado αρσ
7.2. set C ΚΙΝΗΜ:
set
plató αρσ
to be on set
estar en el plató
8. set C (in hairdressing):
set
marcado αρσ
shampoo and set
lavado αρσ y marcado
9.1. set U (posture, angle):
the set of her shoulders
su postura
the set of his cap
la manera en que lleva puesta la gorra
the set of the sails ΝΑΥΣ
la posición de las velas
to make a dead set at sb/sth he's making a dead set at the presidency
se ha propuesto obtener la presidencia
she made a dead set at David
trató de conquistarse a David
she made a dead set at David
trató de ligarse a David οικ
9.2. set U (fit):
the set of the collar is wrong
el cuello está mal colocado or no asienta bien
9.3. set U (of wind, current):
set
dirección θηλ
10. set C (cutting, young plant):
set
plantas tiernas usadas como simiente
11. set → sett
sett [αμερικ sɛt, βρετ sɛt] ΟΥΣ
1. sett (of badger):
sett
tejonera θηλ
sett
madriguera θηλ de tejón
2. sett (paving stone):
sett
adoquín αρσ
set3 ΕΠΊΘ
1. set (established, prescribed):
set wage/price
fijo
meals are at set times
las comidas son a determinadas horas
there are no set times for visiting
no hay horas de visita establecidas
there isn't a set procedure for doing it
no hay un procedimiento establecido para hacerlo
his mornings usually follow a set pattern
tiene una rutina establecida para las mañanas
one of the set books ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
una de las obras prescritas
one of the set books ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
una de las obras del programa
we ordered the set menu/lunch βρετ
pedimos el menú del día or el menú a precio fijo
2.1. set pred (ready, prepared):
to be set
estar listo
to be set
estar pronto RíoPl
is everything set for the meeting?
¿está todo preparado or listo para la reunión?
is everything set for the meeting?
¿está todo pronto para la reunión? RíoPl
we're all set for action
estamos listos para la batalla
all set (to go)?
¿listos?
2.2. set pred (likely, about to):
to be set to + infin
llevar camino de +  infin
the problem seems set to deepen
el problema lleva camino de recrudecer or agravarse
2.3. set pred (determined, resolute):
she seems set for a comeback
parece estar decidida or resuelta a hacer su reaparición
he was all set to walk out
estaba totalmente decidido or resuelto a irse
she's absolutely set on that bicycle
está empeñada en que tiene que ser esa bicicleta
he's dead set on going to college
está resuelto or decidido a ir a la universidad sea como sea
3.1. set (rigid, inflexible):
set smile/expression
forzado
set smile/expression
falto de espontaneidad
to be set in one's ways
tener costumbres muy arraigadas
to be set in one's ways
estar muy acostumbrado a hacer las cosas de determinada manera
a man of very set opinions
un hombre inflexible en sus opiniones
he is firmly set against innovation
se opone totalmente a toda innovación
3.2. set (solid):
set yoghurt/custard/jelly
cuajado
I. top1 [αμερικ tɑp, βρετ tɒp] ΟΥΣ
1.1. top:
top (highest part)
parte θηλ superior
top (highest part)
parte θηλ de arriba
top (of mountain)
cima θηλ
top (of mountain)
cumbre θηλ
top (of mountain)
cúspide θηλ
top (of tree)
copa θηλ
top (of page)
parte θηλ superior
top (of head)
coronilla θηλ
top (of wave)
cresta θηλ
from top to bottom
de arriba abajo
from top to toe
de pies a cabeza
he was standing at the top of the ladder/stairs
estaba en lo alto de la escalera
a room at the top of the house
una habitación en el último piso
his name is at the top of the list
su nombre es el primero de la lista or encabeza la lista
he jumped from the top of the building
se tiró desde el último piso (or la azotea etc.) del edificio
at the top of one's voice
a voz en cuello or en grito
at the top of one's voice
a grito pelado οικ
off the top of one's head I can't think of any of them off the top of my head
no se me ocurre ninguno en este momento
talking off the top of my head I'd say between 5, 000 and 6, 000
a ojo de buen cubero te diría que entre 5.000 y 6.000
to be at the top of the tree
estar en la cúspide
1.2. top βρετ:
top (of bed, table)
cabecera θηλ
top (of road)
final αρσ
1.3. top (highest rank, position):
he's/she's top of the class
es el primero/la primera de la clase
she came top of the class in English
sacó la mejor nota de la clase en inglés
our team reached the top of the league
nuestro equipo se colocó a la cabeza de la liga
their record is (at the) top of the charts
su disco es el número uno de la lista de éxitos
he worked his way to the top
se abrió camino hasta la cima de su profesión
there are going to be changes at the top
va a haber cambios en los estratos más altos
2.1. top (upper part):
the table has a marble top
el tablero de la mesa es de mármol
the top of the milk βρετ
crema que se acumula en el cuello de la botella de leche
I get 25% off the top αμερικ οικ
me llevo el 25% de los beneficios brutos
to float/rise to the top
salir a la superficie
he's very pleasant, but he hasn't got much up top οικ
es muy agradable, pero un poco corto de luces οικ
2.2. top (rim, edge):
top
borde αρσ
fill the glass to the very top
llena el vaso hasta el borde
she peered at me over the top of her glasses
me miró por encima de los anteojos
2.3. top ΜΌΔΑ:
a blue top to match the skirt
una blusa (or un suéter or un top etc.) que haga juego con la falda
the bikini top
la parte de arriba del bikini
the dress has a patterned top
el cuerpo del vestido es estampado
2.4. top:
top (of carrots etc)
hojas θηλ πλ
top (of green beans etc)
rabillo αρσ
3. top:
on top as επίρρ
encima
on top as επίρρ
arriba
take the one on top
toma el/la de encima or arriba
with a cherry on top
con una cereza encima or arriba
there's VAT on top
además or encima hay que agregarle el IVA
he can't stay on top for ever
no puede ser siempre el primero
he's getting a bit thin on top οικ
se está quedando calvo
he's getting a bit thin on top οικ
se está quedando pelón Κεντρ Αμερ Μεξ οικ
he's getting a bit thin on top οικ
se está quedando pelado CSur οικ
to come out on top
salir ganando
4. top:
on top of as πρόθ
encima de
on top of the piano
encima del piano
the chalet is built on top of a hill
el chalet está en la cima or en lo alto de una colina
the tent collapsed on top of us
la tienda se nos cayó encima
you don't see it until it's right on top of you
uno no lo ve hasta que no lo tiene encima
we'd be living right on top of each other
acabaríamos los unos encima de los otros
we'd be living right on top of each other
viviríamos todos amontonados
on top of this you have to pay …
además or encima tienes que pagar …
it's just been one thing on top of another
ha sido una cosa detrás de otra or una cosa tras otra
he's always on top of his work
siempre tiene el trabajo al día
I feel more on top of things now
ahora me siento más seguro
they finally managed to get on top of the situation
al final consiguieron controlar la situación
don't let things get on top of you
no dejes que las preocupaciones te abrumen
to feel on top of the world
estar contentísimo
and on top of it all or on top of all that, she lost her job
y encima or para colmo or como si esto fuera poco, se quedó sin trabajo
5.1. top (exaggerated) οικ:
the costumes were way over the top
los trajes eran una exageración
I feel she went rather over the top in her recommendations
creo que se pasó un poco con sus consejos οικ
5.2. top προσδιορ:
over-the-top
exagerado
over-the-top
desmesurado
over-the-top outfit
extravagante
6.1. top (cover, cap):
top (of jar, box)
tapa θηλ
top (of jar, box)
tapón αρσ Ισπ
top (of bottle)
tapa θηλ
top (of pen)
capuchón αρσ
top (of pen)
capucha θηλ
to blow one's top οικ
explotar οικ
to blow one's top οικ
ponerse como una fiera οικ
6.2. top (car roof):
top
capota θηλ
7. top βρετ:
to go into/be in top (gear)
meter la/estar en directa
8. top <tops, pl > οικ:
to be (the) tops
ser fantástico
II. top1 [αμερικ tɑp, βρετ tɒp] ΕΠΊΘ προσδιορ
1.1. top (uppermost):
top layer
de arriba
top layer
superior
top blanket/card
de arriba
top step
último
the top shelf/drawer
el estante/cajón de arriba
she lives on the top floor
vive en el último piso
the top left-hand corner of the page
la esquina superior izquierda de la página
I'll do the top coat tomorrow
mañana le doy la última mano
she couldn't reach top C
no pudo dar el do de pecho
1.2. top (maximum):
top speed/temperature
máximo
top speed/temperature
tope
top gear βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
directa θηλ
2.1. top (best):
to be top quality
ser de primera calidad
the service is top class
el servicio es de primera
the top end of the market
los sectores de mayor poder adquisitivo
2.2. top (in ranked order):
our top priority is …
nuestra prioridad absoluta es …
the Top 40 ΜΟΥΣ
los 40 discos más vendidos
the Top 40 ΜΟΥΣ
≈ los 40 principales (en Esp)
2.3. top (leading):
among the top scientists
entre los científicos más destacados
the top jobs
los mejores puestos
the top salaries
los sueldos más altos
2.4. top (senior):
he's in top management
es un alto ejecutivo
a top official
un alto funcionario
she has a top post at the embassy
tiene un cargo importante en la embajada
the top table βρετ
la mesa principal
III. top1 <μετ ενεστ topping; παρελθ, μετ παρακειμ topped> [αμερικ tɑp, βρετ tɒp] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. top (exceed):
top
superar
top
rebasar
top
sobrepasar
unemployment topped the 3 million mark
el índice de desempleo superó or rebasó los 3 millones
1.2. top (surpass):
top offer/achievement
superar
to top it all
para coronarlo
to top it all
para colmo
to top it all
(más) encima
and to top it all, he forgot the tickets
y para coronarlo or para colmo or (más) encima se olvidó de las entradas
the Tigers topped the Mariners 6-2 αμερικ
los Tigers se impusieron a los Mariners por 6 a 2
2.1. top (head):
top list/league
encabezar
she's topping the bill
encabeza el reparto
2.2. top (reach summit of):
top hill/mountain
llegar a la cima de
3. top (cover):
top column/building
rematar
top column/building
coronar
topped with chocolate/cheese
con chocolate/queso por encima
4. top:
top pineapple
cortarle la parte superior a
top tree
mochar
IV. top1 <μετ ενεστ topping; παρελθ, μετ παρακειμ topped> [αμερικ tɑp, βρετ tɒp] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα to top oneself
1. top (surpass oneself) αμερικ:
to top oneself
superarse
2. top (commit suicide) βρετ:
to top oneself
matarse
to top oneself
suicidarse
top2 [αμερικ tɑp, βρετ tɒp] ΟΥΣ
top spinning top:
spinning top
trompo αρσ
spinning top
peonza θηλ
I. sleep [αμερικ slip, βρετ sliːp] ΟΥΣ
1. sleep U or C:
sleep
sueño αρσ
I need my eight hours' sleep
yo necesito mis ocho horas de sueño
her eyes were heavy with sleep
se le caían los ojos de sueño
to go to sleep
dormirse
she went to sleep almost immediately
se durmió or se quedó dormida casi inmediatamente
my foot has gone to sleep
se me ha dormido el pie
to get to sleep
dormirse
I can't get to sleep
no puedo dormirme
I can't get to sleep
no puedo conciliar el sueño
try and get some sleep
trata de dormir un poco
I didn't get any sleep last night
anoche no dormí nada or no pude dormir
he is suffering from (a) lack of sleep
lo que tiene es falta de sueño
I'm not tired: I had a sleep on the train
no estoy cansado, dormí un poco en el tren
I haven't had a decent night's sleep in weeks
hace semanas que no duermo una noche entera
to put sb to sleep I'll give you an injection to put you to sleep
le voy a dar una inyección para dormirlo
the cat had to be put to sleep ευφημ
hubo que sacrificar al gato ευφημ
to send sb to sleep
(hacer) dormir a alguien
the motion of the car sent her to sleep
el movimiento del coche la hizo dormir or la durmió
his conversation sends me to sleep
su conversación me duerme
his conversation sends me to sleep
su conversación me resulta soporífera
to wake sb out of her/his sleep
despertar a alguien
to walk in one's sleep
ser sonámbulo
to talk in one's sleep
hablar dormido
deep sleep ΦΥΣΙΟΛ
sueño αρσ profundo
the big sleep ευφημ
el sueño eterno ευφημ
not to lose any sleep over sb/sth
no perder el sueño or no preocuparse por alguien/algo
he's not worth losing any sleep over
no vale la pena perder el sueño por él
to sleep the sleep of the just
dormir el sueño de los justos
2. sleep U (in eyes):
sleep
lagañas θηλ πλ
sleep
legañas θηλ πλ
to rub the sleep from one's eyes
quitarse or limpiarse las lagañas or legañas
II. sleep <παρελθ & μετ παρακειμ slept> [αμερικ slip, βρετ sliːp] ΡΉΜΑ αμετάβ
sleep
dormir
to sleep well/badly
dormir bien/mal
he was sleeping soundly when we left
dormía profundamente cuando nos fuimos
she slept on despite the noise
siguió durmiendo a pesar del ruido
to sleep late
dormir hasta tarde
goodnight, sleep tight!
hasta mañana, que duermas bien or que descanses
his bed had not been slept in
no había dormido en su cama
New York, the city that never sleeps
Nueva York, la ciudad que nunca duerme
to sleep like a log or a baby or βρετ a top οικ
dormir como un tronco or como un lirón or como un bendito οικ
III. sleep <παρελθ & μετ παρακειμ slept> [αμερικ slip, βρετ sliːp] ΡΉΜΑ μεταβ
the hotel sleeps 200 guests
el hotel tiene 200 camas or puede alojar a 200 personas
I. box [αμερικ bɑks, βρετ bɒks] ΟΥΣ
1.1. box:
box (container, contents)
caja θηλ
box (large)
cajón αρσ
box (for piece of jewelry, pen etc)
estuche αρσ
ballot box
urna θηλ
collection box
alcancía θηλ λατινοαμερ
collection box
hucha θηλ Ισπ
jewellery box
joyero αρσ
jewellery box
alhajero αρσ λατινοαμερ
tool box
caja θηλ de herramientas
if I leave this house, it'll be in a box οικ
solo saldré de esta casa con los pies por delante οικ
to think outside the box
tener ideas fuera de serie or de lo común
1.2. box (protector) ΑΘΛ:
box βρετ
protector αρσ
box βρετ
concha θηλ Μεξ
2.1. box (on form):
box
casilla θηλ
to tick all the boxes
cumplir (con) todos los requisitos
2.2. box:
penalty box (in soccer)
área θηλ (con artículo masculino en el singular)
penalty box (in soccer)
área θηλ (con artículo masculino en el singular) de penalty
penalty box (in soccer)
área θηλ (con artículo masculino en el singular) de castigo
penalty box (in ice hockey)
banquillo αρσ (de castigo)
2.3. box (in baseball):
box
área θηλ (con artículo masculino en el singular)
2.4. box (at road junction):
box βρετ
parrilla θηλ
3.1. box (in theater):
box
palco αρσ
3.2. box (booth):
box
cabina θηλ
commentary box
cabina θηλ de comentaristas
sentry box
garita θηλ
4. box βρετ:
Christmas box
aguinaldo αρσ
5. box (television) esp βρετ οικ:
the box
la tele οικ
the box
la caja tonta οικ
what's on the box?
¿qué dan en la tele? οικ
6. box (thump):
a box around the ears
un sopapo
7. box (shrub):
box
boj αρσ
II. box [αμερικ bɑks, βρετ bɒks] ΡΉΜΑ αμετάβ
box
boxear
III. box [αμερικ bɑks, βρετ bɒks] ΡΉΜΑ μεταβ
1. box (put in boxes):
box
poner en una caja
box
embalar
2.1. box (hit):
to box sb around the ear(s)
darle un sopapo a alguien
2.2. box (fight) ΑΘΛ:
box
boxear con
box
boxear contra
box
pelear con
box
pelear contra
I. set [set] set, set ΕΠΊΘ
1. set (ready):
set
listo, -a
to get set (to do sth)
prepararse (para hacer algo)
2. set (fixed):
set
fijo, -a
to be set in one's ways
tener costumbres profundamente arraigadas
3. set (assigned):
set
asignado, -a
II. set [set] set, set ΟΥΣ
1. set (group):
set of people
grupo αρσ
set of cups, chess
juego αρσ
set of kitchen utensils
batería θηλ
set of stamps
serie θηλ
set of tools
set αρσ
set of glasses
cristalería θηλ
set of teeth
dentadura θηλ
2. set (collection):
set
colección θηλ
3. set ΚΙΝΗΜ:
set
plató αρσ
4. set (television):
set
televisor αρσ
5. set (in tennis):
set
set αρσ
6. set (musical performance):
set
actuación θηλ
to play a long/short set
tocar durante mucho/poco tiempo
III. set [set] set, set ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (place):
set
poner
set
colocar
a house that is set on a hill
una casa situada sobre una colina
to set a broken bone
colocar bien un hueso roto
2. set (give):
set task
imponer
set problem
plantear
set example
dar
3. set (start):
to set a boat afloat
poner una barca a flote
to set sth on fire
prender fuego algo
to set sth in motion
poner algo en movimiento
to set the country on the road to economic recovery
encaminar el país hacia la recuperación económica
to set a dog on sb
hacer que un perro ataque a alguien
4. set:
set (adjust)
ajustar
set (prepare)
preparar
to set the table
poner la mesa
5. set (fix):
set
fijar
set record
establecer
set date, price
determinar
to set oneself a goal
fijarse un objetivo
6. set (arrange):
set
acordar
7. set:
set (encrust)
adornar
set (insert)
introducir
to set a watch with sapphires
engastar zafiros en un reloj
8. set (provide):
set
poner
to set sth to music
poner música a algo
IV. set [set] set, set ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set ΙΑΤΡ:
set
soldarse
2. set (become firm):
set cement
endurecerse
set jelly, cheese
cuajar
3. set (sink):
set
hundirse
4. set sun:
set
ponerse
top1 [tɒp, αμερικ tɑ:p] ΟΥΣ (spinning top)
top
peonza θηλ
I. top2 [tɒp, αμερικ tɑ:p] -pp- ΟΥΣ
1. top (highest part):
top
parte θηλ superior
top of mountain
cima θηλ
top of tree
copa θηλ
top of head
coronilla θηλ
to get on top of sth a. μτφ
llegar a lo más alto de algo
from top to bottom
de arriba a abajo
from top to toe
de pies a cabeza
to feel on top of the world
estar contentísimo
2. top (surface):
top
superficie θηλ
on top of
encima de
3. top χωρίς πλ (highest rank):
top
lo mejor
to be at the top
estar en la cima
to be at the top of the class
ser el primero de la clase
to go to the top
ir a la cima
4. top (clothing):
top
top αρσ
5. top (end):
top
punta θηλ superior
top of street
final αρσ
top of table, list
cabeza θηλ
6. top (lid):
top of bottle
tapón αρσ
ιδιωτισμοί:
at the top of one's voice
a grito pelado
to be off one's top βρετ οικ
no estar en su sano juicio
to go over the top
exagerar
II. top2 [tɒp, αμερικ tɑ:p] -pp- ΕΠΊΘ
1. top (highest, upper):
top
más alto
2. top (best):
top
de primera calidad
3. top (most successful):
top
exitoso, -a
4. top (most important):
top
mejor
5. top (maximum):
top
máximo, -a
III. top2 [tɒp, αμερικ tɑ:p] -pp- ΡΉΜΑ μεταβ
1. top (be at top of):
top
encabezar
2. top (provide topping):
top
coronar
3. top (surpass):
top
superar
4. top βρετ οικ (kill):
top
matar
I. box1 [bɒks, αμερικ bɑ:ks] ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΘΛ
box
boxear
II. box1 [bɒks, αμερικ bɑ:ks] ΡΉΜΑ μεταβ
1. box ΑΘΛ:
box
boxear con [o contra]
ιδιωτισμοί:
to box sb's ears
dar un sopapo a alguien
III. box1 [bɒks, αμερικ bɑ:ks] ΟΥΣ
box
sopapo αρσ
to give sb a box on the ears
dar un sopapo a alguien
I. box2 [bɒks, αμερικ bɑ:ks] ΟΥΣ
1. box (container):
box
caja θηλ
cardboard box
caja de cartón
tool box
caja de herramientas
2. box (rectangular space):
box
casilla θηλ
box in soccer, baseball
área θηλ
box at road junction
parrilla θηλ
(penalty) box in soccer
área (de castigo)
(penalty) box in ice hockey
banquillo αρσ
3. box μειωτ (small space):
box
agujero αρσ
their new house is just a box
su nueva casa es un agujero
4. box ΘΈΑΤ:
box
palco αρσ
box booth
cabina θηλ
sentry box
garita θηλ
witness box
estrado αρσ
5. box αυστραλ, βρετ ΑΘΛ (protector):
box
protector αρσ
box
concha θηλ Μεξ
6. box οικ (television):
the box
la caja tonta
7. box χωρίς πλ (tree):
box
boj αρσ
8. box Η/Υ:
dialogue box
cuadro αρσ de diálogo
II. box2 [bɒks, αμερικ bɑ:ks] ΡΉΜΑ μεταβ
box
poner en una caja
Καταχώριση OpenDict
top ΟΥΣ
on top of that
por si fuera poco
on top of that
para rematar
I. set [set] ΕΠΊΘ
1. set (ready):
set
listo, -a
to get set (to do sth)
prepararse (para hacer algo)
2. set (fixed):
set
fijo, -a
to be set in one's ways
tener costumbres profundamente arraigadas
3. set (assigned):
set
asignado, -a
II. set [set] ΟΥΣ
1. set (group):
set of people
grupo αρσ
set of cups, chess
juego αρσ
set of kitchen utensils
batería θηλ
set of stamps
serie θηλ
set of tools
set αρσ
set of glasses
cristalería θηλ
set of teeth
dentadura θηλ
2. set (collection):
set
colección θηλ
a complete set
un juego completo
3. set ΚΙΝΗΜ:
set
plató αρσ
4. set (television):
set
televisor αρσ
5. set (in tennis):
set
set αρσ
6. set (musical performance):
set
actuación θηλ
to play a long/short set
tocar durante mucho/poco tiempo
III. set <set, set> [set] ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (place):
set
poner
set
colocar
a house that is set on a hill
una casa situada sobre una colina
to set a broken bone
colocar bien un hueso roto
2. set (give):
set example
dar
set task
imponer
set problem
plantear
3. set (start):
to set a boat afloat
poner una barca a flote
to set sth on fire
prender fuego a algo
to set sth in motion
poner algo en movimiento
to set the country on the road to economic recovery
encaminar el país hacia la recuperación económica
to set a dog on sb
hacer que un perro ataque a alguien
4. set:
set (adjust)
ajustar
set (prepare)
preparar
to set the table
poner la mesa
5. set (fix):
set
fijar
set record
establecer
set date, price
determinar
to set oneself a goal
marcarse un objetivo
6. set (arrange):
set
acordar
7. set:
set (encrust)
adornar
set (insert)
introducir
to set a watch with sapphires
engastar zafiros en un reloj
8. set (provide):
set
poner
to set sth to music
poner música a algo
IV. set [set] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set ΙΑΤΡ:
set
soldarse
2. set (become firm):
set cement
endurecerse
set Jell-O, cheese
cuajar
3. set (sink):
set
hundirse
4. set sun:
set
ponerse
top1 [tap] ΟΥΣ (spinning top)
top
peonza θηλ
I. top2 [tap] ΟΥΣ
1. top (highest part):
top
parte θηλ superior
top of mountain
cima θηλ
top of tree
copa θηλ
top of head
coronilla θηλ
to get on top of sth a. μτφ
llegar a lo más alto de algo
from top to bottom
de arriba a abajo
from top to toe
de pies a cabeza
to feel on top of the world
estar loco de contento
2. top (surface):
top
superficie θηλ
on top of
encima de
3. top (highest rank):
top
lo mejor
to be at the top
estar en la cima
to be at the top of the class
ser el primero de la clase
to go to the top
ir a la cima
4. top (clothing):
top
top αρσ
5. top (end):
top
punta θηλ superior
top of street
final αρσ
top of table, list
cabeza θηλ
6. top (lid):
top of bottle
tapón αρσ
ιδιωτισμοί:
at the top of one's voice
a grito pelado
to go over the top
exagerar
II. top2 [tap] ΕΠΊΘ
1. top (highest, upper):
top
de arriba
2. top (best):
top
de primera (calidad)
3. top (most successful):
top
exitoso, -a
4. top (most important):
top
mejor
5. top (maximum):
top
máximo, -a
III. top2 <-pp-> [tap] ΡΉΜΑ μεταβ
1. top (be at top of):
top
encabezar
2. top (provide topping):
top
coronar
3. top (surpass):
top
superar
I. box1 [baks] ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΘΛ
box
boxear
II. box1 [baks] ΡΉΜΑ μεταβ
1. box ΑΘΛ:
box
boxear con [o contra]
ιδιωτισμοί:
to box sb's ears
dar un sopapo a alguien
III. box1 [baks] ΟΥΣ
box
sopapo αρσ
to give sb a box on the ears
dar un sopapo a alguien
I. box2 [baks] ΟΥΣ
1. box (container):
box
caja θηλ
cardboard box
caja de cartón
tool box
caja de herramientas
2. box (rectangular space):
box
casilla θηλ
box in soccer, baseball
área θηλ
(penalty) box in soccer
área (de castigo)
(penalty) box in ice hockey
banquillo αρσ
3. box μειωτ (small space):
box
agujero αρσ
their new house is just a box
su nueva casa es un agujero
4. box ΘΈΑΤ:
box
palco αρσ
box booth
cabina θηλ
5. box οικ (television):
the box
la caja tonta
6. box (mailbox):
box
buzón αρσ
7. box comput:
dialog box
cuadro αρσ de diálogo
ιδιωτισμοί:
to think outside of the box
tener ideas innovadoras
II. box2 [baks] ΡΉΜΑ μεταβ
box
poner en una caja
Present
Iset
youset
he/she/itsets
weset
youset
theyset
Past
Iset
youset
he/she/itset
weset
youset
theyset
Present Perfect
Ihaveset
youhaveset
he/she/ithasset
wehaveset
youhaveset
theyhaveset
Past Perfect
Ihadset
youhadset
he/she/ithadset
wehadset
youhadset
theyhadset
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In withness whereof the parties thereunto have interchangeably sett their hands.
en.wikipedia.org
If a badger dies within the sett, its conspecifics will seal off the chamber and dig a new one.
en.wikipedia.org
The portal with profiled chambranle has got thin pilasters with a volute on a sett.
en.wikipedia.org
At other times the webcam shows a badger sett.
en.wikipedia.org