Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wallon
exagerar

Oxford Spanish Dictionary

I. play up ΡΉΜΑ [αμερικ pleɪ -, βρετ pleɪ -] (v + adv) βρετ

1. play up (cause trouble) οικ:

play up child:
dar guerra οικ
play up child:

2. play up (flatter):

to play up to sb
halagar a alguien
to play up to sb
darle coba a alguien Ισπ οικ

II. play up ΡΉΜΑ [αμερικ pleɪ -, βρετ pleɪ -] (v + o + adv)

play up (cause trouble) βρετ οικ:

play up child:
darle guerra a οικ

III. play up ΡΉΜΑ [αμερικ pleɪ -, βρετ pleɪ -] (v + o + adv, v + adv + o) (exaggerate)

Oxford Spanish Dictionary
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
to play up οικ
to play up οικ
Oxford Spanish Dictionary

I. play [αμερικ pleɪ, βρετ pleɪ] ΟΥΣ

1.1. play U (recreation):

juego αρσ

1.2. play U ΑΘΛ:

juego αρσ

1.3. play C (turn, move):

1.4. play C αμερικ ΑΘΛ (maneuver):

jugada θηλ
to make a play for sb/sth also βρετ he made a play for her

2. play U (interplay):

juego αρσ

3. play U (slack) ΤΕΧΝΟΛ:

juego αρσ

4. play C ΘΈΑΤ:

obra θηλ (de teatro)
pieza θηλ (teatral)
comedia θηλ

5. play C (pun):

II. play [αμερικ pleɪ, βρετ pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. play hopscotch/leapfrog:

1.2. play:

play football/chess
jugar λατινοαμερ excl RíoPl
play football/chess
jugar a Ισπ RíoPl
play set/tournament
juega al tenis Ισπ RíoPl

2.1. play (compete against):

play opponent/team
to play sb at sth I used to play her at chess
to play sb at sth I used to play her at chess
jugaba al ajedrez con ella Ισπ RíoPl

2.2. play:

play ball
play card
play card
play piece

2.3. play (in particular position):

play inside left/quarterback

2.4. play (use in game):

play reserve
play reserve

3. play (gamble on):

to play the market ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ

4.1. play instrument:

4.2. play:

play piece
play piece
interpretar τυπικ
play note

5.1. play ΘΈΑΤ:

play villain/Hamlet
play villain/Hamlet
play villain/Hamlet

5.2. play ΘΈΑΤ:

play drama
play drama
play scene
to play (it) straight ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ
to play (it) straight ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ

5.3. play ΘΈΑΤ:

play theater/town

6. play ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ:

play tape/record

7. play (treat) λογοτεχνικό:

tratar bien a alguien
engañar a alguien

8. play (move) + επίρρ συμπλήρ:

9. play (in angling) ΑΘΛ:

play fish

III. play [αμερικ pleɪ, βρετ pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. play (amuse oneself):

play children:
to play at sth
to play with sb/sth
jugar con alguien/algo
to play with oneself ευφημ
toquetearse ευφημ
jugar con alguien/algo

2. play:

play ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ
ser justo con alguien
ser sincero con alguien

3.1. play ΘΈΑΤ:

play cast:
play cast:
play show:

3.2. play (pretend):

4. play ΜΟΥΣ:

play musician:

5. play (move):

I. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).

1.1. up (in upward direction):

up a bitleft a bit
up United! βρετ

1.2. up (upstairs):

2.1. up (of position):

1, 000ft up

2.2. up (upstairs, on upper floor):

2.3. up (raised, pointing upward):

2.4. up (removed):

the road is up βρετ
the road is up βρετ

3.1. up (upright):

3.2. up (out of bed):

4.1. up (of numbers, volume, intensity):

prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up

4.2. up (in league, table, hierarchy):

5.1. up (in or toward north):

5.2. up (at or to another place):

5.3. up (in or toward major center) esp βρετ :

ir a la ciudad (or a Londres etc.)

5.4. up (at or to university) esp βρετ :

6.1. up (in position, erected):

¿ya han armado la carpa? λατινοαμερ

6.2. up (inflated):

7. up (going on) οικ:

what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ

8. up (finished):

9.1. up ΑΘΛ (ahead in competition):

9.2. up ΑΘΛ αμερικ (for each side):

empataron 15 a 15

10. up (under consideration):

11. up (in cards):

12.1. up (next to):

12.2. up (confronted by):

13.1. up (vertically):

to swear up and down αμερικ οικ

13.2. up (back and forth):

13.3. up (of mood):

14. up:

soy pierna para casi todo RíoPl οικ
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ

15. up:

16. up:

17.1. up (as far as):

17.2. up (as many as, as much as):

17.3. up (equal to):

17.4. up (capable of):

17.5. up (depending on):

ιδιωτισμοί:

II. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΠΡΌΘ

1.1. up (in upward direction):

up yours! χυδ, αργκ
¡vete a la mierda! χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡ándate a la mierda! Χιλ Κολομβ χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡andá a la mierda! RíoPl χυδ, αργκ

1.2. up (at higher level):

1.3. up (on scale):

2.1. up (along):

2.2. up (further along):

2.3. up (to, in) βρετ ιδιωμ:

III. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΘ

1.1. up προσδιορ (going upward):

1.2. up προσδιορ (to London) βρετ:

2. up (elated) αμερικ οικ pred:

IV. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or βρετ sticks
liar el petate οικ

V. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ

coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ

VI. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΟΥΣ

on the up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
vicisitudes θηλ πλ

come up to ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv + prep + o)

1. come up to (reach as far as):

2. come up to (attain):

come up to standard
come up to standard

3. come up to (be nearly):

στο λεξικό PONS

I. play up ΡΉΜΑ μεταβ

1. play up (exaggerate):

play up problem, difficulty

2. play up βρετ (cause trouble):

II. play up ΡΉΜΑ αμετάβ

1. play up αυστραλ, βρετ:

2. play up βρετ (cause annoyance):

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. play [pleɪ] ΟΥΣ

1. play χωρίς πλ (recreation):

juego αρσ
to do sth in play

2. play χωρίς πλ ΑΘΛ:

juego αρσ

3. play ΑΘΛ (move):

jugada θηλ

4. play ΘΈΑΤ:

obra θηλ de teatro

5. play χωρίς πλ (free movement):

juego αρσ
to allow [or give] sth full play

6. play χωρίς πλ (interaction):

juego αρσ

ιδιωτισμοί:

II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. play a. ΑΘΛ:

2. play (perform):

3. play ΜΟΥΣ:

III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. play (participate in game):

2. play (participate in sport):

3. play (perform a role):

4. play ΜΟΥΣ:

5. play (operate an audio or video device):

6. play (perpetrate):

play joke

I. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (more volume or intensity):

4. up (position):

to jump up on sth

5. up μτφ (state):

to be well up in sth
to feel up to sth

6. up (limit):

up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) μτφ

7. up (responsibility of):

8. up ΑΘΛ:

9. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:

ιδιωτισμοί:

to be up against sth/sb

II. up [ʌp] -pp- -pp- ΠΡΌΘ

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] -pp- -pp- ΟΥΣ

altibajos αρσ πλ
to be on the up and up βρετ

IV. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

to up and +infin

V. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ μεταβ

VI. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΘ

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (under repair):

up road

3. up (healthy):

4. up (ready):

to be up for (doing) sth
Καταχώριση OpenDict

play ΡΉΜΑ

play by the ear ΜΟΥΣ
στο λεξικό PONS

I. play up ΡΉΜΑ μεταβ (exaggerate)

play up problem, difficulty

II. play up ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

στο λεξικό PONS

I. play [pleɪ] ΟΥΣ

1. play (recreation):

juego αρσ
to do sth in play

2. play ΑΘΛ:

juego αρσ

3. play ΑΘΛ (move):

jugada θηλ

4. play ΘΈΑΤ:

obra θηλ de teatro

5. play (free movement):

juego αρσ

6. play (interaction):

juego αρσ

ιδιωτισμοί:

II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. play a. ΑΘΛ:

2. play (perform):

3. play ΜΟΥΣ:

4. play οικ (be received):

III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. play (participate in game, sport):

2. play (perform a role):

3. play ΜΟΥΣ:

play piano, guitar, saxophone

4. play CD, tape, video, DVD:

5. play (perpetrate):

play joke

ιδιωτισμοί:

I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (position):

to jump up on sth

4. up (limit):

to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ

5. up ΑΘΛ (ahead):

6. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:

ιδιωτισμοί:

II. up [ʌp] ΠΡΌΘ

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] ΟΥΣ

altibajos αρσ πλ
to be on the up and up οικ

IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

to up and do sth +infin

V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ

VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (healthy):

3. up (ready):

to be up for (doing) sth
Present
Iplay up
youplay up
he/she/itplays up
weplay up
youplay up
theyplay up
Past
Iplayed up
youplayed up
he/she/itplayed up
weplayed up
youplayed up
theyplayed up
Present Perfect
Ihaveplayed up
youhaveplayed up
he/she/ithasplayed up
wehaveplayed up
youhaveplayed up
theyhaveplayed up
Past Perfect
Ihadplayed up
youhadplayed up
he/she/ithadplayed up
wehadplayed up
youhadplayed up
theyhadplayed up

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

His complete oeuvre includes three books of poetry, a play, occasional journalism, and his published letters.
en.wikipedia.org
He bears a grudge against the coach, for reasons that do not become clear until late in the play.
en.wikipedia.org
They seem unfazed as they play their match underwater.
en.wikipedia.org
However, many endgames are forced wins only with flawless play, where even a slight error would produce a different result.
en.wikipedia.org
He later stated that he wanted to highlight the role PO should play in contemporary politics - as defenders of minorities.
en.wikipedia.org