Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

flächse
vara
stick1 [αμερικ stɪk, βρετ stɪk] ΟΥΣ
1. stick C:
stick (of wood)
palo αρσ
stick (of wood)
vara θηλ
stick (twig)
ramita θηλ
stick (for fire)
astilla θηλ
more than you can/not enough to shake a stick at esp αμερικ οικ, they get more tourists than you can shake a stick at
the stick with which to beat sb
to be in a cleft stick
to get (hold of) the wrong end of the stick οικ
to get (hold of) the wrong end of the stick οικ
to get the short/dirty end of the stick οικ
sticks and stones may break my bones (but names will never hurt me) προσδιορ figure/drawing
2.1. stick C:
stick
bastón αρσ
2.2. stick C:
palillo αρσ
baqueta θηλ Μεξ
2.3. stick C:
hockey stick
palo αρσ
2.4. stick C:
joystick ΑΕΡΟ, Η/Υ
3. stick C:
stick (of celery, rhubarb)
rama θηλ
stick (of celery, rhubarb)
penca θηλ
stick (of dynamite)
cartucho αρσ
stick (of rock, candy)
palo αρσ
stick (of sealing wax)
barra θηλ
a stick of cinnamon
a stick of chalk
a stick of chewing gum
4. stick U βρετ (criticism, punishment) οικ:
to get/take stick from sb
recibir/aguantar (los) palos de alguien οικ
to give sb/sth stick
darle palos or un palo a alguien/algo οικ
5. stick C (person):
stick οικ
tipo αρσ / tipa θηλ οικ
stick οικ
tío αρσ / tía θηλ Ισπ οικ
stick οικ
cuate αρσ / cuata θηλ Μεξ οικ
stick οικ
gallo αρσ / galla θηλ Χιλ οικ
a dull old stick
a dull old stick
un muermo οικ
6.1. stick <sticks, pl > (remote area, provinces):
6.2. stick <sticks, pl > (in horseracing):
the sticks οικ
I. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! βρετ
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up βρετ
the road is up βρετ
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp βρετ :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp βρετ :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? λατινοαμερ
6.2. up (inflated):
7. up (going on) οικ:
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ
8. up (finished):
9.1. up ΑΘΛ (ahead in competition):
9.2. up ΑΘΛ αμερικ (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down αμερικ οικ
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo RíoPl οικ
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
ιδιωτισμοί:
II. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΠΡΌΘ
1.1. up (in upward direction):
up yours! χυδ, αργκ
¡vete a la mierda! χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡ándate a la mierda! Χιλ Κολομβ χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡andá a la mierda! RíoPl χυδ, αργκ
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) βρετ ιδιωμ:
III. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΘ
1.1. up προσδιορ (going upward):
1.2. up προσδιορ (to London) βρετ:
2. up (elated) αμερικ οικ pred:
IV. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or βρετ sticks
liar el petate οικ
V. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ
coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ
VI. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΟΥΣ
on the up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
vicisitudes θηλ πλ
I. stick2 <παρελθ & μετ παρακειμ stuck> ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick (attach, glue):
stick
will it stick leather?
2.1. stick (thrust):
stick needle/knife/sword
2.2. stick (impale):
to stick sth on sth
2.3. stick (stab, spear):
stick pig/boar
stick pig/boar
3. stick (put, place):
stick οικ
stick my name (down) on the list
stick it in the oven
stick it there! αμερικ
stick it there! αμερικ
¡chócala! οικ
if he doesn't like the idea, he can stick it οικ
if he doesn't like the idea, he can stick it οικ
if he doesn't like the idea, he can stick it οικ
si no le gusta la idea, que se joda οικ or vulgar αργκ
she knows where she can stick her offer! οικ
to stick it to sb αμερικ οικ (castigate)
darle duro or con todo a alguien
to stick it to sb (swindle)
4. stick (tolerate):
stick esp βρετ οικ
stick esp βρετ οικ
II. stick2 <παρελθ & μετ παρακειμ stuck> ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick (adhere):
stick glue:
stick food:
to stick to sth
to stick to sth
adherirse a algo τυπικ
2. stick (become jammed):
stick
to stick at nothing οικ
to stick at nothing οικ
to stick in sb's gullet or throat what sticks in my gullet is that
to stick in sb's gullet or throat what sticks in my gullet is that
3. stick (in card games):
stick
4. stick (project):
stick
shooting stick ΟΥΣ
shooting stick
shaving stick ΟΥΣ
shaving stick
shaving stick
jabón αρσ de rasurar Μεξ
stick insect ΟΥΣ
stick insect
insecto αρσ palo
stick shift ΟΥΣ αμερικ
1. stick shift (lever):
stick shift
palanca θηλ de cambio(s)
stick shift
palanca θηλ de velocidades Μεξ
2. stick shift (car):
stick shift
stick shift
stick-on [αμερικ ˈstɪkɑn, βρετ ˈstɪkɒn] ΕΠΊΘ
stick-on
stick man ΟΥΣ
stick man
monigote αρσ
swizzle stick [αμερικ ˈswɪzəl stɪk, βρετ ˈswɪzlstɪk] ΟΥΣ
swizzle stick
agitador αρσ
swizzle stick
walking stick ΟΥΣ
1. walking stick (for support):
walking stick
bastón αρσ
2. walking stick αμερικ → stick insect
stick insect ΟΥΣ
stick insect
insecto αρσ palo
stick1 [stɪk] ΟΥΣ
1. stick:
stick of wood
vara θηλ
stick of wood
palo αρσ
stick of celery, rhubarb
tallo θηλ
stick of dynamite
cartucho αρσ
stick of chalk
tiza θηλ
stick of deodorant, glue
barra θηλ
2. stick a. ΑΘΛ:
stick for hockey
palo αρσ
walking stick
bastón αρσ
3. stick ΜΟΥΣ:
stick
batuta θηλ
4. stick ΣΤΡΑΤ:
stick
porra θηλ
5. stick ΑΥΤΟΚ:
stick
palanca θηλ
gear stick
gear stick
6. stick οικ (person):
old stick
tío αρσ
7. stick οικ (remote area):
8. stick οικ (criticism):
to give sb stick (about sth)
to take a lot of stick
ιδιωτισμοί:
a palabras necias, oídos sordos παροιμ
to be in a cleft stick
to up sticks βρετ οικ
I. stick2 [stɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ stuck, stuck
1. stick (adhere):
stick
2. stick (be unmovable):
stick person
stick car, door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
to stick in sb's mind
4. stick ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
stick
II. stick2 [stɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick (affix):
stick
2. stick οικ (tolerate):
stick
3. stick οικ (put):
stick
I. stick out ΡΉΜΑ μεταβ
stick out
ιδιωτισμοί:
II. stick out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick out (protrude):
stick out nail, ears
2. stick out (be obvious):
stick out
to stick out a mile
to stick out a mile
3. stick out (endure):
to stick it out
stick around ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
stick around
shooting stick ΟΥΣ
shooting stick
I. stick together ΡΉΜΑ μεταβ
stick together
II. stick together ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick together (adhere):
stick together
2. stick together (not separate):
stick together
3. stick together (remain loyal):
stick together
ski stick ΟΥΣ βρετ
ski stick
palo αρσ de esquí
stick on ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick on (affix):
stick on stamp, label
2. stick on οικ:
stick at ΡΉΜΑ μεταβ
stick at
swizzle stick ΟΥΣ
swizzle stick
agitador αρσ
stick1 [stɪk] ΟΥΣ
1. stick:
stick of wood
vara θηλ
stick of wood
palo αρσ
stick of celery, rhubarb
tallo θηλ
stick of dynamite
cartucho αρσ
stick of deodorant, glue
barra θηλ
stick of chalk
tiza θηλ
2. stick a. ΑΘΛ:
stick for hockey
palo αρσ
walking stick
bastón αρσ
3. stick ΜΟΥΣ:
stick
batuta θηλ
4. stick οικ (remote area):
ιδιωτισμοί:
a palabras necias, oídos sordos παροιμ
I. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick (adhere):
stick
2. stick (be unmovable):
stick person
stick door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
to stick in sb's mind
II. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick (affix):
stick
2. stick οικ (put):
stick
stick at ΡΉΜΑ μεταβ
stick at
stick with ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick with (not give up on):
stick with
stick with thought, idea, memory
2. stick with (persevere in):
stick with
3. stick with (stay near):
stick with
I. stick together ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick together (remain loyal):
stick together
2. stick together (not separate):
stick together
3. stick together (adhere):
stick together
II. stick together ΡΉΜΑ μεταβ
stick together
I. stick up ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. stick up (rob):
stick up
2. stick up (raise):
stick 'em up!
II. stick up ΡΉΜΑ αμετάβ
stick up
stick up hair
stick-on [ˈstɪk·an] ΕΠΊΘ
stick-on
stick figure ΟΥΣ
stick figure
monigote αρσ
stick to ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick to (adhere to):
stick to rules
stick to plan, idea
stick to promise
stick to principles, beliefs
2. stick to (restrict oneself to):
stick to
stick shift ΟΥΣ ΑΥΤΟΚ
stick shift
Present
Istick
youstick
he/she/itsticks
westick
youstick
theystick
Past
Istuck
youstuck
he/she/itstuck
westuck
youstuck
theystuck
Present Perfect
Ihavestuck
youhavestuck
he/she/ithasstuck
wehavestuck
youhavestuck
theyhavestuck
Past Perfect
Ihadstuck
youhadstuck
he/she/ithadstuck
wehadstuck
youhadstuck
theyhadstuck
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The case involved a teacher repeatedly hitting a student with a wooden stick on the hands and backside for failing to hand in homework.
en.wikipedia.org
He failed to stick on the top two lines, managing nine goals and 10 assists.
www.hockeysfuture.com
The holder of the shorter stick will throw it with the attempt to hit the longer stick on the ground.
en.wikipedia.org
She slammed the glue stick on my fingers; she slammed it down on my thumb.
www.telegraph.co.uk
The mouse steals the bridge and uses it as a balancing stick on a high wire.
en.wikipedia.org