Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kurzmeldungen
ombudsman
defensor del pueblo ΟΥΣ αρσ
Defensor del pueblo Info
Defensor del pueblo Info
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
defensor αρσ del pueblo / defensora θηλ del pueblo Ισπ Περού
popular rebellion
vecino αρσ del pueblo / vecina θηλ del pueblo
pueblo ΟΥΣ αρσ
1. pueblo:
de cada pueblo un paisano RíoPl οικ, χιουμ los vasos son de cada pueblo un paisano
de cada pueblo un paisano RíoPl οικ, χιουμ los vasos son de cada pueblo un paisano
yo soy de pueblo Ισπ
pueblo chico infierno grande παροιμ λατινοαμερ
2. pueblo (comunidad, nación):
3. pueblo (clase popular):
I. poblar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. poblar colonos/inmigrantes (ir a ocupar):
1.2. poblar autoridades/gobierno (mandar a ocupar):
1.3. poblar (habitar):
las estrellas que pueblan el firmamento λογοτεχνικό
ιδιωτισμοί:
poblar algo de algo bosque
to plant sth with sth
poblar algo de algo río/colmena
to stock sth with sth
II. poblarse ΡΉΜΑ vpr
1. poblarse tierra/colonia:
2. poblarse (llenarse) (poblarse de algo):
del
del = de + el, de , el used instead of de + el, except when the article is part of a proper name, e.g. los habitantes de El Cairo, un artículo de El País
el <pl los>, la <pl las> ΆΡΘ def άρθ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
she's out of the hospital αμερικ
she's out of hospital βρετ
3. el (en expresiones de tiempo):
4. el (cada):
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
I live on the fifth floor αμερικ
I live on the fourth floor βρετ
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
7.4. el (con nombres propios) οικ in many regions αμφιλεγ (con nombres de pila):
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
ιδιωτισμοί:
de2 ΟΥΣ θηλ
name of the letter D
de1 ΠΡΌΘ
1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):
su padre de usted τυπικ
2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):
2.2. de (en exclamaciones):
¡triste de quien no conozca ese sentimiento! λογοτεχνικό
pity the person who has never experienced that feeling! λογοτεχνικό
3.1. de (expresando procedencia, origen):
(dea …) de aquí a tu casa
3.2. de (en el tiempo):
(dea …) está abierto de nueve a cinco
4. de (al especificar material, contenido, composición):
5. de (expresando causa):
6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad
7. de (con sentido ponderativo):
¡qué de coches! οικ
8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir
9. de (introduciendo el complemento agente):
10.1. de (sentido partitivo):
10.2. de (con un superlativo):
11. de (refiriéndose a una parte del día):
12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :
los señores de Rucabado τυπικ
las señoritas de Paz τυπικ
the Misses Paz τυπικ
13. de (al definir, especificar):
14.1. de (con cifras):
14.2. de (en comparaciones de cantidad):
cuesta más de £100
14.3. de (en expresiones de modo):
de a poco CSur
de a poco CSur
14.4. de CSur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc
(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro
15. de (en calidad de):
16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):
16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):
17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc
18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):
18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):
18.3. de (con sentido condicional):
de no λατινοαμερ
19. de Αργεντ αμφιλεγ (a casa de):
defensor1 (defensora) ΕΠΊΘ
1. defensor ejército:
defensor (defensora)
defending προσδιορ
2. defensor ΝΟΜ:
defensor (defensora) abogado
defense* προσδιορ
3. defensor (partidario):
defensor2 (defensora) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. defensor ΣΤΡΑΤ:
defensor (defensora)
2. defensor (de una causa):
defensor (defensora)
3. defensor ΝΟΜ:
defensor (defensora)
defense counsel αμερικ
defensor (defensora)
defence lawyer βρετ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
pueblo ΟΥΣ αρσ
1. pueblo (nación):
2. pueblo:
pueblo joven λατινοαμερ
de pueblo μειωτ
I. poblar <o → ue> ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ
1. poblar (colonizar):
2. poblar:
3. poblar (habitar):
II. poblar <o → ue> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα poblarse
del
del → = de + el, → de
de ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
I. defensor(a) ΕΠΊΘ
II. defensor(a) ΟΥΣ αρσ(θηλ)
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
tonto (-a) αρσ (θηλ) del pueblo
pueblo [ˈpwe·βlo] ΟΥΣ αρσ
1. pueblo (nación):
2. pueblo:
pueblo joven λατινοαμερ
de pueblo μειωτ
I. poblar <o → ue> [po·ˈβlar] ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ
1. poblar (colonizar):
2. poblar:
3. poblar (habitar):
II. poblar <o → ue> [po·ˈβlar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
poblar poblarse:
del [del]
del → = de + el, → de
de [de] ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
I. defensor(a) [de·fen·ˈsor, -·ˈso·ra] ΕΠΊΘ
II. defensor(a) [de·fen·ˈsor, -·ˈso·ra] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
presente
yopueblo
pueblas
él/ella/ustedpuebla
nosotros/nosotraspoblamos
vosotros/vosotraspobláis
ellos/ellas/ustedespueblan
imperfecto
yopoblaba
poblabas
él/ella/ustedpoblaba
nosotros/nosotraspoblábamos
vosotros/vosotraspoblabais
ellos/ellas/ustedespoblaban
indefinido
yopoblé
poblaste
él/ella/ustedpobló
nosotros/nosotraspoblamos
vosotros/vosotraspoblasteis
ellos/ellas/ustedespoblaron
futuro
yopoblaré
poblarás
él/ella/ustedpoblará
nosotros/nosotraspoblaremos
vosotros/vosotraspoblaréis
ellos/ellas/ustedespoblarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A partir de allí, el pueblo armado intervino diariamente en las deliberaciones de las asambleas revolucionarias e influenció seriamente su conducta.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Ya no hay aguaciles que ayudaban a las ciudadanas, socorrian necesidades y estaban para servir al pueblo.
segundacita.blogspot.com
Sansón fue juez durante veinte años, pero nunca tuvo éxito en liberar al pueblo de la opresión de los filisteos.
www.erroreshistoricos.com
En agosto de 1957, cuando su guerrilla llevaba apenas cinco meses en el monte, ordenó que el pueblo se declarara en huelga.
baracuteycubano.blogspot.com
Asegura la defensa del consumidor, el hábeas data, el amparo y la defensoría del pueblo.
www.institut-gouvernance.org

Αναζητήστε "defensor del pueblo" σε άλλες γλώσσες