- to scare the pants off sb also βρετ οικ
- darle a alguien un susto de muerte
- he puts on this manner to scare people off
- actúa así para que la gente no se le acerque or para asustar a la gente
- scare
- asustar
- I wasn't the least bit scared by it
- no me asustó nada
- I wasn't the least bit scared by it
- no me dio nada de miedo
- you scared me!
- ¡qué susto me diste!
- scare
- asustarse
- she doesn't scare easily
- no se asusta fácilmente
- scare
- susto αρσ
- to give sb a scare
- darle un susto a alguien
- you gave me the scare of my life!
- ¡me diste un susto de padre y señor mío!
- the AIDS scare spread very rapidly
- el pánico del sida cundió muy rápidamente
- προσδιορ scare campaign
- campaña θηλ intimidatoria
- don't try and use scare tactics on us
- no intenten infundirnos miedo
- don't try and use scare tactics on us
- no intenten meternos miedo οικ
- off
- de
- it fell off the table
- se cayó de la mesa
- he jumped off the wall
- saltó del muro
- she picked the envelope up off or αμφιλεγ off of the floor
- recogió el sobre del suelo
- to eat off paper plates
- comer en platos de papel
- he ordered them off the train
- los hizo bajar del tren
- he ordered them off the train
- les ordenó que se bajaran del tren
- he lost two fingers off his right hand
- perdió dos dedos de la mano derecha
- there's a button off this shirt
- a esta camisa le falta un botón
- the lid was off the pan
- la cacerola estaba destapada
- he knocked 15% off the price
- rebajó el precio en un 15%
- he knocked 15% off the price
- hizo un descuento del 15%
- he bought it off a friend
- se lo compró a un amigo
- I heard it off a friend βρετ
- me lo dijo un amigo
- I caught the cold off her βρετ
- ella me pegó el resfriado οικ
- 3 ft off the ground
- a 3 pies del suelo
- 300m off the target
- a 300 metros del objetivo
- just off the coast of Florida
- a poca distancia de la costa de Florida
- a street off the square
- una calle que sale de or desemboca en la plaza
- the bathroom's off the bedroom
- el baño da al dormitorio
- I've been off work for a week
- hace una semana que no voy a trabajar or que falto al trabajo
- she's off school at the moment
- está faltando or no está yendo al colegio
- he's off his food
- anda sin apetito
- I'm right off fish οικ
- le he tomado manía or asco al pescado
- I'm right off fish οικ
- le he cogido manía or asco al pescado esp Ισπ
- I'm off liquor for Lent
- no bebo alcohol durante la Cuaresma
- is he off drugs/liquor now?
- ¿ha dejado las drogas/el alcohol?
- the lid was off
- la tapa no estaba puesta
- once the old wallpaper is off …
- en cuanto se quite el papel viejo …
- there are a few buttons off
- faltan unos cuantos botones
- he sat there with his shirt off
- estaba ahí sentado sin camisa
- he had his hat/socks off
- se había quitado el sombrero/los calcetines
- he had his shoes and socks off
- estaba descalzo
- the mark is off now
- ha salido or se ha quitado la mancha
- off! βρετ ΑΘΛ
- ¡fuera!
- hands off!
- ¡no (me or lo etc.) toques!
- 20% off
- 20% de descuento
- off with in επιφών phrases, off with those boots!
- ¡fuera esas botas!
- off with his head!
- ¡que le corten la cabeza!
- I must be off
- me tengo que ir
- where are you off to?
- ¿adónde vas?
- off we go!
- ¡vámonos!
- oh, no, he's off again
- ¡ya empieza or ya está otra vez!
- be off, you little rascal!
- ¡lárgate, sinvergüenza!
- the nearest village is five miles off
- el pueblo más cercano queda a cinco millas
- some way off
- a cierta distancia
- my birthday is a long way off
- falta mucho para mi cumpleaños
- voices off ΘΈΑΤ
- voces θηλ πλ en off
- Christmas is not so far off now
- ya falta poco para Navidad
- the TV/light is off
- la televisión/luz está apagada
- the handbrake is off
- el freno de mano no está puesto
- make sure the electricity is off
- asegúrate de que la electricidad esté desconectada
- the water's off
- el agua está cortada
- the water's off
- no hay agua
- the game/wedding is off
- el partido/la boda se ha suspendido
- the deal is off
- ya no hay trato
- lamb is off today
- hoy no hay cordero
- his calculations were off by a long way
- se equivocó totalmente or estaba muy errado en los cálculos
- off hour/period
- libre
- a day off or αμερικ also an off day
- un día libre
- John's off today
- John tiene el día libre hoy
- which day do you want off?
- ¿qué día quieres tomarte libre?
- I'm off at five
- salgo de trabajar or acabo a las cinco
- off year/season/moment
- malo
- to have an off day
- tener un mal día
- to feel off
- sentirse mal
- she's (feeling) a little off
- no se siente muy bien
- they didn't ask her in — that's a bit off
- no la hicieron pasar — ¡qué mal estuvieron! or ¡qué poco amables!
- to be off meat/fish:
- estar malo or pasado
- to be off milk:
- estar cortado
- to be off butter/cheese:
- estar rancio
- they are comfortably off
- están bien económicamente
- they are comfortably off
- están bien de dinero
- they are comfortably off
- son gente acomodada
- how are you off for cash? βρετ
- ¿qué tal andas de dinero?
- how are we off for time? βρετ
- ¿cómo andamos de tiempo?
- well-off
- adinerado
- well-off
- acomodado
- to be well off for sth
- tener cantidad de algo
- on
- en
- put it on the table
- ponlo en or sobre la mesa
- he put it on the top shelf
- lo puso en el estante de arriba
- on the ground
- en el suelo
- don't write on the wall!
- ¡no escribas en la pared!
- he hung it on a hook
- lo colgó de un gancho
- yellow on a black background
- amarillo sobre un fondo negro
- you've got mud on your sleeve
- tienes barro en la manga
- I live on Acacia Avenue esp αμερικ
- vivo en Acacia Avenue
- on the right/left
- a la derecha/izquierda
- on
- de
- the handle on the cup
- el asa de la taza
- look at the belly on him! οικ
- ¡mira la panza que tiene! οικ
- I hit my head on the shelf
- me di con la cabeza contra el estante
- he cut his hand on the glass
- se cortó la mano con el vidrio
- on
- en
- it's on 160°
- está en 160°
- it looks better on you than on me
- te queda mejor a ti que a mí
- it's too short on her
- le queda demasiado corto
- I didn't have any cash on me
- no llevaba dinero encima
- they found heroin on him
- le encontraron heroína (encima)
- do you happen to have her number on you?
- ¿por casualidad tienes su número aquí/allí?
- I went on the bus/train
- fui en autobús/en tren
- on the plane I met an old friend
- en el avión me encontré con un viejo amigo
- we had lunch on the train
- comimos en el tren
- a man on a bicycle/horse
- un hombre en bicicleta/a caballo
- on foot
- a pie
- on
- a
- with Sue on the piano
- con Sue al piano
- George Smith on drums
- George Smith a la or en la batería
- I heard it on the radio
- lo oí por la radio
- I was on TV last night
- anoche salí por televisión
- the play's on channel 4
- la obra la dan en el canal 4
- on
- en
- on tape
- en cinta
- we have the information on file
- tenemos la información archivada
- who's on the computer?
- ¿quién está usando la computadora?
- you've been on the phone an hour!
- ¡hace una hora que estás hablando por teléfono!
- you've been on the phone an hour!
- ¡hace una hora que estás colgado del teléfono! οικ
- on
- en
- to be on the door
- estar en la puerta
- call us on 800 7777
- llámenos al 800 7777
- you can reach him on this number
- se puede poner en contacto con él llamando a este número
- she's on the committee
- está en la comisión
- she's on the committee
- es miembro de la comisión
- she's not on our staff
- no forma parte de nuestro personal
- she's not on our staff
- no es empleada nuestra
- we have several doctors on our staff
- hay varios médicos entre nuestros empleados or entre nuestro personal
- on a team αμερικ
- en un equipo
- a reporter on the Daily Clarion
- un reportero del Daily Clarion
- I went on Monday
- fui el lunes
- on Wednesdays she goes swimming
- los miércoles va a nadar
- on or about June 15
- alrededor del 15 de junio
- on the anniversary of her death
- en el aniversario de su muerte
- there are trains every hour on the hour
- hay un tren por hora, a la hora en punto
- on -ing
- al + infin
- on hearing the news
- al enterarse de la noticia
- on
- sobre
- your opinion on the subject
- su opinión sobre el tema
- a book on architecture/Kennedy
- un libro de arquitectura/sobre Kennedy
- a lecture on medieval poetry
- una conferencia sobre poesía medieval
- have you heard her on that/the subject?
- ¿la has oído hablar de eso/del tema?
- while we're on the subject
- a propósito
- while we're on the subject
- ya que estamos hablando de esto
- on vacation/safari
- de vacaciones/safari
- we went on a trip to London
- hicimos un viaje a Londres
- we went on a trip to London
- nos fuimos de viaje a Londres
- she's out on an errand
- ha salido a hacer una diligencia
- I went there on business
- fui allí en viaje de negocios
- he's on a diet
- está a dieta
- he's on a diet
- está a or de régimen
- we're on page 45 already
- ya vamos por la página 45
- they have been on irregular verbs for six weeks
- llevan seis semanas con los verbos irregulares
- I'm still on question 1
- todavía estoy con la pregunta número 1
- she's on antibiotics
- está tomando antibióticos
- he's on heroin
- es heroinómano
- we're drinking wine but John's still on vodka
- nosotros estamos tomando vino pero John sigue con el vodka
- I manage on less than that
- yo me las arreglo con menos de eso
- we're on starvation wages
- nos pagan un sueldo de hambre
- I'm on a grant/scholarship
- tengo una beca
- I'm on a grant/scholarship
- soy becario
- she's on £30, 000 βρετ
- gana 30.000 libras al año
- you won't get very far on $10
- no vas a ir muy lejos con 10 dólares
- she wants to stay on her terms
- quiere quedarse pero imponiendo sus condiciones
- on past experience
- según nuestra (or mi etc) experiencia anterior
- acting on his advice
- siguiendo sus consejos
- this round's on me
- a esta ronda invito yo
- this round's on me
- esta ronda la pago yo
- it's on the house
- invita la casa
- it's on the house
- atención de la casa
- I wouldn't believe it simply on his say-so
- yo no me lo creería simplemente porque él lo diga
- you have it on my word as a gentleman
- tienes mi palabra de honor
- profits are up on last year
- los beneficios han aumentado respecto al año pasado
- I know his address — well, that puts you one up on me
- yo sé su dirección — pues ya sabes más que yo
- 20 cents on the dollar
- el 20 por ciento
- Smith is lying third on 18 points
- Smith va en tercer puesto con 18 puntos
- she had a blue dress on
- llevaba (puesto) or tenía puesto un vestido azul
- with a wig on
- con una peluca
- with no clothes on
- sin ropa
- with no clothes on
- desnudo
- your hat isn't on straight
- llevas or tienes el sombrero mal puesto
- let's see what it looks like on
- a ver cómo queda puesto
- the lid's not on properly
- la tapa no está bien puesta
- put a record on
- pon un disco
- to sew a button on
- coser or pegar un botón
- she left the tablecloth on
- dejó el mantel puesto
- I want the T-shirt with Superman on
- yo quiero la camiseta con el dibujo de Supermán
- we crashed head on
- chocamos de frente
- bring the desk in sideways on
- entren el escritorio de lado
- which way on do you want the piano?
- ¿de qué lado quieres (que ponga) el piano?
- drive on
- sigue adelante
- ten miles on
- diez millas más adelante
- further on
- un poco más allá or más adelante
- on we go!
- ¡sigamos!
- come on in; the water's lovely
- métete que el agua está buenísima
- go on up; I'll follow in a minute
- tú ve subiendo que yo ya voy
- from then/next week on
- a partir de ese momento/de la semana que viene
- from now on
- de ahora en adelante
- it was well on in the afternoon when they arrived
- llegaron bien entrada la tarde
- 30 years on from now
- dentro de 30 años
- I have nothing on that day
- ese día no tengo ningún compromiso
- on and off, off and on we still see each other on and off
- todavía nos vemos de vez en cuando
- it rained on and off or off and on all week
- estuvo lloviendo y parando toda la semana
- I've been coming here on and off or off and on for over 20 years
- hace más de 20 años que vengo aquí, aunque no regularmente
- on and on the road seemed to go on and on (forever)
- la carretera parecía interminable
- the film just went on and on
- la película se hizo interminable
- the film just went on and on
- la película se hizo pesadísima οικ
- you don't have to go on and on about it!
- no hace falta que sigas dale y dale con lo mismo οικ
- on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
- ¿de qué está hablando?
- on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
- pero ¿qué dice?
- she's on about the inheritance again
- ya está otra vez con lo de la herencia
- on at βρετ οικ, to be on at sb (about sth/to + infin), he's always on at her about the same thing
- siempre le está encima con lo mismo
- he's always on at me to buy him a cat
- siempre me está dando la lata para que le compre un gato οικ
- to be on light/TV/radio:
- estar encendido
- to be on light/TV/radio:
- estar prendido λατινοαμερ
- to be on faucet/tap:
- estar abierto
- the electricity/water isn't on yet
- la electricidad/el agua todavía no está conectada
- don't leave the light/the TV on
- no dejes la luz/la televisión encendida
- don't leave the light/the TV on
- no dejes la luz/la televisión prendida λατινοαμερ
- the handbrake is on
- el freno de mano está puesto
- who was on when the accident happened?
- ¿quién estaba de turno cuando ocurrió el accidente?
- we work four hours on, four hours off
- trabajamos cuatro horas y tenemos otras cuatro de descanso
- which of the doctors is on today?
- ¿qué médico está de guardia hoy?
- there's a lecture on in there
- hay or están dando una conferencia allí
- while the conference is on
- mientras dure el congreso
- while the conference is on
- hasta que termine el congreso
- the game is still on
- el partido no ha terminado todavía
- the party's definitely on for Friday
- la fiesta es or se hace el viernes seguro
- is the wedding still on?
- ¿no se ha suspendido la boda?
- the deal is on
- el trato sigue en pie
- is that play still on?
- ¿sigue en cartelera la obra?
- the exhibition is still on
- la exposición sigue abierta
- ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
- ¿qué dan esta noche/en el Renoir?
- ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
- ¿qué ponen or echan esta noche/en el Renoir? Ισπ
- you're on! ΘΈΑΤ
- ¡a escena!
- I'm only on for about five minutes in Act 3
- solo salgo cinco minutos en el tercer acto
- who's on next?
- ¿a quién le toca salir a escena?
- who's on next?
- ¿quién actúa ahora?
- he has been on for most of the game ΑΘΛ
- ha estado jugando casi todo el partido
- you teach me Spanish and I'll teach you French — you're on!
- tú me enseñas español y yo te enseño francés — ¡trato hecho! or ¡te tomo la palabra!
- are you on?
- ¿te apuntas?
- not on esp βρετ οικ, he can't expect us to pay; it's simply not on
- no puede pretender que paguemos nosotros; no hay derecho
- that sort of thing just isn't on
- ese tipo de cosa no se puede tolerar
- the idea of finishing by April was never really on
- la idea de terminar para abril nunca fue viable
- offside
- fuera de juego αρσ
- offside
- fuera de lugar αρσ λατινοαμερ
- offside
- off side αρσ
- offside
- orsay αρσ
- the offside
- el lado del conductor
- offside player
- en fuera de juego
- offside player
- en fuera de lugar λατινοαμερ
- offside player
- en off side
- offside player
- en orsay
- offside προσδιορ
- del lado del conductor
- offside
- fuera de juego
- offside
- fuera de lugar λατινοαμερ
- offside
- en off side
- offside
- en orsay
- go off
- irse
- go off
- marcharse esp Ισπ
- to go off with sth
- llevarse algo
- she's gone off with my husband
- se ha largado con mi marido οικ
- go off
- salir
- go off
- salir
- go off milk/meat/fish:
- echarse a perder
- go off milk/meat/fish:
- pasarse
- go off performer/work:
- empeorar
- she used to be very pretty, but she's gone off
- antes era muy bonita, pero se ha echado a perder or se ha puesto fea
- go off bomb/firework:
- estallar
- go off gun:
- dispararse
- go off alarm:
- sonar
- go off
- salir
- the party went off very well
- la fiesta salió muy bien
- go off heating/lights:
- apagarse
- go off βρετ
- pasarse (+ me/te/le etc)
- my headache's gone off now
- se me ha pasado el dolor de cabeza
- to go off into sth she went off into hysterics
- le dio un ataque de histeria
- she went off into a trance
- entró en un trance
- he went off into a long story about …
- empezó a contar un largo cuento acerca de …
- go off
- dormirse
- go off
- quedarse dormido
- I've gone off beer
- ya no me gusta la cerveza
- I've gone off beer
- me ha dejado de gustar la cerveza
- I've gone off him
- ya no me gusta
- I've gone off him
- ya no me cae bien
- I've gone off the idea
- ya no me atrae la idea
- she's gone off men completely
- no quiere saber nada de hombres
- bring on attack/breakdown
- provocar
- what brought this on?
- ¿esto a qué se debe?
- bring on talent
- fomentar
- bring on talent
- potenciar
- bring on crop
- acelerar el crecimiento de
- bring on
- hacer salir
- they brought on their best player
- hicieron salir (a jugar) a su mejor jugador
- bring on the clowns!
- ¡que salgan los payasos!
- he brought his misfortune on himself
- él mismo se buscó su desgracia
- better-off taxpayers/student
- de mejor posición económica
- the better-off families
- las familias más acomodadas
- we're better off now by £10, 000
- tenemos 10.000 libras más que antes
- he's better off than her
- tiene mejor posición económica que ella
- he's better off than her
- es de posición más acomodada que ella
- better-off pred
- mejor
- I'm better off divorced than unhappily married
- estoy mejor divorciado que en un matrimonio infeliz
- they're far better off without him
- están mucho mejor sin él
- badly off
- mal de dinero
- they're not badly off
- no están mal de dinero
- to be badly off for sth this town is very badly off for open spaces
- esta ciudad tiene una gran pobreza de espacios abiertos
- the country is very badly off for raw materials
- el país tiene una gran escasez de materia prima
- on–off
- de encendido y apagado
- on–off
- de prendido y apagado λατινοαμερ
- on–off sound
- intermitente
- on–off sound
- discontinuo
- on–off affair/relationship
- discontinuo
- on–off affair/relationship
- fragmentado λογοτεχνικό
- scare
- asustar
- scare
- julepear Αργεντ, Παρ, Urug
- scare
- acholar Chile, Περού
- to scare sb into/out of doing sth
- espantar a alguien para que haga/no haga algo
- to be scared stiff
- estar muerto de miedo
- to scare sb shitless χυδ
- acojonar a alguien
- scare
- asustarse
- (not) to scare easily
- (no) asustarse fácilmente
- scare
- susto αρσ
- scare
- julepe αρσ λατινοαμερ
- to have a scare
- llevarse un sobresalto
- to give sb a scare
- dar un susto a alguien
- scare
- pánico αρσ
- scare story
- historia θηλ alarmista
- to be one metre off sth/sb
- estar a un metro de algo/alguien
- the mill is off the road
- el molino está algo apartado de la carretera
- to take sth off the shelf
- coger algo del estante
- keep off the grass
- mantenerse fuera del césped
- to sing off key
- cantar fuera de tono
- get off me! αμερικ οικ
- ¡déjame!
- to fall/jump off a ladder
- caer/saltar de una escalera
- to get off the train
- bajarse del tren
- to eat off a plate
- comer de un plato
- to cut a piece off the cheese
- cortar un pedazo del queso
- to take 10 euros off the price
- rebajar 10 euros del precio
- to go off sb/sth
- pasar de alguien/algo
- to be off smoking/drugs
- pasar de fumar/las drogas
- to run off batteries
- alimentarse de baterías
- to switch/turn sth off
- apagar algo
- it's off between them μτφ
- lo han dejado
- the town is 8 km off
- el pueblo está a 8 km de distancia
- not far off
- faltar poco
- some way off
- a cierta distancia
- to go/run off
- irse/salir corriendo
- off with him
- fuera con él
- it's time I was off
- ya debería haber salido
- to be off ΑΘΛ
- estar fuera de juego
- there is a button off
- le falta un botón
- the lid is off
- la tapa está fuera
- with one's coat off
- con el abrigo quitado
- off with that hat!
- ¡quítate el sombrero!
- to get off at 4:00
- salir (del trabajo) a las 4:00
- to get a day off
- tener un día libre
- to kill off
- exterminar
- to pay sth off
- acabar de pagar
- 5% off
- 5% de descuento
- to go off
- pasarse
- to walk off the dinner
- caminar para bajar la comida
- to sleep off the wine
- dormirse para bajar el vino
- to fence sth off
- cercar algo
- straight [or right] off
- enseguida
- off and on, on and off
- de cuando en cuando
- it rained off and on
- llovió intermitentemente
- off light
- apagado, -a
- off tap
- cerrado, -a
- off water
- cortado, -a
- off engagement
- suspendido, -a
- off milk
- cortado, -a
- off food
- malo, -a
- to be off at 5:00
- salir del trabajo a las 5:00
- I'm off on Mondays
- los lunes libro
- to be well off
- tener dinero
- to be badly off
- andar mal de dinero
- to be badly off for sugar
- andar escaso de azúcar
- veal is off now
- ya no queda ternera
- to go off on sb
- echar la bronca a alguien
- off
- salida θηλ
- to off sb
- cargarse a alguien
- scare
- asustar
- scare
- julepear Αργεντ, Παρ, Urug
- scare
- acholar Chile, Περού
- to scare sb into/out of doing sth
- espantar a alguien para que haga/no haga algo
- to be scared stiff
- estar muerto de miedo
- to scare sb shitless χυδ
- acojonar a alguien
- scare
- asustarse
- to (not) scare easily
- (no) asustarse fácilmente
- scare
- susto αρσ
- scare
- julepe αρσ λατινοαμερ
- to have a scare
- llevarse un sobresalto
- to give sb a scare
- dar un susto a alguien
- scare
- pánico αρσ
- to be just off the main road
- estar muy cerca de la carretera principal
- to take sth off the shelf
- coger algo del estante
- keep off the grass
- prohibido pisar el césped
- to fall/jump off a ladder
- caer/saltar de una escalera
- to get off the train
- bajarse del tren
- to eat off a plate
- comer de un plato
- to cut a piece off the cheese
- cortar un pedazo del queso
- to take 10 dollars off the price
- rebajar 10 dólares del precio
- to be off caffeine/drugs
- dejar la cafeína/las drogas
- to run off batteries
- funcionar con pilas
- to switch/turn sth off
- apagar algo
- it's off between them μτφ
- lo han dejado
- the town is 5 miles off to the east
- el pueblo está 8 km más al este
- not far off
- no lejos (de)
- a way's off
- a bastante distancia
- to drive/run off
- irse en coche/corriendo
- off with him
- fuera con él
- it's time I was off
- ya debería haber salido
- the lid is off
- la tapa está fuera
- with one's coat off
- con el abrigo quitado
- off with that hat!
- ¡quítate el sombrero!
- to get off at 4:00 p.m.
- salir (del trabajo) a las cuatro
- to get a day off
- tener un día libre
- to kill off
- exterminar
- to pay sth off
- acabar de pagar
- 5% off
- 5% de descuento
- to walk off the dinner
- caminar para bajar la comida
- to sleep off the wine
- dormir el vino
- to fence sth off
- cercar algo
- straight [or right] off the bat
- enseguida
- off and on, on and off
- de cuando en cuando
- it rained off and on
- llovió intermitentemente
- off light
- apagado, -a
- off faucet
- cerrado, -a
- off water
- cortado, -a
- off engagement, wedding, deal
- suspendido, -a
- to be off at 5:00 p.m.
- salir (del trabajo) a las cinco
- I'm off on Mondays
- los lunes estoy libre
- to be well off
- tener dinero
- to be not well off
- andar mal de dinero
- to be off one's game ΑΘΛ
- estar en mala forma
- to go off on sb
- echar la bronca a alguien
- to off sb
- cargarse a alguien
I | scare |
---|---|
you | scare |
he/she/it | scares |
we | scare |
you | scare |
they | scare |
I | scared |
---|---|
you | scared |
he/she/it | scared |
we | scared |
you | scared |
they | scared |
I | have | scared |
---|---|---|
you | have | scared |
he/she/it | has | scared |
we | have | scared |
you | have | scared |
they | have | scared |
I | had | scared |
---|---|---|
you | had | scared |
he/she/it | had | scared |
we | had | scared |
you | had | scared |
they | had | scared |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.