Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dextorsion
Lleno
packed out ΕΠΊΘ pred βρετ οικ
pack out ΡΉΜΑ [αμερικ pæk -, βρετ pak -] βρετ (v + o + adv, v + adv + o)
pack out stadium/theater:
I. pack1 [αμερικ pæk, βρετ pak] ΟΥΣ
1. pack C:
fardo αρσ
mochila θηλ
2.1. pack C (packet, package):
paquete αρσ
a pack of cigarettes esp αμερικ
a pack of cigarettes esp αμερικ
2.2. pack C βρετ (of cards):
baraja θηλ
mazo αρσ esp λατινοαμερ
mazo αρσ de naipes esp λατινοαμερ
mazo αρσ de naipes esp λατινοαμερ
3.1. pack C (of animals):
a pack of hounds ΑΘΛ
3.2. pack C (in race):
pelotón αρσ
3.3. pack C (in rugby):
delanteros αρσ πλ
4. pack C (group, collection):
pack μειωτ
partida θηλ μειωτ
pack μειωτ
panda θηλ μειωτ
pack μειωτ
manga θηλ CSur οικ, μειωτ
una manga de ladrones/de incompetentes CSur οικ, μειωτ
5.1. pack C (compress):
compresa θηλ
5.2. pack C (cosmetic):
mascarilla θηλ
6. pack U → pack ice
II. pack1 [αμερικ pæk, βρετ pak] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. pack ΕΜΠΌΡ goods/products:
1.2. pack (put into suitcase, bag):
hice la valija y me fui RíoPl
empaqué (mi ropa) y me fui λατινοαμερ
1.3. pack (fill):
¿ya has hecho la valija? RíoPl
¿ya has empacado? λατινοαμερ
amenazó con irse (or dejarlo etc.) si no
2.1. pack (press tightly together):
2.2. pack (cram full):
3. pack (carry, possess) οικ:
pack gun
III. pack1 [αμερικ pæk, βρετ pak] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. pack (fill suitcase):
empacar λατινοαμερ
1.2. pack object:
2. pack (squeeze):
I. send <παρελθ & μετ παρακειμ sent> [αμερικ sɛnd, βρετ sɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. send (dispatch):
send letter/telegram/parcel/flowers/greetings
send letter/telegram/parcel/flowers/greetings
mandaron (a) decir que había llegado λατινοαμερ
2. send (direct, cause to go):
send messenger/envoy/reinforcements
send messenger/envoy/reinforcements
to send sb for sth he sent me for some beer
to send sb for sth he sent me for some beer
me mandó a por cerveza Ισπ οικ
enviar a alguien a la muerte
mandar a alguien a freír espárragos οικ
3.1. send (propel, cause to move):
3.2. send (transmit):
send signal/current
send signal/current
4.1. send person + συμπλήρ:
4.2. send (carry away):
send αργκ, παρωχ
5. send (cause to happen):
send God:
send God:
II. send <παρελθ & μετ παρακειμ sent> [αμερικ sɛnd, βρετ sɛnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
mamá mandó (a) decir queλατινοαμερ
pack ice ΟΥΣ U
pack2 [αμερικ pæk, βρετ pak] ΡΉΜΑ μεταβ (fill with sympathizers)
packed [αμερικ pækt, βρετ pakt] ΕΠΊΘ
packed hall/restaurant:
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
I. pack [pæk] ΟΥΣ
1. pack:
fardo αρσ
mochila θηλ
paquete αρσ
bolsa θηλ de hielo
2. pack (group):
grupo αρσ
pack of wolves, hounds
manada θηλ
II. pack [pæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
pack (prepare luggage):
ιδιωτισμοί:
III. pack [pæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pack (fill):
pack box, train
2. pack:
3. pack (compress):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
I. pack [pæk] ΟΥΣ
1. pack:
fardo αρσ
mochila θηλ
morral αρσ
paquete αρσ
pack of cigarettes
cajetilla θηλ
bolsa θηλ de hielo
2. pack (group):
grupo αρσ
pack of wolves, hounds
manada θηλ
pack οικ of lies
montón αρσ
pack οικ of lies
sarta θηλ
II. pack [pæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
pack (prepare luggage):
ιδιωτισμοί:
III. pack [pæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pack (fill):
pack box, train
2. pack:
3. pack (compress):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Ipack out
youpack out
he/she/itpacks out
wepack out
youpack out
theypack out
Past
Ipacked out
youpacked out
he/she/itpacked out
wepacked out
youpacked out
theypacked out
Present Perfect
Ihavepacked out
youhavepacked out
he/she/ithaspacked out
wehavepacked out
youhavepacked out
theyhavepacked out
Past Perfect
Ihadpacked out
youhadpacked out
he/she/ithadpacked out
wehadpacked out
youhadpacked out
theyhadpacked out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Send your appeal application by certified mail or hand deliver it and get it stamped, so you will have proof that it arrived by the deadline.
abcnews.go.com
Granule cells send information from the spinal cord and the motor cortex which in turn translates the information in a process called state mapping.
en.wikipedia.org
The writers send the pair off to get candy for the night.
en.wikipedia.org
This film does contain some humorous moments, but it's not of the spoof or send-up variety.
en.wikipedia.org
Its overkill to send an officer out on minor offenses after the perpetrators have long gone.
en.wikipedia.org