Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nspflicht
nspflicht
Pflicht <-, -en> [pflɪçt] ΟΥΣ θηλ
1. Pflicht (Verpflichtung):
sb damn [or βρετ a. bloody] well ought to do sth αργκ
sich δοτ zur Pflicht machen, etw zu tun
jdn [durch etw αιτ] in die Pflicht nehmen τυπικ
jdn [durch etw αιτ] in die Pflicht nehmen τυπικ
2. Pflicht ΑΘΛ:
Recht ΟΥΣ ουδ ΚΡΆΤΟς
Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] ΟΥΣ ουδ
1. Recht kein πλ ΝΟΜ (Gesetz, Rechtsordnung):
2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):
jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
Recht auf Entnahme ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Recht auf Prüfung der Bücher ΧΡΗΜΑΤΟΠ
right ad [or in] rem
3. Recht kein πλ (Befugnis, Berechtigung):
zu etw δοτ kein Recht haben
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht
4. Recht (das Richtige, Zustehende):
wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw δοτ] Recht [o. recht] behalten
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben
5. Recht απαρχ (Rechtswissenschaft):
ιδιωτισμοί:
I. glimpf·lich [ˈglɪmpflɪç] ΕΠΊΘ
1. glimpflich (ohne schlimmere Folgen):
2. glimpflich (mild):
II. glimpf·lich [ˈglɪmpflɪç] ΕΠΊΡΡ
1. glimpflich (ohne schlimmere Folgen):
2. glimpflich (mild):
Leis·tungs·pflich·ti·ge(r) <-n, -n; -n, -n> ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ ΝΟΜ
Zah·lungs·pflich·ti·ge(r) ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Be·weis·pflich·ti·ge(r) ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ ΝΟΜ
Re·kla·ma·ti·ons·pflicht ΟΥΣ θηλ ΕΜΠΌΡ
Pro·vi·si·ons·pflicht ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
pro·vi·si·ons·pflich·tig ΕΠΊΘ αμετάβλ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
subject to commission κατηγορ
zins·pflich·tig ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
Leh[e]nspflicht ΟΥΣ
Leh[e]nspflicht θηλ ΙΣΤΟΡΊΑ
EZÜ-Pflicht ΟΥΣ θηλ E-COMM
Zahlungspflichtige(r) ΟΥΣ θηλ(αρσ) ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Verhaltenspflicht ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Konzessionspflicht ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
obligation to hold a license αμερικ
Aufzeichnungspflicht ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Versicherungspflicht ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Verkaufspflicht ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Einreichungspflicht ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Passivierungspflicht ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Buchführungspflicht ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
gebührenpflichtig
turnpike αμερικ
Haltepflicht
Rücklicht ΟΔ ΑΣΦ
Lichtmast ΥΠΟΔΟΜΉ
lighting column βρετ
light pole αμερικ
lamp post βρετ
lichte Höhe
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
1959 fielen die stilistischen Veränderungen eher gering aus: eine etwas eckigere Front und noch größere runde Rücklichter.
de.wikipedia.org
Ergänzend zur gesetzlich vorgeschriebenen Beleuchtung, dürfen auch zusätzliche lichttechnische Einrichtungen (z. B. blinkendes Rücklicht) verwendet werden, sofern andere Verkehrsteilnehmer dadurch nicht geblendet werden.
de.wikipedia.org
Über den Bleiakkumulator werden Rücklicht, Blinkanlage, Hupe und Cockpitbeleuchtung mit elektrischer Energie versorgt.
de.wikipedia.org
Zusätzlich wurden die hinteren Blinker und das Rücklicht verbessert.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig mit der Verfügbarkeit leistungsfähiger Leuchtdioden für Beleuchtungszwecke kamen auch Signalisierungen mit höherer Lichtausbeute hinzu, wie bei Verkehrsampeln, als Rücklicht und als Kennleuchten auf Fahrzeugen.
de.wikipedia.org