Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gleichalt
of the same age
gleich·auf ΕΠΊΡΡ ΑΘΛ
they're [lying] equal [or βρετ a. on level pegging]
gleich·al·t(e)·rig [ˈglaiçʔalt(ə)rɪç] ΕΠΊΘ
gleichalt(e)rig
[of] the same age κατηγορ
gleich·ar·tig ΕΠΊΘ
of the same kind κατηγορ
schalt [ʃalt]
schalt παρατατ von schelten
I. schel·ten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltn̩] ΡΉΜΑ μεταβ παρωχ
1. schelten (schimpfen):
jdn [für [o. wegen] etw] schelten
to scold sb dated [or τυπικ reprimand sb] [for sth/doing sth]
jdn [für [o. wegen] etw] schelten
to tell sb off [for sth/doing sth]
jdn [für [o. wegen] etw] schelten
to give sb a dressing-down οικ
jdn [für [o. wegen] etw] schelten (ewig schimpfen)
to nag [at] sb [for sth/doing sth]
2. schelten μειωτ (nennen):
jdn etw schelten
to call sb sth
II. schel·ten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ παρωχ (schimpfen)
to scold sb dated
to reprimand sb τυπικ
to give sb a dressing-down οικ
to nag [at] sb
I. gleich [glaiç] ΕΠΊΘ
1. gleich:
same προσδιορ
congruent triangles ειδικ ορολ
ein Gleiches tun τυπικ
the same as ...
2. gleich (einerlei):
[ganz] gleich, was/wer/wie [...]
jdm ist jd/etw gleich
sb does not care about sb/sth
jdm ist jd/etw gleich
sb/sth is all the same to sb
3. gleich (unverändert):
same προσδιορ
[sich δοτ] gleich bleiben Messwert a.
gleich bleibend [o. gleichbleibend] konsequent
the same [as ...]
ιδιωτισμοί:
etw ins Gleiche bringen τυπικ
to sort out sth χωριζ
II. gleich [glaiç] ΕΠΊΡΡ
1. gleich (übereinstimmend):
the same age κατηγορ
equal in [or the same] size/length κατηγορ
the same weight κατηγορ
of like minds κατηγορ
gleich lautend [o. gleichlautend] ΓΛΩΣΣ
homonymous ειδικ ορολ
2. gleich:
see you then [or later] !
soon afterwards [or αμερικ also afterward]
straight [or right] afterwards [or αμερικ also afterward]
3. gleich (daneben):
gleich als [o. nachdem] ...
as soon as ...
4. gleich usu + Zahl (zugleich):
she owns threeno, four cars
III. gleich [glaiç] ΜΌΡ
1. gleich in Fragesätzen (noch):
2. gleich (resignierend):
3. gleich (überhaupt):
IV. gleich [glaiç] ΠΡΌΘ +δοτ τυπικ
gleich jdm/etw [o. jdm/etw gleich]
like sb/sth
I. un·gleich [ˈʊnglaiç] ΕΠΊΘ
1. ungleich (unterschiedlich):
ungleich Bezahlung
ungleich Belastung
ungleich Gegenstände, Waffen
ungleich Gegenstände, Waffen
ungleich Gegenstände, Waffen
2. ungleich (unterschiedliche Voraussetzungen aufweisend):
II. un·gleich [ˈʊnglaiç] ΕΠΊΡΡ
1. ungleich (unterschiedlich):
2. ungleich vor συγκρ (weitaus):
III. un·gleich [ˈʊnglaiç] ΠΡΌΘ mit δοτ τυπικ
gleich|tun ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ ρήμα ανώμ
1. gleichtun (imitieren, sich ebenso benehmen):
2. gleichtun (gleichkommen):
es jdm [in etw δοτ] gleichtun
to match [or equal] sb [in [or at] sth]
es jdm [in etw δοτ] gleichtun
to be a match for sb [in [or at] sth]
Glei·chung <-, -en> [ˈglaiçʊŋ] ΟΥΣ θηλ ΜΑΘ
Gleich·heit <-, -en> ΟΥΣ θηλ
1. Gleichheit (Übereinstimmung):
2. Gleichheit kein πλ (gleiche Stellung):
gleich·wie [ˈglaiçvi:] ΣΎΝΔ τυπικ
1. gleichwie (ebenso wie):
2. gleichwie (wie):
Fusion unter Gleichen ΟΥΣ θηλ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Fisher-Gleichung ΟΥΣ θηλ CTRL
gleiche Ausgangsbedingungen phrase ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
PER-Vergleich ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
KCF-Vergleich ΟΥΣ αρσ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Ausgleich ΟΥΣ αρσ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Ausgleich ΟΥΣ αρσ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Plan-/Ist-Vergleich ΟΥΣ αρσ CTRL
Ist-Vergleich ΟΥΣ αρσ ΛΟΓΙΣΤ
KGV-Vergleich ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Gleichaltrige(r) ΟΥΣ θηλ(αρσ)
Gleichartigkeit
Gleichung ΠΡΟΤΥΠΟΠ
plangleich
plangleich (Knoten) ΥΠΟΔΟΜΉ
plangleich (Knoten) ΥΠΟΔΟΜΉ
plangleich (Knoten) ΥΠΟΔΟΜΉ
level crossing βρετ
railroad grade crossing αμερικ
plangleicher Knotenpunkt ΥΠΟΔΟΜΉ
plangleicher Knotenpunkt ΥΠΟΔΟΜΉ
plangleicher Knotenpunkt ΥΠΟΔΟΜΉ
at-grade intersection αμερικ
plangleicher Übergang ΥΠΟΔΟΜΉ
plangleicher Übergang ΥΠΟΔΟΜΉ
schalten (Auto etc.)
baugleich
H-O-A-Schalter
Steinmetz-Schaltung
Präsens
estutgleich
Präteritum
estatgleich
Perfekt
eshatgleichgetan
Plusquamperfekt
eshattegleichgetan
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Eine moderne Schalt- und Regeleinrichtung sowie eine – 1894 noch als Attraktion geltende – elektrische Beleuchtung in allen Gebäuden vervollständigten die Kraftstation.
de.wikipedia.org
Wie alle Bessemer-Lkw hatte auch Model E eine links angebrachte Schneckenlenkung und mittig angeordnete Schalt- und Handbremshebel.
de.wikipedia.org
1927–1929 kam eine Turbinenhalle hinzu, 1932 ein Schalt- sowie ein Kesselhaus.
de.wikipedia.org
Das Verhältnis von Motorleistung und Masse liegt bei modernen Panzern über 20 PS/t. Automatische Schalt-/Lenkgetriebe mit hydraulischer Wandlung sind heute Standard.
de.wikipedia.org
Dieser Sandstein ist mäßig bis gut verwitterungsbeständig und er sandet, blättert und schalt ab.
de.wikipedia.org