Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cathétériser
filer
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
slip past ΡΉΜΑ [βρετ slɪp -, αμερικ slɪp -]
slip past → slip by
slip by ΡΉΜΑ [βρετ slɪp -, αμερικ slɪp -]
slip by life, weeks, months:
slip by time:
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. past [βρετ pɑːst, αμερικ pæst] ΟΥΣ For a full set of translations for past used in clocktime consult the usage note .
1. past (gen):
passé αρσ
2. past ΓΛΩΣΣ:
passé αρσ
II. past [βρετ pɑːst, αμερικ pæst] ΕΠΊΘ
1. past (preceding):
past week, days, month etc
2. past (previous, former):
past generations, centuries, achievements, problems, experience
past president, chairman, incumbent
past προσδιορ government
3. past (finished):
III. past [βρετ pɑːst, αμερικ pæst] ΠΡΌΘ
1. past (moving beyond):
to walk or go past sb/sth
to run past sth
2. past (beyond in time):
3. past (beyond in position):
4. past (beyond or above a certain level):
5. past (beyond scope of):
IV. past [βρετ pɑːst, αμερικ pæst] ΕΠΊΡΡ
1. past (onwards):
2. past (ago):
V. past [βρετ pɑːst, αμερικ pæst]
past → care
to be past it οικ
to be past its best cheese, fruit etc:
to be past its best wine:
I. care [βρετ kɛː, αμερικ kɛr] ΟΥΣ
1. care (attention):
attention θηλ
soin αρσ
+ υποτ he took (great) care over or with his work
have a care! βρετ give a care! αμερικ
to exercise due or proper care ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ
2. care (looking after):
soins αρσ πλ
entretien αρσ (of de)
to take care of (deal with) (gen) child, client
to take care of ΙΑΤΡ patient, invalid
to take care of (be responsible for) house, garden, details, tickets, arrangements
to take care of (be careful with) machine, car
to take care of (keep in good condition) machine, car, teeth
to take good care of sb/sth
to put or leave sb/sth in sb's care
confier qn/qc à qn
3. care:
care ΙΑΤΡ, ΨΥΧ
soins αρσ πλ
4. care βρετ (protective custody of children):
5. care (worry):
souci αρσ
II. care [βρετ kɛː, αμερικ kɛr] ΡΉΜΑ μεταβ
III. care [βρετ kɛː, αμερικ kɛr] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. care (feel concerned):
to care about art, culture, money, environment
to care about staff, pupils, the elderly
to care about injustice, inequality
+ υποτ as if I/he cared!
I/he couldn't care less! βρετ, I/he could care less! αμερικ
2. care (love):
I didn't know you cared! χιουμ
IV. care [βρετ kɛː, αμερικ kɛr]
he doesn't care a fig or a damn οικ
I. slip [βρετ slɪp, αμερικ slɪp] ΟΥΣ
1. slip (error):
erreur θηλ
gaffe θηλ οικ
2. slip:
bout αρσ de papier
reçu αρσ
bulletin αρσ
3. slip:
faux pas αρσ
4. slip (slender person) οικ, παρωχ:
5. slip ΜΌΔΑ (petticoat):
jupon αρσ
6. slip U (clay):
engobe αρσ
7. slip (plant cutting):
bouture θηλ
8. slip (landslide):
9. slip ΑΕΡΟ:
glissade θηλ
10. slip ΓΕΩΛ:
charriage αρσ
11. slip ΝΑΥΣ:
II. slip [βρετ slɪp, αμερικ slɪp] ΟΥΣ
1. slip (error):
erreur θηλ
gaffe θηλ οικ
2. slip:
bout αρσ de papier
reçu αρσ
bulletin αρσ
3. slip:
faux pas αρσ
4. slip (slender person) οικ, παρωχ:
5. slip ΜΌΔΑ (petticoat):
jupon αρσ
6. slip U (clay):
engobe αρσ
7. slip (plant cutting):
bouture θηλ
8. slip (landslide):
9. slip ΑΕΡΟ:
glissade θηλ
10. slip ΓΕΩΛ:
charriage αρσ
11. slip ΝΑΥΣ:
III. slip <μετ ενεστ slipping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ slipped> [βρετ slɪp, αμερικ slɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. slip (slide):
to slip sth into note, coin, joke, remark
to slip sth into hand, foot, arm
to slip sth out of object, foot, hand
to slip sth onto sb's finger
2. slip (give surreptitiously) οικ:
to slip sb sth, to slip sth to sb
glisser qc à qn
3. slip (escape from):
slip dog: leash, collar
slip ΝΑΥΣ boat: moorings
to let (it) slip that
4. slip (release):
5. slip ΙΑΤΡ:
6. slip ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
IV. slip <μετ ενεστ slipping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ slipped> [βρετ slɪp, αμερικ slɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slip (slide quickly):
slip into dress, costume
slip into rôle
slip into coma
slip into confusion, madness
to slip into sleep λογοτεχνικό
to slip out of dress, coat, costume
2. slip (slide quietly):
to slip into/out of person: room, building
3. slip (slide accidentally):
slip person, animal, object, vehicle:
glisser (on sur, off de)
slip knife, razor:
slip pen:
slip load:
to slip through sb's fingers μτφ
4. slip (lose one's grip) οικ:
je baisse! οικ
5. slip ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
slip clutch:
V. slip [βρετ slɪp, αμερικ slɪp]
semer qn οικ
slipway ΟΥΣ ΝΑΥΣ
disc [βρετ dɪsk, αμερικ dɪsk] ΟΥΣ
1. disc (gen) ΜΟΥΣ:
disque αρσ
2. disc ΑΝΑΤ:
στο λεξικό PONS
slip past
slip past PHRVB slip by
slip by ΡΉΜΑ αμετάβ
slip by time
στο λεξικό PONS
I. past [pɑ:st, αμερικ pæst] ΟΥΣ a. ΓΛΩΣΣ
passé αρσ
II. past [pɑ:st, αμερικ pæst] ΕΠΊΘ
1. past (being now over):
2. past ΓΛΩΣΣ:
temps αρσ du passé
prétérit αρσ
3. past (bygone):
4. past (former):
III. past [pɑ:st, αμερικ pæst] ΠΡΌΘ
1. past (temporal):
2. past (spatial):
3. past (after):
he's past it μειωτ, ειρων
4. past (beyond):
IV. past [pɑ:st, αμερικ pæst] ΕΠΊΡΡ
slip1 [slɪp] ΟΥΣ
1. slip (piece):
slip of paper
bout αρσ
2. slip ΕΜΠΌΡ (official piece of paper):
bordereau θηλ
3. slip (small, slight person):
bout αρσ de chou
4. slip ΒΟΤ:
bouture θηλ
I. slip2 <-pp-> ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slip (slide):
2. slip (move quietly):
to slip in(to) sth
3. slip (let out):
to let sth slip
to let sth slip one's concentration
4. slip (decline):
5. slip (make a mistake):
II. slip2 <-pp-> ΡΉΜΑ μεταβ
1. slip (put smoothly):
2. slip (escape from):
to slip sb's mind
3. slip ΑΥΤΟΚ:
III. slip2 <-pp-> ΟΥΣ
1. slip (act of sliding):
glissement αρσ
2. slip (fall):
slip a. μτφ
chute θηλ
3. slip (trip):
faux pas αρσ
4. slip (mistake):
erreur θηλ
5. slip (petticoat):
στο λεξικό PONS
slip past ΡΉΜΑ αμετάβ
στο λεξικό PONS
I. past [pæst] ΟΥΣ a. ΓΛΩΣΣ
passé αρσ
II. past [pæst] ΕΠΊΘ
1. past (being now over):
2. past ΓΛΩΣΣ:
temps αρσ du passé
prétérit αρσ
3. past (bygone):
4. past (former):
l'ex-mari αρσ d'Eve
III. past [pæst] ΠΡΌΘ
1. past (temporal):
2. past (spatial):
3. past (after):
he's past that ειρων, μειωτ
4. past (beyond):
IV. past [pæst] ΕΠΊΡΡ
slip1 [slɪp] ΟΥΣ
1. slip of paper:
bout αρσ
bordereau θηλ
2. slip (small, slight person):
bout αρσ de chou
3. slip ΒΟΤ:
bouture θηλ
I. slip2 <-pp-> ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slip (slide):
2. slip (move quietly):
to slip in(to) sth
3. slip (let out):
to let sth slip
to let sth slip concentration
4. slip (decline):
5. slip (make mistake):
II. slip2 <-pp-> ΡΉΜΑ μεταβ
1. slip (put smoothly):
2. slip (escape from):
to slip sb's mind
III. slip2 ΟΥΣ
1. slip (act of sliding):
glissement αρσ
2. slip (fall):
slip a. μτφ
chute θηλ
3. slip (stumble):
faux pas αρσ
4. slip (mistake):
erreur θηλ
5. slip (petticoat):
Present
Islip
youslip
he/she/itslips
weslip
youslip
theyslip
Past
Islipped
youslipped
he/she/itslipped
weslipped
youslipped
theyslipped
Present Perfect
Ihaveslipped
youhaveslipped
he/she/ithasslipped
wehaveslipped
youhaveslipped
theyhaveslipped
Past Perfect
Ihadslipped
youhadslipped
he/she/ithadslipped
wehadslipped
youhadslipped
theyhadslipped
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
As a result fathers were excluded from almost any responsibilities on the upbringing or care of their children.
en.wikipedia.org
In contains classrooms, offices, a law library, a dining hall, a day-care center, and a courtyard.
en.wikipedia.org
Governors are unpaid, but they may be reimbursed for expenses for such as the care of dependants or relatives and travel costs.
en.wikipedia.org
Medical services include outpatient care, dental treatment and rehabilitation for the physically disabled.
en.wikipedia.org
I've made a mental note to plant a few more easy-care barberries along the length of the border.
www.stcatharinesstandard.ca

Αναζητήστε "slip past" σε άλλες γλώσσες