Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

damende
brillare
shine out ΡΉΜΑ [ʃʌɪn -]
shine out light:
I. shine [βρετ ʃʌɪn, αμερικ ʃaɪn] ΟΥΣ
lucentezza θηλ
splendore αρσ
to give sth a shine floor, silver, shoes
to give sth a shine hair
II. shine [βρετ ʃʌɪn, αμερικ ʃaɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shine <παρελθ/μετ παρακειμ shone> headlights, spotlight, torch:
2. shine <παρελθ/μετ παρακειμ shined>:
shine brass, silver
shine shoes
III. shine <παρελθ/μετ παρακειμ shone> [βρετ ʃʌɪn, αμερικ ʃaɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. shine:
shine hair, light, sun:
shine brass, floor:
to shine through mist, gloom
2. shine (be radiant) μτφ:
shine eyes, face:
brillare, risplendere (with di, per)
her courage shone forth λογοτεχνικό
3. shine (excel):
to shine at science, languages etc.
4. shine (be very clean):
IV. shine [βρετ ʃʌɪn, αμερικ ʃaɪn]
to take a shine to sb οικ
to take the shine off sth μτφ
to shine up to sb αμερικ οικ
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
I. shine [ʃaɪn] ΟΥΣ
lucentezza θηλ
ιδιωτισμοί:
II. shine <shone [or shined], shone [or shined]> [ʃaɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. shine:
shine moon, sun, stars
shine gold, metal
2. shine (be gifted):
III. shine <shone [or shined], shone [or shined]> [ʃaɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shine (point light):
to shine a light at sth/sb
2. shine (brighten by polishing):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Ishine out
youshine out
he/she/itshines out
weshine out
youshine out
theyshine out
Past
Ishone out / shined out
youshone out / shined out
he/she/itshone out / shined out
weshone out / shined out
youshone out / shined out
theyshone out / shined out
Present Perfect
Ihaveshone out / shined out
youhaveshone out / shined out
he/she/ithasshone out / shined out
wehaveshone out / shined out
youhaveshone out / shined out
theyhaveshone out / shined out
Past Perfect
Ihadshone out / shined out
youhadshone out / shined out
he/she/ithadshone out / shined out
wehadshone out / shined out
youhadshone out / shined out
theyhadshone out / shined out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Make a difference and you shine out and succeed while others are left out doing the routine.
blogs.hindustantimes.com
From there, light appears to shine out as from a lighthouse.
www.loeildelaphotographie.com
It can only shine out in the glorious way that it does in the play if it's surrounded in murky waters.
www.ctvnews.ca
As soon as you interact with it, however, the details shine out from the depths.
www.pocket-lint.com
Closely related to anemones, this plant produces bright blue, pink or white flowers in such pure, clean colours that they shine out in the gloom.
www.dailymail.co.uk